[burn one’s bridges] also [burn one’s boats] {v. phr.} To make a decision that you cannot change; remove or destroy all the ways you can get back out of a place you have got into on purpose; leave yourself no way to escape a position.
Bob was a good wrestler but a poor boxer. He burned his boats by letting Mickey choose how they would fight.
When Dorothy became a nun, she burned her bridges behind her.
Shopping топик.
Текст an interview.
Related topics:
- Перевод идиомы burn one’s bridges / burn one’s boats, значение выражения и пример использованияИдиома: burn one’s bridges / burn one’s boats Перевод: сжечь мосты; принять решение, исключающее возможность возвращения; сделать поступок, который нельзя будет изменить или исправить в будущем Пример: The man burned his bridges behind him and is unable to work in the same industry again. Этот человек сжег за собой мосты, и сейчас больше не может ... Читать далее...
- Значение идиомы burn up[burn up] {v.} 1. To burn completely; destroy or be destroyed by fire. Mr. Scott was burning up old letters. The house burned up before the firemen got there. 2. {informal} To irritate, anger, annoy. The boy’s laziness and rudeness burned up his teacher. The breakdown of his new car burned Mr. Jones up....
- Значение идиомы burn rubber[burn rubber] {v. phr.}, {slang} 1. To start up a car or a motorcycle from dead stop so fast that the tires leave a mark on the road. The neighborhood drag racers burned a lot of rubber — look at the marks on the road! 2. To leave in a hurry. I guess I am ... Читать далее...
- Значение идиомы burn down[burn down] {v. phr.} To burn to the ground; be totally gutted by fire. The old frame house burned down before the firefighters could get to it....
- Значение идиомы ears burn[ears burn] {informal} To feel embarrassment or shame at hearingothers talk about you. Joan overheard the girls criticizing her andit made her ears burn. Joe’s ears burned when he heard hisclassmates praising him to each other....
- Значение идиомы burn one’s fingers[burn one’s fingers] {v. phr.}, {informal} To get in trouble doing something and fear to do it again; learn caution through an unpleasant experience. He had burned his fingers in the stock market once, and didn’t want to try again. Some people can’t be told; they have to burn their fingers to learn....
- Перевод слова burnBurn — гореть, сжигать, обжигать Перевод слова Burn ointment — мазь от ожогов to burn bridges behind one — сжигать за собой мосты to burn with hatred — гореть ненавистью I Burnt the toast. У меня тост подгорел. He has money to Burn. У него денег столько что ими камин топить можно. His rudeness made ... Читать далее...
- Значение идиомы burn up the road[burn up the road] {v. phr.}, {informal} To drive a car very fast. In his eagerness to see his girl again, he burned up the road on his way to see her. Speed demons burning up the road often cause accidents....
- Значение идиомы money to burn[money to burn] {n. phr.}, {informal} Very much money, more than isneeded. Dick’s uncle died and left him money to burn. When Joeis twenty-one he will have money to burn. Jean is looking for ahusband with money to burn. Compare: MADE OF MONEY....
- Перевод идиомы burn the midnight oil, значение выражения и пример использованияИдиома: burn the midnight oil Перевод: работать по ночам, засиживаться допоздна (занимаясь или работая) Пример: We burned the midnight oil for three nights in order to study for the exam. Мы три ночи учились подолгу, чтобы подготовиться к экзамену....
- Значение идиомы slow burn[slow burn] {n.}, {informal} A slowly increasing feeling of anger. The boys kept teasing John, and watched him do a slow burn. Barbara’s slow burn ended only when Mary explained themisunderstanding....
- Значение идиомы burn-out[burn-out] {n.} A point of physical or emotional exhaustion. There are so many refugees all over the world that charitable organizations as well as individuals are suffering from donor burn-out....
- Фразовый глагол burn down — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: burn down Перевод: сжигать дотла Пример: The children burned the house down while playing with matches. Дети сожгли дом дотла, когда играли со спичками....
- Newer homes and furniture burn faster, giving you less time to escape a fireResearch shows that 30 years ago, you had about about 17 minutes to escape a house fire. Today it’s down to 3 or 4 minutes. The reason: Newer homes and the furniture inside them actually burn faster. A lot faster. To demonstrate, Rossen Reports went to Underwriters Laboratories in Chicago, where two rooms were built ... Читать далее...
- Перевод идиомы have money to burn, значение выражения и пример использованияИдиома: have money to burn Перевод: иметь много денег, и тратить их на ненужные и лишние вещи; иметь столько денег, что куры не клюют Пример: The man has money to burn and is always buying something new. У этого человека куча денег, и он постоянно покупает что-то новое....
- Фразовый глагол burn out — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: burn out Перевод: вымотаться, переутомиться из-за чрезмерной нагрузки Пример: Tom will burn himself out if he doesn’t slow down. Том выдохнется, если не перестанет так много работать....
- Значение идиомы do in[do in] {v.}, {slang} 1. To ruin; destroy. Mr. Smith’s business was done in by a fire that burned down his store. 2a. To kill; murder. The poor man was done in by two gangsters who ran away after the crime. 2b. To make tired; exhaust. The boys were done in after their long hike. ... Читать далее...
- Значение идиомы bum to a crisp[bum to a crisp] {v. phr.} To burn black; burn past saving or using especially as food. While getting breakfast, Mother was called to the telephone, and when she got back, the bacon had been burned to a crisp....
- Значение идиомы burn the candle at both ends[burn the candle at both ends] {v. phr.} To work or play too hard without enough rest; get too tired. He worked hard every day as a lawyer and went to parties and dances every night; he was burning the candle at both ends....
- Значение идиомы burn a hole in one’s pocket[burn a hole in one’s pocket] {v. phr.} To make you want to buy something; be likely to be quickly spent. Money burns a hole in Linda’s pocket. The silver dollar that Don got for his birthday was burning a hole in his pocket, and Don hurried to a dime store....
- Значение идиомы set aside[set aside] {v.} 1. To separate from the others in a group orcollection. She set aside the things in the old trunk which shewanted to keep. 2. To select or choose from others for some purpose. The governor set aside a day for thanksgiving. 3. To pay noattention to ; leave out. The complaint was ... Читать далее...
- Значение идиомы hang in effigy[hang in effigy] or [burn in effigy] {v. phr.} To hang or burn afigure, usually a stuffed dummy, representing a person who is dislikedor scorned. When the high school team lost the championship game, the coach was hung in effigy by the townspeople. During World WarII, Hitler was sometimes burned in effigy in the United ... Читать далее...
- Значение идиомы weed out[weed out] {v.} 1. To remove what is unwanted, harmful, or not goodenough from. Mother weeded out the library because there were toomany books. Many colleges and universities weed out their freshmanclasses to make room for better students. 2. To take from a collection or group; remove for the purpose ofimproving a collection or group; ... Читать далее...
- Значение идиомы about face[about face] {n.} A sudden change of course or a decision opposite to what was decided earlier. Her decision to become an actress instead of a dentist was an about face from her original plans....
- Two ears burnedA guy burned two ears… so they were asking him at the hospital how it happened. He said, «I was ironing my clothing and the phone rang… so instead of the phone I picked up the iron and burned my ear…» «But how the heck did you burn the other ear?» The doctor asked. «How ... Читать далее...
- Значение идиомы mend one’s ways[mend one’s ways] {v. phr.} To reform; change one’s behavior fromnegative to positive. He had better mend his ways or he’ll wind upin jail....
- Значение идиомы on purpose[on purpose] {adv. phr.} For a reason; because you want to; notaccidentally. Jane did not forget her coat; she left it in thelocker on purpose. The clown fell down on purpose....
- Значение идиомы narrow escape[narrow escape] {n. phr.} An escape by a very small margin; a nearmiss. If the truck that hit his car had been coming faster, itwould have killed him; it was certainly a narrow escape that he onlyhad a broken arm!...
- Значение идиомы buy off[buy off] {v.} To turn from duty or purpose by a gift. When the police threatened to stop the gambling business, the owner bought them off. The Indians were going to burn the cabins, but the men bought them off with gifts. Compare: PAY OFF....
- Перевод слова purposePurpose — замысел, цель, намерение Перевод слова On purpose — нарочно, с целью beside the purpose — нецелесообразно man of purpose — целеустремленный человек What is the Purpose of your visit? Какова цель вашего визита? You can speak to the Purpose when you choose. Вы можете говорить по существу, когда захотите. He answered him very ... Читать далее...
- Значение идиомы way[way] See: ALL THE WAY or THE WHOLE WAY, BY THE WAY, BY WAY OF, COME A LONG WAY, CUT BOTH WAYS or CUT TWO WAYS, EVERY WHICH WAY, FROMWAY BACK, GO OUT OF ONE’S WAY, HARD WAY, HAVE A WAY WITH, IN A BADWAY, IN A BIG WAY, IN A FAMILY WAY, IN A ... Читать далее...
- Перевод слова removeRemove — передвигать, убирать, уносить, удалять Перевод слова To remove a cataract — удалить катаракту to have one’s furniture removed — перевезти свою мебель to remove an embargo — снимать запрет Remove the pan from the heat. Снимите сковороду с огня. He was Removed from office. Он был отстранен от должности. Remove the knife from ... Читать далее...
- Значение идиомы lay waste[lay waste] {v. phr.}, {literary} To cause wide and great damageto; destroy and leave in ruins; wreck. Enemy soldiers laid wastethe land....
- Значение идиомы join forces[join forces] or [join hands] {v. phr.} To get together for thesame aim; group together for a purpose; unite. The students and thegraduates joined forces to raise money when the gym burned down. The American soldiers joined hands with the British in the waragainst Germany. Compare: THROW IN ONE’S LOT WITH....
- Значение идиомы if you can’t lick them, join them[if you can’t lick them, join them] If you cannot defeat anopponent or get him to change his attitude, plans, or ways of doingthings, the best thing to do is to change your ideas, plans, etc. «The small car manufacturers are winning over the big car makers,»the president of an American car factory said. «If ... Читать далее...
- Значение идиомы come round[come round] or [come around] {v.} 1. To happen or appear again and again in regular order. And so Saturday night came around again. I will tell him when he comes round again. 2. {informal} To get back health or knowledge of things; get well from sickness or a faint. Someone brought out smelling salts ... Читать далее...
- Book shelfMonica Lewinsky’s tell-all book about her affair with the U. S. President has, for one Winnipeg Chapters outlet, not sold all that well after its first day on the shelves, as reported by CBC Radio News. To draw attention to the book, or to perhaps add some perspective, the Lewinksy book had three other titles ... Читать далее...
- Значение идиомы cut both ways[cut both ways] or [cut two ways] {v. phr.} To have two effects; cause in jury to both sides. People who gossip find it cuts both ways....
- Перевод слова decisionDecision — решение; решимость, твердость Перевод слова Official decision — официальное решение decision criterion — критерий выбора a man of decision — решительный человек Have you made a Decision? Вы приняли решение? I’ll stick with my Decision. Я буду действовать так, как считаю нужным. We made the Decision to accept their offer. Мы решили принять ... Читать далее...
- Перевод слова behindBehind — сзади, позади, назад Перевод слова To leave behind — оставить после себя behind the times — отсталый, устарелый to burn bridges behind one — сжигать за собой мосты He kicked him in the Behind. Он ударил его ногой сзади. Look Behind you! Оглянись! The sun was Behind a cloud. Солнце скрылось за тучей. ... Читать далее...
Значение идиомы burn one’s bridges