Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы Bronx cheer
Значение идиомы Bronx cheer
[Bronx cheer] {n. phr.}, {slang} A loud sound made with tongue and lips to show opposition or scorn.
When he began to show anti-union feelings, he was greeted with Bronx cheers all around.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова cheer Cheer – веселить, ободрять; настроение Перевод слова Three cheers for our visitors! – да здравствуют наши гости! rousing cheer – нарастающие одобрительные возгласы to draw a cheer – одобрительно воскликнуть Come on, Cheer up! Давай-ка, взбодрись! What Cheer? Как настроение? He Cheered her, and that helped. Он принялся ее подбадривать, и это помогло. Интересные факты […]...
- Значение идиомы cheer up [cheer up] {v.} 1. To feel happy; stop being sad or discouraged; become hopeful, joyous, or glad. Jones was sad at losing the business, but he cheered up at the sight of his daughter. Cheer up! The worst is over. 2. To make cheerful or happy. The support of the students cheered up the losing […]...
- Перевод слова scorn Scorn – презрение, презирать, объект презрения Перевод слова The scorn of death – презрение к смерти to evoke scorn – вызывать презрение he is the scorn of his friends – друзья его презирают scorn a piece of advice – пренебречь советом They Scorn me as a single parent. Они презирают меня, потому что я воспитываю […]...
- Значение идиомы cheer on [cheer on] {v. phr.} To vociferously encourage a person or a team during a sports event. The spectators at the stadium cheered on their home team....
- Значение идиомы bite one’s lips [bite one’s lips] {v. phr.} To force oneself to remain silent and not to reveal one’s feelings. I had to bite my lips when I heard my boss give the wrong orders....
- Фразовый глагол cheer up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: cheer up Перевод: утешить, утешиться, ободрить, ободриться Пример: The party really cheered me up. Вечеринка меня очень развеселила....
- Перевод слова opposition Opposition – противодействие, сопротивление, контраст, оппозиция Перевод слова To meet with opposition – встретить противодействие to offer opposition – оказывать сопротивление opposition in business – конкуренция в торговле All Opposition was quelled. Всякое сопротивление было подавлено. Opposition were afraid to divide upon it. Оппозиция боялась ставить это на голосование. The proposal has faced fierce Opposition. […]...
- Значение идиомы at the tip of one’s tongue [at the tip of one’s tongue] or [on the tip of one’s tongue] {adv. phr.} {informal} 1. Almost spoken; at the point of being said. It was at the tip of my tongue to tell him, when the phone rang. John had a rude answer on the tip of his tongue, but he remembered his […]...
- Значение идиомы wear one’s heart on one’s sleeve [wear one’s heart on one’s sleeve] also [pin one’s heart on one’ssleeve] {v. phr.} To show your feelings openly; show everyone how youfeel; not hide your feelings. She wears her heart on her sleeve. It’s easy to see if she is sad or happy. Sometimes it is betternot to pin your heart on your sleeve. […]...
- Значение идиомы Tom, Dick, and Harry [Tom, Dick, and Harry] {n. phr.} People in general; anyone;everyone. – Usually preceded by “every” and used to show scorn ordisrespect. The drunk told his troubles to every Tom, Dick andHarry who passed by....
- Значение идиомы loud-mouthed [loud-mouthed] or [big-mouthed] {adj.}, {slang} Talking noisily, boastfully, or foolishly. Fred was a loud-mouthed fellow, whosetalk no one listened to. If I were you, I would not listen to thatloud-mouthed boy....
- Значение идиомы loud mouth [loud mouth] or [big mouth] {n.}, {slang} A noisy, boastful, orfoolish talker. Fritz is a loud mouth who cannot be trusted withsecrets. When he has had a few drinks, Joe will make empty boastslike any other big mouth....
- Значение идиомы cat got one’s tongue [cat got one’s tongue] You are not able or willing to talk because of shyness. Usually used about children or as a question to children. Tommy’s father asked Tommy if the cat had got his tongue. The little girl had a poem to recite, but the cat got her tongue. Compare: LOSE ONE’S TONGUE....
- Значение идиомы keep a civil tongue in one’s head [keep a civil tongue in one’s head] {v. phr.} To be polite inspeaking. He was very angry with his boss, but he kept a civiltongue in his head. The bus driver began yelling at the woman andshe told him to keep a civil tongue in his head....
- Значение идиомы snap one’s fingers at [snap one’s fingers at] {v. phr.} To show contempt for; show norespect for; pay no attention to; scorn; disregard. John snappedhis fingers at the sign that said “Do not enter,” and he went in thedoor. The highway sign said “Speed limit, 35 miles per hour,” butwhen a driver snapped his fingers at it by going […]...
- A famous hypnotist was performing in a large auditorium A famous hypnotist was performing in a large auditorium full of students one night. He began to speak in a soft and steady voice over the loud-speaker system. “Listen to the sound of my voice…”, he kept repeating, “the sound of my voice… every word is a command… the sound of my voice…” Pretty soon, […]...
- Значение идиомы out loud [out loud] {adv. phr.} In an ordinary speaking voice and notwhispering or talking quietly; so everybody can hear; aloud. Theteacher read the final grades out loud. Mary spoke out loud so thepeople standing nearby would hear. Sometimes I find it helpful tothink out loud....
- Значение идиомы sound off [sound off] {v.} 1. To say your name or count “One! Two! Three! Four!” as you march. – Used as orders in U. S. military service. “Sound off!” said the sergeant, and the soldiers shouted, “One! Two! Three! Four!” with each step as they marched. 2. {informal} To tellwhat you know or think in a […]...
- Значение идиомы ride roughshod over [ride roughshod over] {v. phr.} To do as you wish withoutconsidering the wishes of ; treat with scorn or lackof courtesy; show no sympathy for. The city officials roderoughshod over the people who did not want their homes torn down for anew school. The boss rode roughshod over the men when they askedfor higher wages....
- Перевод слова tongue Tongue – язык, речь, болтать Перевод слова Causticity of his tongue – язвительность его языка the frog’s tongue – язычок лягушки ready tongue – хорошо подвешенный язык His Tongue is too long for his teeth. У него слишком длинный язык. He has a ready Tongue. Он за словом в карман не полезет. I knew him […]...
- Значение идиомы flower power [flower power] {n.}, {slang} The supposed power of love andnonviolence as intended to be used by members of the anti-culture tochange American society. The young people were marching for flowerpower....
- Перевод сленгового выражения cheers, значение и пример использования Сленговое выражение: cheers Сленговое выражение: cheers Перевод: помимо основного значения, используемого в британском и американском английском – “на здоровье” или “ваше здоровье” (употребляется перед принятием алкогольного напитка), это слово в британском английском также означает: 1. пока, счастливо; 2. спасибо, благодарю Пример: See you tomorrow. Cheers mate. Увидимся завтра. Счастливо, друг. “Here’s your beer.” “Cheers.” Вот […]...
- Значение идиомы you said it [you said it] or [you can say that again] {interj.}, {slang} – Usedto show strong agreement with what another person has said. “Thatsure was a good show.” “You said it!” “It sure is hot!” “You cansay that again!” Compare: SAY A MOUTHFUL....
- Значение идиомы smack one’s lips [smack one’s lips] {v. phr.} To reveal an appetite for; showenjoyment of. Eleanor smacked her lips over the dessert ofstrawberries and whipped cream....
- Значение идиомы bat an eye [bat an eye] or [bat an eyelash] {v. phr.}, {informal} To show surprise, fear, or interest; show your feelings. – Used in negative sentences. When I told him the price of the car he never batted an eye. Bill told his story without batting an eyelash, although not a word of it was true. Compare: […]...
- Значение идиомы for crying out loud [for crying out loud] {informal} Used as an exclamation to showthat you feel surprised or cross. For crying out loud, look who’shere! For crying out loud, that’s the third time you’ve done itwrong. Compare: FOR ONE’S SAKE....
- Значение идиомы on the tip of one’s tongue [on the tip of one’s tongue] {adv. phr.} About to say something, such as a name, a telephone number, etc., but unable to remember itfor the moment. “His name is on the tip of my tongue,” Tom said.”It will come to me in a minute.”...
- Перевод идиомы think out loud, значение выражения и пример использования Идиома: think out loud Идиома: think out loud разг. Перевод: думать, рассуждать вслух Пример: I am sorry. I was thinking out loud. Прошу прощения, я рассуждал вслух....
- Значение идиомы count out [count out] {v.} 1. To leave out of a plan; not expect to share in an activity; exclude. “Will this party cost anything? If it does, count me out, because I’m broke.” When the coach was planning who would play in the big game he counted Paul out, because Paul had a hurt leg. 2. […]...
- Значение идиомы my lips are sealed [my lips are sealed] {informal sentence} A promise that one willnot give away a secret. “You can tell me what happened, ” Helensaid. “My lips are sealed.”...
- Перевод слова union Union – союз, объединение Перевод слова A gracious union of excellence and strength – привлекательное сочетание мастерства и силы customs union – таможенный союз union of sets – объединение множеств Soviet Union – Советский Союз They live in perfect Union. Они живут в полном согласии. Their Union was blessed with three children. Бог послал им […]...
- Значение идиомы hang on the words of [hang on the words of] also [hang on the lips of] {v. phr.} Tolisten very attentively to. Ann hangs on every word of her historyteacher and takes very careful notes. As he went on with hisspeech, his auditors, deeply interested, hung on his lips....
- Значение идиомы at the top of one’s voice [at the top of one’s voice] or [at the top of one’s lungs] {adv. phr.} As loud as you can; with the greatest possible sound; very loudly. He was singing at the top of his voice. He shouted at the top of his lungs....
- Перевод идиомы as one, значение выражения и пример использования Идиома: as one Перевод: как один; если бы группа была одним человеком Пример: The crowd stood up as one and began to cheer for the team. Толпа стояла, как один, и стала приветствовать команду....
- Перевод слова loud Loud – громкий, шумный Перевод слова Loud groan – громкий стон loud guffaw – громкий хохот streets loud with life – оживленные шумные улицы Don’t ask so Loud. Не задавайте вопросов так громко. The more Tom drank, the Louder he became. Чем больше Том пил, тем громче он становился. He gave a Loud laugh. Он […]...
- Значение идиомы tongue-lashing [tongue-lashing] {n.} A sharp scolding or criticism. Jim’smother gave him a tongue-lashing for telling family secrets. Syn.:PIECE OF ONE’S MIND....
- Значение идиомы speak with a forked tongue [speak with a forked tongue] {v. phr.}, {literary} To lie; to sayone thing while thinking of the opposite. I have learned not totrust Peter’s promises because he speaks with a forked tongue....
- Перевод идиомы a slip of the tongue, значение выражения и пример использования Идиома: a slip of the tongue Перевод: оговорка, обмолвка Пример: The clerk’s comment to the customer was a slip of the tongue. Замечание служащего посетителю было оговоркой....
- Значение идиомы tongue-in-cheek [tongue-in-cheek] {adj. phr.} In an ironic or insincere manner. When the faculty complained about the poor salary increments, theuniversity’s president said that he was not a psychiatrist, thusmaking an inappropriate tongue-in-cheek remark....
- Значение идиомы tongue twister [tongue twister] {n.} A word or group of words difficult topronounce whose meaning is irrelevant compared to the difficulty ofenunciation. “She sells sea shells by the seashore” is a popularAmerican tongue twister....