[boil over] {v. phr.} 1. To rise due to boiling and overflow down the sides of a pan or a pot.
«Watch out!» Jane cried. «The milk is boiling over on the stove!»
2. To become enraged to the point of being unable to contain oneself.
John took a lot of abuse from his boss, but after 25 minutes he suddenly boiled over and told him what he thought of him.
Technology in our life топик.
The changing face of tourism ecotourism.
Related topics:
- Значение идиомы make one’s blood boil[make one’s blood boil] or [make the blood boil] {v. phr.},{informal} To make someone very angry. When someone calls me a liarit makes my blood boil. It made Mary’s blood boil to see thechildren make fun of the crippled girl. Compare: BOILING POINT....
- Перевод слова boilBoil — кипятить, кипеть Перевод слова To bring to the boil — доводить до кипения on the boil — в возбужденном состоянии to boil oil — варить масло He was Boiling with rage. Он кипел от гнева. The water is about to Boil. Вода вот-вот закипит. Bring water to a Boil. Доведите воду до кипения. ... Читать далее...
- Значение идиомы boil down[boil down] {v.} 1. To boil away some of the water from; make less by boiling. She boiled down the maple sap to a thick syrup. The fruit juice boiled down until it was almost not good for jelly. 2. To reduce the length of; cut down; shorten. The reporter boiled the story down to ... Читать далее...
- Значение идиомы boiling point[boiling point] {n.} 1. The temperature at which a liquid boils. The boiling point of water is 272 Fahrenheit. 2. The time when you become very angry. He has a low boiling point. After being teased for a long time, John reached the boiling point. When John made the same mistake for the fourth time, ... Читать далее...
- Значение идиомы keep an eye on[keep an eye on] or [keep one’s eye on] or [have one’s eye on] {v. phr.} 1. To watch carefully; not stop paying attention to. Keep aneye on the stove in case the coffee boils. You must keep your eyeon the ball when you play tennis. A good driver keeps his eye onthe road. The ... Читать далее...
- Перевод слова stoveStove — плита, печь Перевод слова Stove enamel — печной изразец stove blower — воздуходувка доменной печи stove plate — кухонная плита Be careful! The Stove is hot! Будь осторожен! Плита горячая! I burned myself on the Stove. Я обжегся о печку. There was a big pot of soup on the Stove. На плите стояла ... Читать далее...
- Значение идиомы run off at the mouth[run off at the mouth] {v. phr.} To talk too much; be unable tostop talking. «Shut up, John,» our father cried. «You are alwaysrunning off at the mouth.»...
- Значение идиомы fence-sitter[fence-sitter] {n.} A person unable to pick between two sides; aperson who does not want to choose. Daddy says he is a fence-sitterbecause he doesn’t know which man he wants for President....
- Перевод идиомы get a grip on oneself / get a grip of oneself, значение выражения и пример использованияИдиома: get a grip on oneself / get a grip of oneself Перевод: взять себя в руки, контролировать в себя, владеть собой Пример: When he cried, she said, «Get a grip on yourself, Dear.» Когда он заплакал, она сказала: «Возьми себя в руки, дорогой». The man got a grip of himself and calmed down. Человек ... Читать далее...
- Перевод слова unableUnable — неспособный Перевод слова Unable to pay — неплатежеспособный unable to fight a bag of shit — не умеющий драться permanently unable to work — нетрудоспособный unable to sport — неспособный к спорту She is Unable to work today. Она не может работать сегодня. I was Unable to afford the trip. Я был не ... Читать далее...
- Значение идиомы take sides[take sides] {v. phr.} To join one group against another in adebate or quarrel. Switzerland refused to take sides in the twoWorld Wars. Tom wanted to go fishing. Dick wanted to take a hike. Bob took sides with Tom so they all went fishing. Compare: LINEUP. Contrast: ON THE FENCE....
- Значение идиомы choose up sides[choose up sides] {v. phr.} To form two teams with two captains taking turns choosing players. The boys chose up sides for a game of softball. Tom and Joe were the captains. They chose up sides....
- Значение идиомы get a rise out of[get a rise out of] {v. phr.}, {slang} 1. To have some fun with by making angry; tease. The boys get a rise out ofJoe by teasing him about his girl friend. 2. {vulgar}, {avoidable} Tobe sexually aroused Jim always gets a rise out ofwatching adult movies....
- Перевод идиомы take sides, значение выражения и пример использованияИдиома: take sides Перевод: встать на чью-либо сторону, примкнуть к той или другой стороне Пример: You should not take sides in some arguments or both sides will be angry at you. В некоторых спорах не стоит вставать на чью-либо сторону, так можно разозлить обе стороны....
- Значение идиомы lose one’s head[lose one’s head ] {v. phr.} 1. To panic. «Let’s not loseour heads,» the captain cried. «We have good lifeboats on thisvessel.» 2. To become deeply infatuated with someone. Don’t loseyour head over Jane; she is already married. Contrast: KEEP ONE’SHEAD....
- Значение идиомы give rise to[give rise to] {v. phr.} To be the reason for; cause. A branchfloating in the water gave rise to Columbus’ hopes that land wasnear. John’s black eye gave rise to rumors that he had been in afight....
- Значение идиомы resign oneself[resign oneself] {v. phr.} To stop arguing; accept something whichcannot be changed. When Jane’s father explained that he could notafford to buy her a new bicycle, she finally resigned herself toriding the old one. Compare: GIVE UP....
- Значение идиомы over one’s dead body[over one’s dead body] {adv. phr.}, {informal} Not having theability to stop something undesirable from taking place. «You willget married at age sixteen over my dead body!» Jane’s father cried....
- Значение идиомы cry over spilled milk[cry over spilled milk] or [cry over spilt milk] {v. phr.}, {informal} To cry or complain about something that has already happened; be unhappy about something that cannot be helped. After the baby tore up Sue’s picture book, Sue’s mother told her there was no use crying over spilled milk. You have lost the game ... Читать далее...
- N equals N plus oneTheorem: n=n+1 Proof: (n+1)^2 = n^2 + 2*n + 1 Bring 2n+1 to the left: (n+1)^2 — (2n+1) = n^2 Substract n(2n+1) from both sides and factoring, we have: (n+1)^2 — (n+1)(2n+1) = n^2 — n(2n+1) Adding 1/4(2n+1)^2 to both sides yields: (n+1)^2 — (n+1)(2n+1) + 1/4(2n+1)^2 = n^2 — n(2n+1) + 1/4(2n+1)^2 This may ... Читать далее...
- Значение идиомы go out of one’s way[go out of one’s way] {v. phr.} To make an extra effort; do morethan usual. Jane went out of her way to be nice to the new girl. Don did not like Charles, and he went out of his way to say badthings about Charles. Compare: BEND OVER BACKWARD, KNOCK ONESELF OUT....
- Значение идиомы lay oneself open to[lay oneself open to] {v. phr.} To make oneself vulnerable to;expose oneself. If you don’t perform your job properly, you willlay yourself open to criticism....
- Значение идиомы blot out[blot out] {v. phr.} 1. To obstruct; cover; obscure. The high-rise building in front of our apartment house blots out the view of the ocean. 2. To wipe out of one’s memory. Jane can’t remember the details when she was attacked in the streets; she blotted it out of her memory....
- Значение идиомы lend itself to[lend itself to] {v. phr.} To give a chance for or be useful for;to be possible or right for. Bob was sick and did not go to Jane’sparty, but his absence lent itself to misunderstanding. Theteacher’s paperweight was a heavy piece of metal which sometimes lentitself to use as a hammer. This poem lends itself ... Читать далее...
- Значение идиомы stand up[stand up] {v.} 1. To rise to a standing position; get up on yourfeet. A gentleman stands up when a lady enters a room. 2. To bestrong enough to use hard or for a long time. A rocket must bebuilt strongly to stand up under the blast-off. The old car hasalready stood up for twenty ... Читать далее...
- Значение идиомы hover over[hover over] {v. phr.} 1. To remain close or above. The rescuehelicopter was carefully hovering above the stranded rock climbers. 2. To watch over; supervise. «Mother!» Phillip cried, «if you don’tstop hovering over me, I’ll go bananas!»...
- Значение идиомы rise to[rise to] {v.} To succeed in doing what is expected by tryingespecially hard in or on; show that you are able to do or say what isneeded or proper in or on. Jane was surprised when the principalhanded her the prize, but she rose to the occasion with a speech ofthanks. When Michael became sick ... Читать далее...
- Значение идиомы break away[break away] or [break loose] {v. phr.} To liberate oneself from someone or something. Jane tried to break loose from her attacker, but he was too strong....
- Значение идиомы horsefeathers![horsefeathers!] {n. phr.}, {slang} 1. Not true; I don’t believewhat you’re saying. «Horsefeathers!» Brad cried. «I can’t believe aword of what you said about Jessica.» 2. Exclamation of disgust. «Horsefeathers!» Fred cried. «We’ve just missed the bus.» Compare:FIDDLESTICKS, BULLSHIT....
- Значение идиомы not to know what to make of[not to know what to make of] {v. phr.} To be unable to decipher;be unable to identify; not know how to decide what something reallyis. I got a mysterious letter asking me to meet Santa Claus at 6P. M. at the supermarket. Is this a joke? I don’t know what to make ofit....
- Значение идиомы get stuck[get stuck] {v. phr.} 1. To be victimized; be cheated. TheSmiths sure got stuck when they bought that secondhand car; it brokedown just two days after they got it. 2. To become entrapped orembroiled in a physical, emotional, or social obstacle so as to beunable to free oneself. Last winter our car got stuck in ... Читать далее...
- Значение идиомы watch one’s dust[watch one’s dust] or [watch one’s smoke] {v. phr.}, {slang} Tonotice your quick action; watch you do something quickly. OfferBill a dollar to shovel your sidewalk, and watch his smoke! «We’llhave your yard cleaned in a jiffy,» the Boy Scouts told Mr. Truitt.»Watch our smoke!» «I can go to the store and be back in ... Читать далее...
- Значение идиомы give up[give up] {v.} 1a. To stop trying to keep; surrender; yield. Thedog had the ball in his mouth and wouldn’t give it up. Jimmy isgiving up his job as a newsboy when he goes back to school. Compare:GIVE ONESELF UP, HAND OVER, LET GO. Contrast: HOLD ON TO. 1b. Toallow; permit. Ford gave up two ... Читать далее...
- Значение идиомы hog-tie[hog-tie] {v.}, {informal} 1. To tie so it is unable tomove or escape. The Cowboy caught a calf and hog-tied it. 2. Tomake someone unable to act freely; limit. The welfare worker wantedto help at once, but rules and regulations hog-tied her, so she couldonly report the case....
- Значение идиомы pride oneself on[pride oneself on] {v. phr.} To be proud ot, take satisfaction in;be much pleased by. She prided herself on her beauty. He pridedhimself on his strength and toughness. Compare: PLUME ONESELF....
- Значение идиомы tear oneself away[tear oneself away] {v. phr.} To force oneself to leave; leavereluctantly. The beaches in Hawaii are so lovely that I had to tearmyself away from them in order to get back to my job in Chicago....
- Значение идиомы blood[blood] See: DRAW BLOOD, FLESH AND BLOOD, IN COLD BLOOD, IN ONE’S BLOOD or INTO ONE’S BLOOD, MAKE ONE’S BLOOD BOIL or MAKE THE BLOOD BOIL, NEW BLOOD, OUT OF ONE’S BLOOD, RUN IN THE BLOOD or RUN IN THE FAMILY, SPORTING BLOOD, SWEAT BLOOD, WARM ONE’S BLOOD....
- Значение идиомы watched pot never boils[watched pot never boils] If you watch or wait for something to getdone or to happen, it seems to take forever. — A proverb. Jane wasnine months pregnant and Tom hovered over her anxiously. She said,»You might as well go away and play some golf. A watched pot neverboils, you know!»...
- Значение идиомы rise from the ashes[rise from the ashes] {v. phr.} To rise from ruin; start anew. Ayear after flunking out of medical school, Don rose from the ashes andpassed his qualifying exams for the M. D. with honors....
- Перевод слова riseRise — подниматься, вставать, восходить Перевод слова To rise to the emergency — быть на высоте положения to rise in smb.’s esteem — подняться в чьих-л. глазах the moon rose red — взошла красная луна Christ is Risen! Христос воскрес! My stomach Rises. Меня тошнит. This will arrest the Rise in prices. Это приостановит рост ... Читать далее...
Значение идиомы boil over