Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы circumstances alter cases
Значение идиомы circumstances alter cases
[circumstances alter cases] {formal} The way things are, or happen, may change the way you are expected to act.
John’s father told him never to touch his gun, but one day when Father was away, John used it to shoot a poisonous snake that came into the yard. Circumstances alter cases.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы under the circumstances [under the circumstances] also [in the circumstances] {adv. phr.}In the existing situation; in the present condition; as things are. In the circumstances, Father couldn’t risk giving up his job. Under the circumstances, the stagecoach passengers had to give therobbers their money....
- Перевод слова alter Alter – изменять(ся), менять, переделывать Перевод слова To alter the course – изменять направление to alter clothes – переделывать платье to alter a decision – изменять решение The city has Altered very much since 1990. Город сильно изменился с 1990 года. You cannot Alter your nature. Свою природу не изменишь. This dress needs to be […]...
- Перевод идиомы under the circumstances, значение выражения и пример использования Идиома: under the circumstances Перевод: при сложившихся, существующих обстоятельствах Пример: The girl was very sick and under the circumstances did not have to take the exam. Девушка была очень больна, и при сложившихся обстоятельствах могла не сдавать экзамены....
- Перевод слова poisonous Poisonous – ядовитый, вредный, губительный Перевод слова Poisonous dose – смертельная доза poisonous influence – вредное влияние poisonous mushrooms – ядовитые грибы poisonous snakes – ядовитые змеи Chocolate is Poisonous to dogs. Шоколад очень вреден для собак. The berries are Poisonous to birds. Эти ягоды ядовиты для птиц. She was bitten on the ankle by […]...
- Перевод слова snake Snake – змея, гадина Перевод слова A poisonous snake – ядовитая змея a harmless snake – безвредная змея sea snake – морской змей He was bitten by a Snake. Его укусила змея. The Snake cast off its old skin. Змея сбросила старую кожу. The Snake reared its head. Змея подняла голову....
- Значение идиомы case [case] See: BASKET CASE, CIRCUMSTANCES ALTER CASES, COUCH CASE, GET DOWN TO BRASS TACKS also GET DOWN TO CASES, IN ANY CASE, IN CASE or IN THE EVENT, IN CASE OF also IN THE EVENT OF, VANITY CASE....
- Перевод слова circumstance Circumstance – обстоятельство, случай Перевод слова Circumstances alter cases – все зависит от обстоятельств exceptional circumstance – необычные обстоятельства attenuating circumstance – смягчающее обстоятельство He was a victim of Circumstances. Он был жертвой обстоятельств. The Circumstances suggest murder. Обстоятельства позволяют предположить, что это было убийство. The Circumstances of his death are suspicious. Обстоятельства его смерти […]...
- ‘Magic Mushrooms’ May Permanently Alter Personality Just one strong dose of hallucinogenic mushrooms can alter a person’s personality for more than a year and perhaps permanently, a new study finds. People given psilocybin, the compound in “magic mushrooms” that causes hallucinations and feelings of transcendence, demonstrated a more “open” personality after their experience, an effect that persisted for at least 14 […]...
- Значение идиомы snake in the grass [snake in the grass] {n. phr.}, {informal} A person who cannot betrusted; an unfaithful traitor; rascal. Did Harry tell you that? He’s a snake in the grass! Some snake in the grass told theteacher our plans....
- Значение идиомы in touch [in touch] {adj. phr.} Talking or writing to each other; giving andgetting news. John kept in touch with his school friends during thesummer. Police anywhere in the U. S. can get in touch instantlywith any other police department by teletype. The man claimed tobe in touch with people on another planet. Compare: KEEP TRACK. Contrast: […]...
- Значение идиомы change of pace [change of pace] {n. phr.} A quick change in what you are doing. John studied for three hours and then read a comic book for a change of pace. The doctor told the man he needed a change of pace....
- Значение идиомы as — as — [as — as –] – Used with an adjective or adverb in a comparison or with the effect of a superlative. John is as tall as his father now. I didn’t do as badly today as I did yesterday. John’s father gave him a hard job and told him to do as well as possible. […]...
- Значение идиомы shoot up [shoot up] {v.} 1. To grow quickly. Billy had always been asmall boy, but when he was thirteen years old he began to shoot up. 2. To arise suddenly. As we watched, flames shot up from the roofof the barn. 3. {informal} To shoot or shoot at recklessly; shoot andhurt badly. The cowboys got drunk […]...
- Bikers Support Abused Children During Courtroom Cases Bikers Against Child Abuse International (BACA) exists with the intent to create a safer environment for abused children. Crime Watch Daily hits the road and meets the BACA crew in Los Angeles as they work with a new member named Mika. BACA members truly go above and beyond in order to make children more comfortable […]...
- Значение идиомы put a new face on [put a new face on] {v. phr.} To alter the aspect of something;change. Mr. Merry man’s announcement of his candidacy for governorputs an entirely new face on the political scene in our state....
- Значение идиомы go chase oneself [go chase oneself] {v. phr.}, {slang} Go away and stop being anuisance. John’s father was busy and told him to go chase himself. The owner of the store told the boys in front to go chasethemselves. Compare: BEAT IT, GO JUMP IN THE LAKE....
- Значение идиомы change one’s mind [change one’s mind] {v. phr.} To alter one’s opinion or judgment on a given issue. I used to hate Chicago, but as the years passed I gradually changed my mind and now I actually love living here....
- Значение идиомы out of touch [out of touch] {adj. phr.} Not writing or talking with each other;not getting news anymore. Fred had got out of touch with people inhis hometown. On his island Robinson Crusoe was out of touch withworld news. Compare: LOSE TOUCH, LOSE TRACK. Contrast: IN TOUCH....
- Значение идиомы think better of [think better of] {v.} To change your mind about; to consider againand make a better decision about. John told his mother he wanted toleave school, but later he thought better of it. Compare: SECONDTHOUGHT, THINK TWICE....
- Значение идиомы open up [open up] {v.} 1. To show for the first time; make clear; reveal. The story of Helen Keller’s life opened up a whole new world toMary. Einstein’s theories opened up a whole new area for study. 2. To make available; present an opportunity; offer. The buildingof the railroad opened up new lands to the pioneers. […]...
- Alter thanksgiving day 1. During the middle of the meal, turn to mom and say, “See mom, I told you they wouldn’t notice that the turkey was four months past its expiration date. You were worried for nothing.” 2. When everyone goes around to say what they are thankful for, say, “I’m thankful I didn’t get caught” and […]...
- Значение идиомы round off [round off] {v.} 1. To make round or curved. John decided toround off the corners of the table he was making so that no one wouldbe hurt by bumping them. 2. To change to the nearest whole number. The teacher said to round off the averages. 3. To end in asatisfactory way; put a finishing […]...
- Hungry Snake Having arived at the edge of the river, the fisherman soon realized he had forgotten to bring any bait. Just then he happened to see a little snake passing by who had caught a worm. The fisherman snatched up the snake and robbed him of his worm. Feeling sorry for the little snake with no […]...
- Перевод слова touch Touch – прикасаться, трогать Перевод слова Dry to the touch – сухой на ощупь touch of frost – заморозки a touch to the cap – приветствие прикосновением к шапке Don’t Touch my CDs! Не трогай мои диски! Bye. I’ll be in Touch. До свидания. Я буду на связи. How does this Touch me? Какое это […]...
- Значение идиомы touch and go [touch and go] {adj. phr.} Very dangerous or uncertain insituation. Our team won the game, all right, but it was touch andgo for a while. At one time while they were climbing the cliff itwas touch and go whether they could do it....
- Значение идиомы lose touch [lose touch] {v. phr.}, {informal} To fail to keep in contact orcommunication. – Usually used with “with”. After she moved toanother town, she lost touch with her childhood friends. Compare: OUTOF TOUCH....
- Значение идиомы go hang [go hang] {v. phr.}, {slang} 1. To stop being of interest orimportance; be forgotten. – Usually used with “let”. Mr. Johnsonlet his business go hang after his wife died. 2. To leave you alone;not bother. When the neighbor told Father how to manage hischildren, Father told him to go hang. Compare: TELL WHERE TO GET […]...
- Значение идиомы shoot off one’s mouth [shoot off one’s mouth] or [shoot off one’s face] {v. phr.},{slang} To give opinions without knowing all the facts; talk as if youknow everything. Tom has never been to Florida, but he’s alwaysshooting his mouth off about how superior Florida is to California. I want to study the problem before I shoot off my face. […]...
- Значение идиомы on top [on top] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} In the lead; withsuccess; with victory. The horse that everyone had expected wouldbe on top actually came in third. Although John had been afraidthat he was not prepared for the exam, he came out on top....
- Значение идиомы by choice [by choice] {adv. phr.} As a result of choosing because of wanting to; freely. John helped his father by choice. Mary ate a plum, but not by choice. Her mother told her she must eat it....
- Значение идиомы at a premium [at a premium] {adv. phr.} At a high price due to special circumstances. When his father died, Fred flew to Europe at a premium because he had no chance to buy a less expensive ticket....
- Galsworthy John – Джон Голсуорси Popular American writer John Galsworthy was born in 1853. He attended a prestigeous school because his father wanted John to be a lawyer. Thus, John entered the Oxford University. But some time later be told his father about his wish to become a writer. His literally career began at the age of seventeen when he […]...
- Значение идиомы will not hear of [will not hear of] {v. phr.} Will not allow or consider, refuseattention to or permission for. I want to go to the show tonight, but I know my mother will not hear of it. Mary needs another dayto finish her book report, but the teacher won’t hear of any delay. John’s father told him he […]...
- Значение идиомы touch up [touch up] {v.} 1. To paint over I wantto touch up that scratch on the fender. The woodwork is done, butthere are a few places he has to touch up. 2. To improve with smalladditions or changes. He touched up the photographic negative tomake a sharper print. It’s a good speech, but it needs a […]...
- Значение идиомы keep one’s shirt on [keep one’s shirt on] {v. phr.}, {slang} To calm down; keep fromlosing your temper or getting impatient or excited. Bob got veryangry when John accidentally bumped into him, but John told him tokeep his shirt on. – Usually used as a command; may be consideredimpolite. John said to Bob, “Keep your shirt on.” Contrast: GETONE’S […]...
- Значение идиомы why and wherefore [why and wherefore] {n.} The answer to a question or problem. Usually used in the plural. Father told him not to always ask thewhys and wherefores when he was told to do something....
- Значение идиомы go on [go on] {v.} 1a. To continue; not stop. After he was hit by theball, Billy quit pitching and went home, but the game went on. TheTV picture began to jump, and it went on like that until Father turneda knob. I asked Jane a question but she went on reading and didn’tanswer. Mother told Jim […]...
- Значение идиомы look a gift horse in the mouth [look a gift horse in the mouth] To complain if a gift is notperfect. – A proverb. Usually used with a negative. John gave Joe abaseball but Joe complained that the ball was old. His father told himnot to look a gift horse in the mouth....
- Значение идиомы let well enough alone [let well enough alone] or [leave well enough alone] {v. phr.} Tobe satisfied with what is good enough; not try to improve somethingbecause often that might cause more trouble. John wanted to makehis kite go higher, but his father told him to let well enough alonebecause it was too windy. Ed polished up his car […]...
- Значение идиомы shoot straight [shoot straight] or [shoot square] {v.}, {informal} To act fairly;deal honestly. You can trust that salesman; he shoots straight withhis customers. We get along well because we always shoot squarewith each other. – [straight shooter] or [square shooter] {n.},{informal} Bill is a square-shooter. – [straight-shooting] {adj. } The boys all liked the straight-shooting coach....