Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы clam up
Значение идиомы clam up
[clam up] {v.}, {slang} To refuse to say anything more; stop talking.
The suspect clammed up, and the police could get no more information out of him.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Фразовый глагол clam up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: clam up Перевод: быть или стать молчаливым, необщительным Пример: When the teacher arrived she clammed up. Когда пришел учитель, она замолчала....
- Перевод слова suspect Suspect – подозреваемый, подозрительный, подозревать Перевод слова His statement is suspect – его заявление не внушает доверия to hold smb. suspect – держать кого-л. на подозрении whom do you suspect? – кого вы подозреваете? He was Suspected of theft. Его подозревали в краже. The police shot the Suspect in the leg. Полицейский выстрелил подозреваемому в […]...
- Значение идиомы slap down [slap down] {v.}, {slang} 1. To stop from doing or saying something, in a rough way orwith a scolding; silence. When Billy talked back, the teacherslapped him down. 2. To put a quick stop to; refuse roughly. Theboss slapped down our idea of taking a nap on the job everyafternoon....
- Значение идиомы hold out [hold out] {v. phr.} 1. To put forward; reach out; extend; offer. Mr. Ryan held out his hand in welcome. The clerk held out a dressfor Martha to try on. The Company held out many fine promises toJack in order to get him to work for them. 2. To keep resisting; notyield; refuse to give […]...
- Значение идиомы blow the whistle on [blow the whistle on] {v. phr.}, {slang} 1. To inform against; betray. The police caught one of the bank robbers, and he blew the whistle on two more. 2. To act against, stop, or tell people the secrets of. The mayor blew the whistle on gambling. The police blew the whistle on hot reading....
- Значение идиомы cut out [cut out ] {v.}, {slang} 1. To stop; quit. All right, now – let’s cut out the talking. He was teasing the dog and Joe told him to cut it out. Compare: BREAK UP. 2. To displace in favor. Tony cut Ed out with Mary. John cut out two or three other men in trying […]...
- Перевод слова stop Stop – остановить; остановка, пауза, прекращение Перевод слова A dead stop – резкая остановка to stop haemorrhage – останавливать кровотечение to stop a leakage – устранять утечку Do Stop talking. Замолчи же. Stop acting a fool. Перестань строить из себя шута. Stop talking! Перестаньте разговаривать!...
- Значение идиомы lay off [lay off] {v. phr.} 1. To mark out the boundaries or limits. Helaid off a baseball diamond on the vacant lot. Compare: LAY OUT.2. To put out of work. The company lost the contract for making theshoes and laid off half its workers. 3. {slang} To stop bothering;leave alone. – Usually used in the imperative. […]...
- Значение идиомы dry up [dry up] {v.} 1. To become dry. The reservoir dried up during the four-month drought. 2. To disappear or vanish as if by evaporating. The Senator’s influence dried up when he was voted out of office. 3. {slang} To stop talking. – Often used as a command. “Dry up!” Tony said angrily when his friend […]...
- Being Arrested by the Police I was walking down the street Minding my own business one evening when I was stopped by a Police officer. After asking me a couple of questions about where I’d been, he told me to put my hands behind my back. He was going To arrest me! He Handcuffed me and gave me the Miranda […]...
- Значение идиомы third degree [third degree] {n. phr.} A method of severe grilling used toextract information from an arrested suspect. “Why give me thethird degree?” he asked indignantly. “All I did was come home latebecause I had a drink with my friends.”...
- Значение идиомы climb the wall [climb the wall] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To react to a challenging situation with too great an emotional response, frustration, tension, and anxiety. By the time I got the letter that I was hired, I was ready to climb the wall. 2. To be so disinterested or bored as to be most anxious to […]...
- Man Posing as Walmart Employee Sends Away Cashier, Steals Money From Register A man posing as a Walmart employee took over a cash register at a Fairfax County store and stole money after checking out a customer, police say. The man, who was wearing a Walmart employee vest, entered the store in the 13000 block of Fair Lakes Shopping Center in Fairfax, Virginia, at around 4 p. […]...
- Значение идиомы the lid [the lid] {n.}, {slang} Something that holds back or holds out ofsight. The police blew the lid off the gambling operations. John kept the lid on his plans until he was ready to run for classpresident. The chief of police placed the lid on gambling in thetown....
- Watching the TV News Anchor: Good evening. I’m Gary Singh and this is the evening news. Tonight, we’ll have a Special report from our Field reporter, Monique Sanders, on the Latest developments In the Eddie Litton court case. And in our Feature segment, we’ll go to Arizona To interview the world’s fattest dog, weighing 210 pounds! We’ll also have […]...
- Значение идиомы come off it [come off it] also [get off it] {v. phr.}, {slang} Stop pretending; bragging, or kidding; stop being silly. – Used as a command. “So I said to the duchess…” Jimmy began. “Oh, come off it,” the other boys sneered. Fritz said he had a car of his own. “Oh, come off it,” said John. “You […]...
- Значение идиомы let one have it [let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it […]...
- Значение идиомы button one’s lip [button one’s lip] also [zip one’s lip] {v. phr.}, {slang} To stop talking; keep a secret; shut your mouth; be quiet. The man was getting loud and insulting and the cop told him to button his lip. John wanted to talk, but Dan told him to keep his lip buttoned. Syn.: KEEP ONE’S MOUTH SHUT, […]...
- Значение идиомы put wise [put wise] {v.}, {slang} To tell facts that will give himan advantage over others or make him alert to opportunity or danger. The new boy did not know that Jim was playing a trick on him, so Iput him wise. – Often used with “to”. Someone put the police wiseto the plan of the bank […]...
- Значение идиомы in touch [in touch] {adj. phr.} Talking or writing to each other; giving andgetting news. John kept in touch with his school friends during thesummer. Police anywhere in the U. S. can get in touch instantlywith any other police department by teletype. The man claimed tobe in touch with people on another planet. Compare: KEEP TRACK. Contrast: […]...
- Перевод слова refuse Refuse – отказывать, отвергать; отбросы, мусор Перевод слова Refuse consumer – машина для уничтожения мусора to collect refuse – вывозить мусор to refuse a gift – отклонить подарок to refuse an office – отказаться от назначения Brakes Refused to act. Тормоза отказали. The Stock Exchange has been described as the cloaca bearing with it all […]...
- Значение идиомы keep on [keep on] {v.} 1. To go ahead; not stop; continue. The neighborsasked them to stop making noise, but they kept right on. Columbuskept on until he saw land. – Often used before a present participle. Relentlessly, the boy kept on asking about the birds and the bees. The boy kept on talking even though the […]...
- FCC slaps Florida highway cell phone jammer with $48K fine A Florida man is in big trouble for using a cell phone jammer while driving on the highway. 60-year-old Jason Humphreys admitted to police he’d used the device on his daily commute for roughly two years because he didn’t want drivers around him talking on their cell phones. But the powerful cell jammer shut down […]...
- Man posing as security guard steals $75,000 from Oklahoma Wal-Mart A man dressed as a security guard walked out of an Oklahoma Wal-Mart with $75,000 in cash, a crime that went undetected until the real security guards showed up later to transport the money, police said. The suspect walked into the Wal-Mart on Saturday in Bristow, southwest of Tulsa, dressed in clothes similar to those […]...
- Значение идиомы move in on [move in on] {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To take oversomething that belongs to another. He moved in on my girlfriend andnow we’re not talking to each other....
- Значение идиомы man [man] or [the man] {n.}, {slang} 1. The police; a policeman. Iam gonna turn you in to the man. 2. The boss; the leader; the mostimportant figure in an organization or outfit. The man willdecide....
- Значение идиомы cock-and-bull story [cock-and-bull story] {n. phr.} An exaggerated or unbelievable story. “Stop feeding me such cock-and-bull stories,” the detective said to the suspect....
- Значение идиомы polish the apple [polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off. Susan is the teacher’s petbecause she always polishes the apple. – [apple polisher] {n.},{slang} A person who is nice to the one in charge in […]...
- Значение идиомы on the lam [on the lam] {adj.} or {adv. phr.}, {slang} Running away, especially from the law; in flight. The bank robber was on the lamfor ten months before the police caught him. – Sometimes used in thephrase “take it on the lam”. After a big quarrel with her father, the girl took it on the lam....
- Значение идиомы yak-yak [yak-yak] or [yakety-yak] or [yakib-yak] {n.}, {slang} Much talkabout little things; talking all the time about unimportant things. Tom sat behind two girls on the bus and he got tired of their sillyyak-yak....
- Значение идиомы no deal [no deal] or [no dice] or [no go] or [no sale] or [no soap] {slang}Not agreed to; refused or useless; without success or result; no;certainly not. – Used in the predicate or to refuse something. Billy wanted to let Bob join the team, but I said that it was no dealbecause Bob was too young. […]...
- Значение идиомы take a powder [take a powder] {v. phr.}, {slang} To leave hurriedly; run out oraway; desert, flee. All the gang except one had taken a powder whenthe police arrived....
- Значение идиомы squeeze out of [squeeze out of] {v. phr.} To apply pressure to someone in order toobtain what one desires. The police were interrogating the suspectto squeeze information out of him....
- True stupid stories 01 Really Stupid People Police in Wichita, Kansas, arrested a 22-year-old man at an airport hotel after he tried to pass two (counterfeit) $16 bills. A man in Johannesberg, South Africa, shot his 49-year-old friend in the face, seriously wounding him, while the two practiced shooting beer cans off each other’s head. A company trying to […]...
- Значение идиомы keep from [keep from] {v.}, {informal} To hold yourself back from; stop orprevent yourself from. Can you keep fromrepeating gossip? Jill can’t keep from talking about her trip. -Usually used with “can” in the negative. You can’t keep from likingJim. Compare: CAN HELP....
- Значение идиомы pipe down [pipe down] {v.} 1. To call away from work with awhistle. He piped the men down after boat drill. 2. {slang} Tostop talking; shut up; be quiet. “Oh, pipe down,” he called. -Often considered rude....
- Значение идиомы cough up [cough up] {v.}, {slang} 1. To give unwillingly; pay with an effort. Her husband coughed up the money for the party with a good deal of grumbling. 2. To tell what was secret; make known. He coughed up the whole story for the police....
- Значение идиомы bear in the air [bear in the air] or [bear in the sky] {n. phr.}, {slang}, {citizen’s band jargon} A police helicopter flying overhead watching for speeders. Slow down, good buddy, there’s a bear in the air....
- Значение идиомы hopped up [hopped up] {adj.}, {slang} 1. Doped with a narcotic drug. Police found Jones hiding in an opium den, among other men all hoppedup with the drug. 2. Full of eagerness; excited. Fred was allhopped up about going over the ocean....
- Перевод идиомы Now you’re talking!, значение выражения и пример использования Идиома: Now you’re talking! Идиома: Now you’re talking! разг. Перевод: Вот это уже другой разговор! Неплохая идея! Пример: “Would you like pizza for dinner?” “Now you’re talking!” Хочешь пиццы на ужин? – Еще как!...