[cold shoulder] {n.}, {informal} Unfriendly treatment of a person, a showing of dislike for a person or of looking down on a person. — Used in the cliches «give the cold shoulder» or «turn a cold shoulder to» or «get the cold shoulder».
When Bob asked Mary for a date she gave him the cold shoulder.
The membership committee turned a cold shoulder to Jim’s request to join the club.
Топик на тему дружба.
Topic holidays in britain.
Related topics:
- Перевод идиомы the cold shoulder, значение выражения и пример использованияИдиома: the cold shoulder Перевод: холодное отношение, холодный прием, пренебрежение (обычно используется с глаголами Get и Give) Пример: My friend got the cold shoulder when he went to the expensive restaurant. Мой друг встретил холодный прием, когда он пошел в дорогой ресторан. I gave the woman the cold shoulder at the party. Я холодно отнесся ... Читать далее...
- Значение идиомы cold fish[cold fish] {n.}, {informal} A queer person; a person who is unfriendly or does not mix with others. No one knows the new doctor, he is a cold fish. Nobody invites Eric to parties because he is a cold fish....
- Значение идиомы shoulder to shoulder[shoulder to shoulder] {adv. phr.} 1. One beside the other;together. The three boys were shoulder to shoulder all during theworking hours. Compare: SIDE BY SIDE. 2. Each helping the other; inagreement; together. — Often used with «stand». We can win thefight if we all stand shoulder to shoulder. Compare: SEE EYE TO EYE....
- Значение идиомы brush off[brush off] or [give the brush off] {v. phr.} 1. To refuse to hear or believe; quickly and impatiently; not take seriously or think important. John brushed off Bill’s warning that he might fall from the tree. I said that it might rain and to take the bus, but Joe gave my idea the brush ... Читать далее...
- Значение идиомы shoulder[shoulder] See: CHIP ON ONE’S SHOULDER, COLD SHOULDER, GOOD HEAD ONONE’S SHOULDERS, HEAD AND SHOULDERS, PUT ONE’S SHOULDER TO THE WHEEL, ON ONE’S SHOULDERS, RUB ELBOWS or RUB SHOULDERS, SQUARE ONE’SSHOULDERS, WEIGHT OF THE WORLD ON ONE’S SHOULDERS....
- Значение идиомы chip on one’s shoulder[chip on one’s shoulder] {n. phr.}, {informal} A quarrelsome nature; readiness to be angered. He went through life with a chip on his shoulder. Jim often gets into fights because he goes around with a chip on his shoulder....
- Значение идиомы get the eye[get the eye] {v. phr.}, {informal} 1. To be looked at, especiallywith interest and liking. The pretty girl got the eye as she walkedpast the boys on the street corner. 2. To be looked at or stared at, especially in a cold, unfriendly way. When Mary asked if she couldtake home the fur coat and ... Читать далее...
- Значение идиомы out cold[out cold] {adv.} or {adj.}, {informal} Unconscious; in a faint. The ball hit Dick in the head and knocked him out cold for tenminutes. They tried to lift Mary when she fell down, but she wasout cold. Syn.: OUT LIKE A LIGHT. Compare: PASS OUT....
- Значение идиомы out in the cold[out in the cold] {adj. phr.}, {informal} Alone; not included. All the other children were chosen for parts in the play, but Johnnywas left out in the cold. Everybody made plans for Christmas Dayand Mary found herself out in the cold. Compare: HIGH AND DRY....
- Значение идиомы cold comfort[cold comfort] {n.} Something that makes a person in trouble feel very little better or even worse. When Tim lost the race, it was cold comfort to him to hear that he could try again in two weeks. Mary spent her vacation sick in bed and Jane’s letter about her trip was cold comfort....
- Значение идиомы straight from the shoulder[straight from the shoulder] {adv. phr.}, {informal} In an open andhonest way of speaking; without holding back anything because of fearor politeness or respect for someone’s feelings; frankly. Johnasked what he had done wrong. Bob told him straight from theshoulder. The candidate for Congress spoke out against hisopponent’s dishonesty straight from the shoulder. Contrast: PULLONE’S ... Читать далее...
- Значение идиомы put one’s shoulder to the wheel[put one’s shoulder to the wheel] {v. phr.} To make a great effortyourself or with others; try hard; cooperate. The effort to get anew high school succeeded because everyone put his shoulder to thewheel. The company was failing in business until a new manager puthis shoulder to the wheel....
- Значение идиомы cold feet[cold feet] {n. phr.}, {informal} A loss of courage or nerve; a failure or loss of confidence in yourself. Ralph was going to ask Mary to dance with him but he got cold feet and didn’t....
- Перевод слова shoulderShoulder — плечо; брать на себя; толкать Перевод слова To shoulder other people’s sins — взваливать на себя чужие грехи shoulder to shoulder — плечом к плечу to shrug one’s shoulders — пожимать плечами to shoulder smb. into the room — втолкнуть кого-л. в комнату Lean against my Shoulder. Прислонись к моему плечу. She carried ... Читать далее...
- Значение идиомы blow hot and cold[blow hot and cold] {v. phr.} To change your ways or likes often; be fickle or changeable. Tom blows hot and cold about coming out for the baseball team; he cannot decide. Mary blew hot and cold about going to college; every day she changed her mind. The boys will get tired of Ann’s blowing ... Читать далее...
- Значение идиомы cold[cold] See: BLOOD RUNS COLD, BLOW HOT AND COLD, CATCH COLD or TAKE COLD, IN COLD BLOOD, OUT COLD, OUT IN THE COLD, PASS OUT, STONE-COLD, STOP COLD, THROW COLD WATER ON....
- Значение идиомы catch cold[catch cold] {v. phr.} 1. or [take cold] To get a common cold-weather sickness that causes a running nose, sneezing, and sometimes sore throat and fever or other symptoms. Don’t get your feet wet or you’ll catch cold. 2. {informal} To catch unprepared or not ready for a question or unexpected happening. I had not ... Читать далее...
- Значение идиомы shoulder to cry on[shoulder to cry on] or [to lean on] {n. phr.} A sympathetic personwho is willing to listen to one’s complaints and troubles. When Kenleft her, Donna needed a shoulder to lean on, and Bob was right thereto fill the role....
- Перевод идиомы have a chip on one’s shoulder, значение выражения и пример использованияИдиома: have a chip on one’s shoulder Перевод: искать повод для ссоры или драки; быть агрессивно настроенным, затевать ссоры Пример: Our neighbor has a chip on his shoulder and is always trying to start a fight. Наш сосед всегда ищет причины для спора, и всегда пытается затеять ссору. Ron has a chip on his shoulder. ... Читать далее...
- Значение идиомы stop cold[stop cold] or [stop dead] or [stop in one’s tracks] {v. phr.},{informal} To stop very quickly or with great force. The hunterpulled the trigger and stopped the deer cold. When I saw Mary onthe street, I was so surprised I stopped dead. The deer heard anoise and he stopped in his tracks....
- Значение идиомы cold turkey[cold turkey] {adv.}, {slang}, {informal} 1. Abruptly and without medical aid to withdraw from the use of an addictive drug or from a serious drinking problem. Joe is a very brave guy; he kicked the habit cold turkey. 2. {n.} An instance of withdrawal from drugs, alcohol, or cigarette smoking. Joe did a cold turkey....
- Значение идиомы freeze out[freeze out] {v.}, {informal} To force out or keep from a share orpart in something by unfriendly or dishonest treatment. The otherboys froze John out of the club....
- Значение идиомы blood runs cold[blood runs cold] also [blood freezes] or [blood turns to ice] You are chilled or shivering from great fright or horror; you are terrified or horrified. — Usually used with a possessive. The horror movie made the children’s blood run cold. Mary’s blood froze when she had to walk through the cemetery at night. Oscar’s ... Читать далее...
- Значение идиомы cut in[cut in] {v.} 1. To force your way into a place between others in a line of cars, people, etc.; push in. After passing several cars, Fred cut in too soon and nearly caused an accident. — Often used with «on». A car passed Jean and cut in on her too close; she had to ... Читать далее...
- A man had a flat tire on a very cold winter dayA man had a flat tire on a very cold winter day. He told his girl friend he’d have it fixed in no time. However as it was very cold his hands kept getting cold. He asked his girl if he could put his hands between her knees to warm them. She said that would ... Читать далее...
- Значение идиомы stone-cold[stone-cold] {adj.} Having no warmth; completely cold. — Used todescribe things that are better when warm. The boys who got up latefound their breakfast stone-cold. The furnace went off and theradiators were stone-cold....
- Значение идиомы throw cold water on[throw cold water on] also [dash cold water on] or [pour cold wateron] {v. phr.} To discourage; say or do something to discourage. Wehad high hopes of victory but our opponents soon threw cold water onthem. Henry’s father threw cold water on his plans to go tocollege by saying he could not afford it....
- Перевод идиомы catch a cold, значение выражения и пример использованияИдиома: catch a cold Перевод: простудиться Пример: I caught a cold because of the rain and the cold weather. Из-за дождя и холодной погоды я простудился....
- Значение идиомы give the go-by[give the go-by] {v. phr.} To pay no attention to a person; avoid. John fell in love with Mary, but she gave him the go-by. Theboy raised his hand to answer the question, but the teacher gave himthe go-by. Compare: THE RUNAROUND....
- Значение идиомы turn a deaf ear to[turn a deaf ear to] {v. phr.} To pretend not to hear; refuse tohear; not pay attention. Mary turned a deaf ear to Lois’s asking toride her bicycle. The teacher turned a deaf ear to Bob’s excuse. Compare: COLD SHOULDER....
- Значение идиомы in cold blood[in cold blood] {adv. phr.} Without feeling or pity; in a purposelycruel way; coolly and deliberately. The bank robbers planned toshoot in cold blood anyone who got in their way. The banditsplanned to murder in cold blood all farmers in the village by theriver....
- Перевод слова coldCold — холод, холодный; простуда Перевод слова To catch a cold — простудиться, подхватить простуду cold drink — холодная выпивка a cold stare — холодный взгляд cold facts — голые факты cold reality — объективная реальность I have a Cold. Я простужен. Gosh, it’s Cold. Боже, как холодно!...
- Значение идиомы the creeps[the creeps] {n.}, {informal} 1. An uncomfortable tightening of theskin caused by fear or shock. Reading the story of a ghost gave Joethe creeps. The queer noises in the old house gave Mary thecreeps. 2. A strong feeling of fear or disgust. The cold, damp, lonely swamp gave John the creeps. The dog was so ... Читать далее...
- Значение идиомы cold war[cold war] {n.} A struggle that is carried on by other means and not by actual fighting; a war without shooting or bombing. After World War II, a cold war began between Russia and the United States....
- Значение идиомы cold cash[cold cash] or [hard cash] {n.} Money that is paid at the time of purchase; real money; silver and bills. Mr. Jones bought a new car and paid cold cash for it. Some stores sell things only for cold cash. Compare: CASH ON THE BARRELHEAD....
- Значение идиомы matter-of-fact[matter-of-fact] {adj.} 1. Simply telling or showing the truth; notexplaining or telling more. The newspaper gave a matter-of-factaccount of the murder trial. 2. Showing little feeling or excitementor trouble; seeming not to care much. When Mary’s father died sheacted in a very matter-of-fact way. He was a very matter-of-factperson....
- Значение идиомы nurse a grudge[nurse a grudge] {v. phr.} To keep a feeling of envy or disliketoward some person; remember something bad that a person said or didto you, and dislike the person because of that. Torn nursed agrudge against John because John took his place on the basketballteam. Mary nursed a grudge against her teacher because she thoughtshe ... Читать далее...
- Значение идиомы thumb one’s nose[thumb one’s nose] {v. phr.} 1. To hold one’s open hand in front ofone’s face with one’s thumb pointed at one’s nose as a sign of scornor dislike. After Bob ran into the house he thumbed his nose at Tomthrough the window. 2. {informal} To look with disfavor or dislike;regard with scorn; refuse to obey. ... Читать далее...
- Значение идиомы in the cold light of day[in the cold light of day] {adv. phr.} After sleeping on it; aftergiving it more thought; using common sense and looking at the matterunemotionally and realistically. Lost night my ideas seemedterrific, but in the cold light of day I realize that they won’twork....
- Перевод идиомы leave someone out in the cold, значение выражения и пример использованияИдиома: leave someone out in the cold Перевод: оставить кого-либо в стороне, не взять в свою компанию, не разрешить принимать участие в какой-либо деятельности; исключить кого-либо Пример: We made an effort not to leave my friend out in the cold when we were planning the birthday party. Мы постарались не исключать моего друга из планирования ... Читать далее...
Значение идиомы cold shoulder