Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы back away
Значение идиомы back away
[back away] {v.} To act to avoid or lessen one’s involvement in something; draw or turn back; retreat.
The townspeople backed away from the building plan when they found out how much it would cost.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова lessen Lessen – уменьшать, убавлять Перевод слова To lessen speed – сбавить скорость to lessen the hours of work – сократить рабочий день lessen the intensity of the heat – снизить температуру Gradually her anxiety Lessened. Постепенно ее беспокойство ослабело. Exercise Lessens the risk of heart disease. Физические упражнения уменьшают риск сердечных заболеваний. Losing weight will […]...
- Значение идиомы beat a retreat [beat a retreat] {v. phr.} 1. To give a signal, esp. by beating a drum, to go back. The Red coats’ drums were beating a retreat. 2. To run away. They beat a retreat when they saw that they were too few. The cat beat a hasty retreat when he saw the dog coming. Compare: […]...
- Перевод слова retreat Retreat – отступать, отходить, отход Перевод слова Retreat from reality – отход от действительности strategic retreat – стратегическое отступление to sound the retreat – давать сигнал к отходу He quickly Retreated from the room. Он быстро вышел из комнаты. You cannot Retreat from your responsibility in this affair. Ты не сможешь снять с себя ответственность […]...
- Значение идиомы cut off [cut off] {v.} 1. To separate or block. The flood cut the townspeople off from the rest of the world. The woods cut off the view. His rudeness cuts him off from friends he might have. 2. To interrupt or stop. The television show was cut off by a special news report. We were told […]...
- Значение идиомы drop back [drop back] {v.} To move or step backwards; retreat. The soldiers dropped back before the enemy’s attack. The quarterback dropped back to pass the football. Compare: DRAW BACK, FADE BACK, FALL BACK....
- Значение идиомы draw a line [draw a line] or [draw the line] {v. phr.} 1. To think of as different. The law in this country draws a line between murder and man slaughter. Can you draw the line between a lie and a fib? 2. To set a limit to what will be done; say something cannot be done. We […]...
- Значение идиомы draw up [draw up] {v.} 1. To write in its correct form; put in writing. The rich man had his lawyers draw up his will so that each of his children would receive part of his money when he died. 2. To plan or prepare; begin to write out. The two countries drew up a peace treaty […]...
- Значение идиомы turn the trick [turn the trick] {v. phr.}, {informal} To bring about the resultyou want; succeed in what you plan to do. Jerry wanted to win boththe swimming and diving contests, but he couldn’t quite turn thetrick. Compare: DO THE TRICK....
- Значение идиомы back up [back up] {v.} 1. To move backwards. The train was backing up. 2. To help or be ready to help; stay behind to help; agree with and speak in support of. Jim has joined the Boy Scouts and his fatheris backing him up. The principal backs up the faculty. Jim told us what had happened […]...
- Значение идиомы give ground [give ground] {v. phr.} To go backward under attack; move back;retreat. After fighting for a while the troops slowly began to giveground. Although they were outnumbered by the enemy, the menrefused to give ground. Compare: DRAW BACK, DROP BACK, LOSE GROUND. Contrast: HOLD ONE’S GROUND, STAND OFF, STAND ONE’S GROUND, STAND PAT, STAVE OFF....
- Значение идиомы lay-away plan [lay-away plan] {n.} A plan for buying something that you can’t paycash for; a plan in which you pay some money down and pay a littlemore when you can, and the store holds the article until you have paidthe full price. She could not afford to pay for the coat all atonce, so she used […]...
- Значение идиомы back down [back down] or [back off] {v.}, {informal} To give up a claim; not follow up a threat. Bill said he could beat Ted, but when Ted put up his fists Bill backed down. Harry claimed Joe had taken his book, but backed down when the teacher talked with him. Syn.: BEAT ARE TREAT. Compare: BACK […]...
- Перевод слова draw Draw – рисовать, чертить; привлекать; натягивать Перевод слова To draw a boundary – провести границу to draw a bow – натягивать лук the play continues to draw – пьеса все еще пользуется успехом Can you Draw me a map of how to get there? Можете ли вы нарисовать мне карту, как туда добраться? How many […]...
- Значение идиомы put off [put off] {v.} 1. {informal} To cause confusion in; embarrass;displease. I was rather put off by the shamelessness of hisproposal. The man’s slovenliness put me off. 2. To wait and have at a later time; postpone. They put off the picnicbecause of the rain. 3. To make wait; turn aside. Whenhe asked her to name […]...
- Перевод слова cost Cost – цена, стоимость Перевод слова At cost value – по себестоимости saving in cost – экономия затрат to cost smb. dear – дорого обходиться кому-л. How much does it Cost per kilo? Сколько стоит килограмм? It Cost three dollars. Это стоит три доллара. This mistake Cost him his job. Эта ошибка стоила ему работы....
- Значение идиомы draw a bead on [draw a bead on] {v. phr.} {informal} 1. To aim at; sight. The deer bounded into the forest before the hunters could draw a bead on them. John drew a bead on the elk, but didn’t have the heart to pull the trigger. 2. To take as an aim or goal. “I’m drawing a bead […]...
- Значение идиомы fall back on [fall back on] or [fall back upon] v. 1. To retreat to. Theenemy made a strong attack, and the soldiers fell back on the fort. 2. To go for help to; turn to in time of need. When the big billsfor Mother’s hospital care came, Joe was glad he had money in the bankto fall […]...
- Значение идиомы plan on [plan on] {v.} 1. To have the plan of; have in mind. – Used with averbal noun. I plan on going to the movies after I finish myhomework. Mary was planning on seeing John at the baseball game. Syn.: FIGURE ON. 2. To think you will do or have; be sure about;expect. I’m hoping to […]...
- Перевод слова avoid Avoid – избегать, остерегаться, уклоняться Перевод слова To avoid collision – избежать столкновения a fatality that it was hopeless to avoid – судьба, которой нельзя было избежать to avoid ambiguity – избежать неясности in order to avoid – во избежание Let’s Avoid a confrontation. Давайте избегать конфронтации. Why do you keep Avoiding me? Почему ты […]...
- Значение идиомы on account [on account] {adv. phr.} As part payment of a debt; to lessen theamount owed. John paid $10 down and $5 on account each month forhis bicycle....
- Значение идиомы back [back] See: BACK OF or IN BACK OF, BEHIND ONE’S BACK, BRUSH BACK, COME BACK, CUT BACK, DOUBLE BACK, DRAW BACK, DROP BACK, EYES IN THE BACK OF ONE’S HEAD, FADE BACK, FALL BACK, FALL BACK ON, FLANKER BACK, FROM WAY BACK, GET BACK AT, GET ONE’S BACK UP, GIVE THE SHIRT OFF ONE’S BACK, […]...
- Значение идиомы bargain for [bargain for] or [bargain on] {v.} To be ready for; expect. When John started a fight with the smaller boy he got more than he bargained for. The final cost of building the house was much more than they had bargained on. Compare: COUNT ON....
- Значение идиомы cost a bomb [cost a bomb] or [an arm and a leg] {v. phr.} To be extremely expensive. My new house has cost us an arm and a leg and we’re almost broke....
- Значение идиомы draw blood [draw blood] {v. phr.}, {informal} To make someone feel hurt or angry. If you want to draw blood, ask Jim about his last money-making scheme. Her sarcastic comments drew blood....
- Значение идиомы turn [turn] See: AT EVERY TURN, BLOOD RUN COLD or BLOOD TURNS TO ICE, BYTURNS, CALL THE TURN at CALL ONE’S SHOTS, EVERY TIME ONE TURNSAROUND, IN TURN, NOT KNOW WHICH WAY TO TURN, OUT OF TURN, TAKE A TURN, TAKE TURNS, TO A T or TO A TURN....
- Значение идиомы more or less [more or less] {adv. phr.} 1. Somewhat; rather; mostly; fairly. Earl made some mistakes on the test, but his answers were more orless right. Ed is more or less intelligent. Betty believesmore or less in fairies. Compare: IN A WAY. 2. About; nearly; notexactly, but almost. The new building cost more or less what thebuilder […]...
- Значение идиомы draw a parallel [draw a parallel] {v. phr.} To make a comparison. It is easy to draw a parallel between the characters of Saint Francis of Assisi and Great Saint Theresa of Aquila, but this doesn’t mean that all saints are alike....
- Значение идиомы draw fire [draw fire] {v. phr.} 1. To attract or provoke shooting; be a target. The general’s white horse drew the enemy’s fire. 2. To bring criticism or argument; make people say bad things about you. Having the newest car in your group is sure to draw fire....
- Disagreeing Politely in a Business Setting Lucy: I don’t think this is going To work. This plan Calls for the new office to open by July and I think that’s too Ambitious. I don’t see how the Groundwork can be done any earlier than September. Jeff: I understand your concern. I don’t want to Rush the opening of the new office […]...
- Значение идиомы cut corners [cut corners] {v. phr.} 1. To take a short way; not go to each corner. He cut corners going home in a hurry. 2. To save cost or effort; manage in a thrifty way; be saving. John’s father asked him to cut corners all he could in college. 3. To do less than a very […]...
- Значение идиомы out of turn [out of turn] {adv. phr.} 1. Not in regular order; at the wrongtime. John played out of turn. By taking a day off out of turn, Bob got the schedule mixed up. 2. Too hastily or wrongly; at thewrong time or place; so as to annoy others. Dick loses friends byspeaking out of turn....
- Перевод идиомы draw blood, значение выражения и пример использования Идиома: draw blood Перевод: пускать кровь; разозлить кого-либо Пример: The politician was very careful not to draw blood during the debate. Политик был очень внимателен, чтобы не разозлить своего оппонента во время дебатов....
- Значение идиомы beat to the punch [beat to the punch] or [beat to the draw] {v. phr.}, {slang} To do something before another person has a chance to do it. John was going to apply for the job, but Ted beat him to the draw. Lois bought the dress before Mary could beat her to the punch....
- Значение идиомы on the run [on the run] {adv.} or {adj. phr.} 1. In a hurry; hurrying. Janecalled “Help!” and Tom came on the run. Modern mothers are usuallyon the run. 2. Going away from a fight; in retreat; retreating. The enemy soldiers were on the run....
- Значение идиомы edge away [edge away] {v. phr.} To withdraw or retreat gradually. Frightened by the growling tiger guarding its catch, the huntercarefully edged away....
- Значение идиомы take the edge off [take the edge off] also [take off the edge] {v. phr.} To lessen, weaken, soften or make dull. Eating a candy bar before dinner hastaken the edge off Becky’s appetite. Bob was sorry for hurting Tomand that took the edge off Tom’s anger. A headache took the edgeoff Dick’s pleasure in the movie....
- Значение идиомы hang in effigy [hang in effigy] or [burn in effigy] {v. phr.} To hang or burn afigure, usually a stuffed dummy, representing a person who is dislikedor scorned. When the high school team lost the championship game, the coach was hung in effigy by the townspeople. During World WarII, Hitler was sometimes burned in effigy in the United […]...
- Фразовый глагол back down – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: back down Перевод: отступаться, отказываться (как правило от своего прежнего решения, намерения, своей позиции в споре, и т. п.) Пример: Local authorities backed down on their plans to demolish the building. Местные власти отказались от своих планов по сносу этого здания....
- Перевод идиомы draw the line between something and something else, значение выражения и пример использования Идиома: draw the line between something and something else Перевод: разделять две вещи; отличать одно от другого; проводить границу, разграничить, различать Пример: It’s very hard to draw a line between slamming a door and just closing it loudly. Очень сложно провести границу между хлопаньем двери и просто громким ее закрытием....
- Значение идиомы in turn [in turn] {adv. phr.} According to a settled order; each followinganother. Each man in turn got up and spoke. Two teacherssupervised the lunch hour in turn. Two of the three boys teasetheir younger brother – John, the biggest, teases Bob, the middle boy;and Bob in turn teases Tim, the youngest. Compare: IN ORDER....