Home ⇒ 👍Английские идиомы ⇒ Значение идиомы after one’s own heart
Значение идиомы after one’s own heart
[after one’s own heart] {adj. phr.}, {informal} Well liked because of agreeing with your own feelings, interests, and ideas; to your liking-agreeable. Used after “man” or some similar word.
He likes baseball and good food; he is a man after my own heart.
Thanks for agreeing with me about the class party; you’re a girl after my own heart.
Compare: SEE EYE TO EYE.





Related topics:
- Значение идиомы heart-to-heart [heart-to-heart] {adj.} Speaking freely and seriously aboutsomething private. The father decided to have a heart-to-heart talkwith his son about smoking. She waited until they were alone soshe could have a... ...
- Значение идиомы open heart [open heart] {n.} 1. No hiding of your feelings; frankness;freedom. She spoke with an open heart of her warm feelings for herpupils. She told her troubles with an open heart.... ...
- Значение идиомы heart [heart] See: AFTER ONE’S OWN HEART, AT HEART, EAT ONE’S HEART OUT, BREAK ONE’S HEART, BY HEART, CHANGE OF HEART, CROSS ONE’S HEART, DOONE GOOD or DO ONE’S HEART GOOD,... ...
- Значение идиомы have a heart-to-heart talk [have a heart-to-heart talk] {v. phr.} To confide in someone withgreat intimacy. Jill and her mother had a heart-to-heart talkbefore she decided to move in with Andrew....
- Значение идиомы have a heart [have a heart] {v. phr.}, {informal} To stop being mean; be kind, generous, or sympathetic. Have a heart, Bob, and lend me twodollars. Have a heart, Mary, and help me... ...
- Перевод идиомы heart-to-heart, значение выражения и пример использования Идиома: heart-to-heart Перевод: интимный, сердечный Пример: The couple had a heart-to-heart talk before they decided to get married. Перед тем, как эта пара решила пожениться, у них был сердечный разговор....
- Значение идиомы heart of gold [heart of gold] {n. phr.} A kind, generous, or forgiving nature. John has a heart of gold. I never saw him angry at anyone. Mrs. Brown is a rich woman... ...
- Значение идиомы heart in one’s mouth [heart in one’s mouth] or [heart in one’s boots] A feeling of greatfear or nervousness. – Often considered trite. Charles got up tomake his first speech with his heart in... ...
- Значение идиомы wear one’s heart on one’s sleeve [wear one’s heart on one’s sleeve] also [pin one’s heart on one’ssleeve] {v. phr.} To show your feelings openly; show everyone how youfeel; not hide your feelings. She wears her... ...
- Значение идиомы the likes of [the likes of] {informal} Something like or similar to; somethingof the same kind as. I have never seen the likes of John. Itwas a chocolate sundae the likes of which... ...
- Значение идиомы open one’s heart [open one’s heart] {v. phr.} 1. To talk about your feelingshonestly; confide in someone. After going around worrying, Maryopened her heart to her mother. John felt much better after heopened... ...
- Значение идиомы heart stand still [heart stand still] {v. phr.} To be very frightened or worried. Johnny’s heart stood still when he saw his dog run into the street infront of a car. Everybody’s heart... ...
- Значение идиомы cross one’s heart [cross one’s heart] or [cross one’s heart and hope to die] {v. phr.}, {informal} To say that what you have said is surely true; promise seriously that it is true.... ...
- Значение идиомы take to heart [take to heart] also [lay to heart] {v. phr.} To be seriouslyaffected by; to feel deeply. He took his brother’s death very muchto heart. He took his friend’s advice to... ...
- Значение идиомы heart skip a beat [heart skip a beat] or [heart miss a beat] 1. The heart leaves outor seems to leave out a beat; the heart beats hard or leaps fromexcitement or strong feeling.... ...
- Перевод идиомы pour out one’s heart to someone, значение выражения и пример использования Идиома: pour out one’s heart to someone Перевод: излить свою душу кому-либо, рассказать все о чем-либо кому-либо Пример: The girl poured out her heart to her mother when she returned... ...
- Значение идиомы heart is in the right place [heart is in the right place] or [have one’s heart in the rightplace] To be kind-hearted, sympathetic or well-meaning; have goodintentions. All the tramps and stray dogs in the neighborhood... ...
- Значение идиомы from the bottom of one’s heart [from the bottom of one’s heart] or [with all one’s heart] {adv. phr.} With great feeling; sincerely. A mother loves a baby from thebottom of her heart. John thanked his... ...
- Значение идиомы by heart [by heart] {adv. phr.} By exact memorizing; so well that you remember it; by memory. The pupils learned many poems by heart. He knew the records of the major league... ...
- Значение идиомы lose heart [lose heart] {v. phr.} To feel discouraged because of failure; tolose hope of success. The team had won no games and it lost heart. Contrast: TAKE HEART....
- Значение идиомы take heart [take heart] {v. phr.} To be encouraged; feel braver and want totry. The men took heart from their leader’s words and went on towin the battle. When we are in... ...
- Значение идиомы at heart [at heart] {adv. phr.} 1. In spite of appearances; at bottom; in reality. His manners are rough but he is a kind man at heart. 2. As a serious interest... ...
- Значение идиомы eat one’s heart out [eat one’s heart out] {v. phr.} To grieve long and hopelessly; tobecome thin and weak from sorrow. For months after her husband’sdeath, Joanne simply ate her heart out. We sometimes... ...
- Значение идиомы find it in one’s heart [find it in one’s heart] {v. phr.} To be able or willing because ofyour nature. He could not find it in his heart to tell her abouther mother’s death. Can... ...
- Значение идиомы lose one’s heart [lose one’s heart] {v. phr.} To fall in love; begin to love. Shelost her heart to the soldier with the broad shoulders and the deepvoice. Bill lost his heart to... ...
- Значение идиомы break one’s heart [break one’s heart] {v. phr.} To discourage greatly; make very sad or hopeless. His son’s disgrace broke his heart. When Mr. White lost everything he had worked so hard for,... ...
- Значение идиомы go together [go together] {v.} 1. To go with the same boy or girl all the time;date just one person. Herbert and Thelma go together. Compare: GOSTEADY, GO WITH, KEEP COMPANY. 2.... ...
- Значение идиомы get to the heart of [get to the heart of] {v. phr.} To find the most important factsabout or the central meaning of; understand the most important thingabout. You can often get to the heart... ...
- Значение идиомы search one’s heart [search one’s heart] or [search one’s soul] {v. phr.}, {formal} Tostudy your reasons and acts; try to discover if you have been fair andhonest. The teacher searched his heart trying... ...
- Значение идиомы change of heart [change of heart] {n. phr.} A change in the way one feels or thinks about a given task, idea or problem to be solved. Joan had a change of heart... ...
- Значение идиомы heart and soul [heart and soul ] {n.} Eager love; strong feeling; greatenthusiasm. Often used with a singular verb. When Mr. Pitt playsthe piano, his heart and soul is in it. John plays... ...
- Значение идиомы not have the heart to [not have the heart to] {v. phr.} To not be insensitive or cruel. My boss did not have the heart to lay off two pregnant women whenthey most needed their... ...
- Значение идиомы set one’s heart on [set one’s heart on] {v. phr.} To want very much. He set hisheart on that bike. Also: To be very desirous of; hope very much tosucceed in. – Used with... ...
- Значение идиомы two cents [two cents] {n.} {informal} 1. Something not important or verysmall; almost nothing. Paul was so angry that he said for two centshe would quit the team. When John saw that... ...
- Пословица / поговорка a faint heart never won a lady / faint heart never won fair lady – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: a faint heart never won a lady / faint heart never won fair lady Перевод: робкому сердцу не завоевать прекрасной дамы (т. е. робость мешает успеху) Эквивалент... ...
- Значение идиомы follow one’s heart [follow one’s heart] {v. phr.} To do what one wishes to do ratherthan to follow the voice of reason. Instead of accepting alucrative job in his father’s business, Jim followed... ...
- Значение идиомы in one’s heart of hearts [in one’s heart of hearts] {adv. phr.} Deep down where it reallymatters; in one’s innermost feelings. In my heart of hearts, Ithink you’re the nicest person in the whole world....
- Значение идиомы bless one’s heart [bless one’s heart] {v. phr.} To thank someone; consider one the cause of something good that has happened. Aunt Jane, bless her heart, left me half a million dollars!...
- Значение идиомы to one’s heart’s content [to one’s heart’s content] {adv. phr.} To the extent of one’swishes; one’s complete satisfaction. There is a wonderful smallrestaurant nearby where you can eat to your heart’s content....
- Значение идиомы heart goes out to [heart goes out to] {formal} You feel very sorry for; you feel pityor sympathy for. – Used with a possessive. Frank’s heart went outto the poor children playing in the... ...