Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы compare notes
Значение идиомы compare notes
[compare notes] {v. phr.}, {informal} To exchange thoughts or ideas about something; discuss together.
Mother and Mrs. Barker like to compare notes about cooking.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы second thought [second thought] {n.} A change of ideas or opinions resulting frommore thought or study. Your second thoughts are very often wiserthan your first ideas. We decided to climb the mountain, but onsecond thought realized that it was too dangerous. Compare: THINKBETTER OF....
- Перевод слова compare Compare – сравнивать, сличать Перевод слова She is lovely beyond compare – по красоте ей нет равных as compared with – по сравнению с to compare the readings – сравнивать показания The writer was Compared to Shakespeare. Этого писателя сравнивали с самим Шекспиром. I Compared several bicycles before buying one. Я сравнил несколько велосипедов, прежде […]...
- Значение идиомы put across [put across] {v.} 1. To explain clearly; make yourself understood;communicate. He knew how to put his ideas across. Compare: GETACROSS. 2. {informal} To get done successfully; bring tosuccess; make real. He put across a big sales campaign. The newlibrarian put across a fine new library building. Syn.: PUT OVER. Compare: PULL OFF....
- Значение идиомы what’s up [what’s up] or [what’s cooking] also [what’s doing] {slang} What ishappening or planned; what is wrong. – Often used as a greeting. “What’s up?” asked Bob as he joined his friends. “Are you going tothe movies?” What’s cooking? Why is the crowd in the street? What’s doing tonight at the club? Hello Bob, what’s up? […]...
- Значение идиомы let out [let out] {v.} 1a. To allow to go out or escape. The guard letthe prisoners out of jail to work in the garden. Mother won’t letus out when it rains. Compare: LET LOOSE. 1b. {informal} To make come out of the mouth; utter. A bee stung Charles. He letout a yell and ran home. Father […]...
- Значение идиомы old hat [old hat] {adj.}, {informal} Old-fashioned; not new or different. By now, putting satellites in orbit is old hat to space scientists. Andrea thought her mother’s ideas about dating were old hat....
- Перевод слова exchange Exchange – обмен Перевод слова Cultural exchanges – культурный обмен heat exchange – теплообмен to exchange civilities – обменяться любезностями She Exchanged her coat for one a size smaller. Она обменяла свое пальто на меньшее размером. Blows were Exchanged. Произошел обмен ударами. Coin may be obtained from the issuers, in Exchange for notes. Монеты можно […]...
- Значение идиомы all over [all over] {adv. phr.} 1. In every part; everywhere. He has a fever and aches all over. I have looked all over for my glasses. Compare: FAR AND WIDE. 2. {informal} In every way; completely. She is her mother all over. 3. {informal} Coming into very close physical contact, as during a violent fight; wrestling. […]...
- Значение идиомы iron out [iron out] {v.}, {informal} To discuss and reach an agreement about ; find a solution for ; remove. The company and its workers ironed out theirdifferences over hours and pay. The House and Senate ironed outthe differences between their two different tax bills. Compare: MAKEUP....
- Значение идиомы on one’s chest [on one’s chest] {adj. phr.}, {informal} Hidden in your thoughts orfeelings and bothering you; making you feel worried or upset; that issomething you want to talk to someone about. Jane looks unhappybecause she has the quarrel with Susan on her chest. “Well, Dave,”said the coach, “You look sad – what’s on your chest?” Compare: ONONE’S […]...
- Значение идиомы talk down [talk down] {v.} 1. To make silent by talking louder orlonger. Sue tried to give her ideas, but the other girls talked herdown. Compare: SHOUT DOWN. To use words or ideas that are tooeasy. The speaker talked down to the students, and they werebored....
- Значение идиомы give-and-take [give-and-take] {n. phr.} 1. A sharing; giving and receiving backand forth between people; a giving up by people on different sides ofpart of what each one wants so that they can agree. Jimmy is tooselfish. He has no notion of give-and-take with the other children butwants everything for himself. There has to be give-and-takebetween two […]...
- Значение идиомы at one’s wit’s end [at one’s wit’s end] or [at wits end] {adj. phr.} Having no ideas as to how to meet a difficulty or solve a problem; feeling puzzled after having used up all of your ideas or resources; not knowing what to do; puzzled. He had approached every friend and acquaintance for help in vain, and now […]...
- Значение идиомы right away [right away] or {informal} [right off] also {informal} [right offthe bat] {adv. phr.} Immediately; as the next thing in order; withoutdelay. Phil’s mother told him to do his homework right away so thathe could enjoy the weekend. The Red Cross aids disaster victimsright away. Jill knew the answer right off. The teacher saidhe could not […]...
- Значение идиомы after one’s own heart [after one’s own heart] {adj. phr.}, {informal} Well liked because of agreeing with your own feelings, interests, and ideas; to your liking-agreeable. Used after “man” or some similar word. He likes baseball and good food; he is a man after my own heart. Thanks for agreeing with me about the class party; you’re a girl […]...
- Значение идиомы give way [give way] {v.} 1. To go back; retreat. The enemy army is givingway before the cannon fire. Compare: FALL BACK. 2. To make room, getout of the way. The children gave way and let their mother throughthe door. Compare: MAKE WAY. 3. To lose control of yourself; loseyour courage or hope; yield. Mrs. Jones didn’t […]...
- Значение идиомы run out [run out] {v.} 1a. To come to an end; be used up. Jerry almostgot across the brook on the slippery stones but his luck ran out andhe slipped and fell. We’d better do our Christmas shopping; timeis running out. Syn.: GIVE OUT. 1b. To use all of the supply; betroubled by not having enough. The […]...
- Значение идиомы let loose [let loose] {v.} 1a. or [set loose] or [turn loose] To set free;loosen or give up your hold on. The farmer opened the gate and letthe bull loose in the pasture. They turned the balloon loose tolet it rise in the air. 1b. or [turn loose] To give freedom to do something; to allow to […]...
- Значение идиомы horse trade [horse trade] {n.} 1. The sale of a horse or the exchange of twohorses. It was a horse trade in which the owner of the worse animalgave a rifle to make the trade equal. 2. {informal} A businessagreement or bargain arrived at after hard and skillful discussion. Party leaders went around for months making horse […]...
- Значение идиомы unbosom oneself [unbosom oneself] {v. phr.} To confess one’s personal thoughts orfeelings; disclose private information to a confidante. Once shewas at home with her mother, she unbosomed herself of all hertroubles....
- Значение идиомы keep tab on [keep tab on] or [keep tabs on] {v. phr.}, {informal} 1. To keep arecord of. The government tries to keep tabs on all the animals inthe park. 2. To keep a watch on; check. The house mother kept tabson the girls to be sure they were clean and neat. Compare: KEEP TRACKOF....
- Значение идиомы on one’s hands [on one’s hands] {adv.} or {adj. phr.} In your care orresponsibility; that you must do something about. Mrs. Blake lefther five children with me while she shopped. I could not get anythingdone with the children on my hands. After everyone bought ticketsto the dance, the club treasurer had over $100 on his hands. Theelectricity went […]...
- Значение идиомы in return [in return] {adv. phr.} In order to give back something; aspayment; in recognition or exchange. – Often used with “for”. Budgave me his knife and I gave him marbles in return. The ladyhelped Mother when she was sick and in return Mother often invited herto dinner. How much did John give you in return for […]...
- Значение идиомы give a hard time [give a hard time] {v. phr.}, {informal} 1. To give trouble by whatyou do or say; complain. Jane gave her mother a hard time on thebus by fighting with her sister and screaming. Don’t give me ahard time, George. I’m doing my best on this job. Compare: GIVE FITS.2. To get in the way by […]...
- Значение идиомы catch it [catch it] or [get it] {v. phr.}, {informal} To be scolded or punished. – Usually used of children. John knew he would catch it when he came home late for supper. Wow, Johnny! When your mother sees those torn pants, you’re going to get it. Compare: GET WHAT’S COMING TO ONE. Contrast: GIVE IT TO....
- Значение идиомы there is nothing to it [there is nothing to it] Informal way to say, “It is easy.” Cooking stir-fried Chinese food is really not difficult at all; infact, there’s nothing to it....
- Значение идиомы in a family way [in a family way] or [in the family way] {adj. phr.}, {informal}Going to have a baby. Sue and Liz are happy because their mother isin the family way. The Ferguson children are promising kittens toeveryone because their cat is in a family way. Compare: WITH CHILD....
- Значение идиомы lie low [lie low] or {nonstandard} [lay low] {v.}, {informal} 1. To stayquietly out of sight; try not to attract attention; hide. Afterholding up the bank, the robbers lay low for a while. 2. To keepsecret one’s thoughts or plans. I think he wants to be electedpresident, but he is lying low and not saying anything....
- Значение идиомы call down [call down] also [dress down] {v.}, {informal} To scold. Jim was called down by his teacher for being late to class. Mother called Bob down for walking into the kitchen with muddy boots. Compare: CALL ON THE CARPET, CHEW OUT, BAWL OUT, READ THE RIOT ACT....
- Значение идиомы in the air [in the air] {adv. phr.} 1. In everyone’s thoughts. Christmaswas in the air for weeks before. The war filled people’s thoughtsevery day; it was in the air. Compare: IN THE WIND. 2. Meeting thebodily senses; surrounding you so as to be smelled or felt. Springis in the air. Rain is in the air. 3. See: […]...
- Значение идиомы end of one’s rope [end of one’s rope] or [end of one’s tether] {n. phr.}, {informal}The end of your trying or imagining; the last of your ability, orideas of how to do more. Frank was out of work and broke, and hewas at the end of his rope. The doctor saw that Mother had reachedthe end of her tether, […]...
- Значение идиомы lay it on [lay it on] or [lay it on thick] also [put it on thick] or [spreadit on thick] or [lay it on with a trowel] {v. phr.}, {informal} Topersuade someone by using very much flattery; flatter. Bob wantedto go to the movies. He laid it on thick to his mother. Mary wascaught fibbing. She sure spread […]...
- Значение идиомы rope Into [rope Into] {v.}, {informal} 1. To trick into; persuadedishonestly. Jerry let the big boys rope him into stealing someapples. 2. To get to join in; persuade to work at. Itwas Sue’s job to bathe the dog but she roped Sam into helping her. Mother did not go to the first meeting of the club because […]...
- Значение идиомы give it to [give it to] {v. phr.}, {informal} 1. To give punishment to; beat. The crowd yelled for the wrestler to give it to his opponent. Syn.: LET HAVE IT. 2. To scold. Jerry’s mother gave it to him forcoming home late. Compare: GIVE A PIECE OF ONE’S MIND, LACE INTO. Contrast: CATCH IT....
- Значение идиомы keep house [keep house ] {v. phr.} To do the necessary things in ahousehold; do the cooking and cleaning. Since their mother died, Mary and her brother keep house for their father....
- Перевод идиомы have second thoughts (about someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: have second thoughts (about someone or something) Перевод: сомневаться в ком-либо или чем-либо Пример: Recently, I have had second thoughts about buying a new motorcycle. Недавно я начал сомневаться, стоит ли покупать новый мотоцикл....
- Значение идиомы rub the wrong way [rub the wrong way] {v. phr.}, {informal} To make alittle angry; do something not liked by ; annoy; bother. John’s bragging rubbed the other boys the wrong way. Mother’sfriend called Harold a little boy, and that rubbed Harold the wrongway. Compare: AGAINST THE GRAIN....
- Значение идиомы miss out [miss out] {v.}, {informal} To fail; lose or not take a goodchance; miss something good. Jim’s mother told him he missed out ona chance to go fishing with his father because he came home late. You missed out by not coming with us; we had a great time. Compare:LOSE OUT....
- Значение идиомы on one’s mind [on one’s mind] {adv. phr.} In one’s thoughts. I’m glad you wantto talk about this. It’s been on my mind for weeks. What’s on yourmind? Compare: IN MIND....
- Значение идиомы raise the roof [raise the roof] {v. phr.}, {informal} 1. To make a lot of noise;be happy and noisy. The gang raised the roof with their singing. 2. To scold loudly. Mother raised the roof when she saw the dog’smuddy footprints on her new bedspread. Compare: KICK UP A FUSS, RAISECAIN....