Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы break into
Значение идиомы break into
[break into] {v.} 1. To force an entrance into; make a rough or unlawful entrance into.
Thieves broke into the store at night.
2. {informal} To succeed in beginning.
He broke into television as an actor.
3. To interrupt.
He broke into the discussion with a shout of warning.
4. To begin suddenly.
He broke into a sweat.
She broke into tears.
The dog heard his master’s whistle and broke into a run.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы break out [break out] {v.} 1. To begin showing a rash or other skin disorder. – Often used with “with”. He broke out with scarlet fever. 2. To speak or act suddenly and violently. He broke out laughing. She broke out, “That is not so!” 3. To begin and become noticeable. Fire broke out after the earthquake. […]...
- Значение идиомы break off [break off] {v.} 1. To stop suddenly. The speaker was interrupted so often that he broke off and sat down. When Bob came in, Jean broke off her talk with Linda and talked to Bob. 2. {informal} To end a friendship or love. I hear that Tom and Alice have broken off. She broke off […]...
- Значение идиомы break ground [break ground] {v. phr.} To begin a construction project by digging for the foundation; especially, to turn the formal first spadeful of dirt. City officials and industrial leaders were there as the company broke ground for its new building. See: BREAK NEW GROUND....
- Значение идиомы break new ground [break new ground] {v. phr.} 1. To start a new activity previously neglected by others; do pioneering work. Albert Einstein broke new ground with his theory of relativity. 2. To begin something never done before. The school broke new ground with reading lessons that taught students to guess the meaning of new words....
- Перевод идиомы break a law / break the law, значение выражения и пример использования Идиома: break a law / break the law Перевод: нарушать закон Пример: The young man broke the law when he drove his friend’s car without a proper license. Молодой человек нарушил закон, когда водил машину друга без разрешения на право вождения....
- Перевод слова break Break – ломать, разрушать; перерыв Перевод слова Without a break – беспрерывно to break in two – разломить пополам o break a lock – взломать замок They Broke for lunch. У них перерыв на обед. I hate to Break my promise. Я ненавижу нарушать обещания. I Broke my watch. Я сломал свои часы. Примеры из […]...
- Значение идиомы break the ice [break the ice] {v. phr.}, {informal} 1. To conquer the first difficulties in starting a conversation, getting a party going, or making an acquaintance. To break the ice Ted spoke of his interest in mountain climbing, and they soon had a conversation going. Some people use an unusual thing, such as an unusual piece of […]...
- Значение идиомы break one’s heart [break one’s heart] {v. phr.} To discourage greatly; make very sad or hopeless. His son’s disgrace broke his heart. When Mr. White lost everything he had worked so hard for, it broke his heart....
- Перевод идиомы break a leg!, значение выражения и пример использования Идиома: break a leg! Перевод: желаю удачи! ни пуха ни пера! (обычно желают актеру перед выходом на сцену) Пример: “Break a leg!” the director called to the lead actor. “Ни пуха ни пера!”, крикнул режиссер ведущему актеру....
- Значение идиомы break one’s neck [break one’s neck] {v. phr.}, {slang} To do all you possibly can; try your hardest. – Usually used with a limiting adverb or negative. John nearly broke his neck trying not to be late to school. Mother asked Mary to go to the store when she was free, but not to break her neck over […]...
- Фразовый глагол break down (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: break down (2) Перевод: не выдержать, потерять самообладание Пример: The parents broke down when they heard the bad news. Родители вышли из себя, когда узнали плохую новость....
- Значение идиомы make or break [make or break] {v. phr.} To bring complete success or failure, victory or defeat. Playing the role of Hamlet will make or breakthe young actor....
- Значение идиомы burst into tears [burst into tears] {v. phr.} To suddenly start crying. Mary burst into tears when she heard that her brother was killed in a car accident....
- Значение идиомы break with [break with] {v.} To separate yourself from; end membership in; stop friendly association with. He broke with the Democratic party on the question of civil rights. He had broken with some friends who had changed in their ideas....
- Значение идиомы break the record [break the record] {v. phr.} To set or to establish a new mark or record. Algernon broke the record in both the pentathlon and the decathlon and took home two gold medals from the Olympics....
- Значение идиомы break away [break away] or [break loose] {v. phr.} To liberate oneself from someone or something. Jane tried to break loose from her attacker, but he was too strong....
- Перевод слова sweat Sweat – пот, испарина, потеть, запотевать Перевод слова To break into a sweat – покрыться потом the glass sweated – рюмка запотела beads of sweat – капельки пота He reeked of Sweat. От него разило потом. Heat makes you Sweat. Из-за жары вы потеете. His forehead was dripping Sweat. У него со лба капал пот....
- Значение идиомы break camp [break camp] {v. phr.} To take down and pack tents and camping things; take your things from a camping place. The scouts broke camp at dawn....
- Перевод слова whistle Whistle – свист, свисток, свистеть Перевод слова To whistle a song – насвистывать мелодию to blow a whistle – свистеть в свисток factory whistle – заводской гудок I heard this song on the radio and I’ve been Whistling it all day. Я слышал эту песню по радио, и я насвистывал ее весь день. The Whistle […]...
- Значение идиомы break-up [break-up] {n.} The end of a relationship, personal or commercial. The break-up finally occurred when Smith and Brown decided to sue each other for embezzlement....
- Break out Фразовый глагол / Phrasal verb To break [breIk] – неправильный глагол: Broke [brouk] (II форма); broken [broukn] (III форма) Break out (131) – 1) вырваться, прорваться (из тюрьмы, и т. п.), of – из; Forget about ’em. Fast! – No. I can’t. I have to Break out of here. Can it be done? Забудь о […]...
- Значение идиомы break-even [break-even] {n.} The point of equilibrium in a business venture when one has made as much money as one had invested, but not more – that would be “profit.” “We’ve reached the break-even point at longlast!” – Max exclaimed with joy....
- Значение идиомы break one’s balls [break one’s balls] {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To do something with maximum effort; to do something very difficult or taxing. I’ve been breaking my balls to buy you this new color TV set and you aren’t the least bit appreciative! Compare: BREAK ONE’S NECK....
- Перевод идиомы take a break, значение выражения и пример использования Идиома: take a break Перевод: сделать, устроить перерыв Пример: I stopped to take a break after working all morning. Я остановился передохнуть, после того, как проработал все утро....
- Значение идиомы coffee break [coffee break] {n.} A short recess or time out from work in which to rest and drink coffee. The girls in the office take a coffee break in the middle of the morning and the afternoon....
- Фразовый глагол break out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: break out Перевод: разразиться, вспыхивать Пример: Rioting broke out as a result of the strike. В результате забастовки разразился бунт....
- Перевод идиомы give someone a break, значение выражения и пример использования Идиома: give someone a break Идиома: give someone a break разг. Перевод: дать кому-либо шанс, не относиться к кому-либо предвзято Пример: We decided to give the woman a break and not complain about her bad manners. Мы решили дать этой женщине шанс и не жаловаться на ее плохие манеры....
- Фразовый глагол break up (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: break up (2) Перевод: разбивать на мелкие куски Пример: I broke the cracker up into pieces and put it in the soup. Я раскрошил крекер, и положил его в суп....
- Перевод идиомы break one’s word, значение выражения и пример использования Идиома: break one’s word Перевод: нарушить слово, обещание Пример: The young child promised his parents that he would not break his word. Ребенок пообещал родителям, что не нарушит своего слова....
- Фразовый глагол break into (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: break into (1) Перевод: вламываться, врываться, незаконно проникать Пример: Burglars broke into the house around midnight. Грабители проникли в дом около полуночи....
- Фразовый глагол break down (4) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: break down (4) Перевод: потерять рассудок, пережить нервное расстройство Пример: She broke down after her husband died. У нее был нервный срыв, когда умер ее муж....
- Фразовый глагол break into (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: break into (2) Перевод: вмешаться, прервать Пример: Jane broke into the conversation and told us what she knew. Джейн вмешалась в разговор, и сказала нам, что она знала....
- Значение идиомы blow the whistle on [blow the whistle on] {v. phr.}, {slang} 1. To inform against; betray. The police caught one of the bank robbers, and he blew the whistle on two more. 2. To act against, stop, or tell people the secrets of. The mayor blew the whistle on gambling. The police blew the whistle on hot reading....
- Фразовый глагол break down (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: break down (1) Перевод: выйти из строя, перестать функционировать, сломаться Пример: John’s car broke down so he had to take the bus. У Джона сломалась машина, поэтому ему пришлось поехать на автобусе....
- Фразовый глагол break in on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: break in on Перевод: вмешаться, прервать Пример: Jane broke in on the conversation and told us to get back to work. Джей прервала разговор, и велела нам возвращаться к работе....
- Фразовый глагол break in (3) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: break in (3) Перевод: вламываться, врываться, незаконно проникать Пример: The burglar broke in between midnight and 3 AM. Грабитель проник в дом между полуночью и 3 часами утра....
- Фразовый глагол break up (3) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: break up (3) Перевод: разгонять толпу, прекратить спор, драку, и т. п. Пример: The police broke the demonstration up before it got out of control. Полиция разогнала демонстрацию прежде, чем она вышла из-под контроля....
- Перевод идиомы break the news (to someone), значение выражения и пример использования Идиома: break the news (to someone) Перевод: сообщать кому-либо какие-либо новости, известия Пример: He is planning to break the news about his transfer tomorrow. Он собирается рассказать о своем переводе завтра....
- Break into Фразовый глагол / Phrasal verb To break [breIk] – неправильный глагол: Broke [brouk] (II форма); broken [broukn] (III форма) Break into* (94) – 1) вламываться, проникнуть нелегально или силой (в помещение, в бизнес) = in; Then she Broke into my house, probably looking for my own diary, but she didn’t find it. Тогда она Пробралась […]...
- Перевод идиомы break the ice, значение выражения и пример использования Идиома: break the ice Перевод: растопить лед; сказать или сделать что-либо, чтобы сделать ситуацию менее напряженной, более непринужденной Пример: Andy likes to tell a joke to break the ice – to help everybody relax. Энди любит пошутить, чтобы растопить лед – помочь всем расслабиться....