Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы against the grain
Значение идиомы against the grain
[against the grain] {adv. phr.} 1. Across rather than with the direction of the fibers.
He sandpapered the wood against the grain.
2. So as to annoy or trouble, or to cause anger or dislike.
– Usually follows “go”.
His coarse and rude ways went against the grain with me.
It went against the grain with him to have to listen to her gossip.
Compare: RUB THE WRONG WAY.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова grain Grain – зерно, крупица Перевод слова The advanced price of grain – увеличенная цена на зерновые to grow grain – выращивать зерно grains of gold – крупинки золота not a grain of truth – ни крупицы истины Grain is shipped by water. Зерно перевозят водным транспортом. The Grain had spilled onto the road. Зерно просыпалось […]...
- Значение идиомы take with a grain of salt [take with a grain of salt] also [take with a pinch of salt] {v. phr.} To accept or believe only in part; not accept too much. A manwho says he is not a candidate for President should usually have hisstatement taken with a grain of salt. We took Uncle George’sstories of the war with a […]...
- Перевод идиомы take something with a pinch of salt / take something with a grain of salt, значение выражения и пример использования Идиома: take something with a pinch of salt / take something with a grain of salt Перевод: отнестись к чему-либо с недоверием, с сомнением Пример: You can take everything that our teacher says with a grain of salt. Ко всему, что говорит наш учитель, можно относиться с сомнением....
- Значение идиомы cut both ways [cut both ways] or [cut two ways] {v. phr.} To have two effects; cause in jury to both sides. People who gossip find it cuts both ways....
- Значение идиомы rub the wrong way [rub the wrong way] {v. phr.}, {informal} To make alittle angry; do something not liked by ; annoy; bother. John’s bragging rubbed the other boys the wrong way. Mother’sfriend called Harold a little boy, and that rubbed Harold the wrongway. Compare: AGAINST THE GRAIN....
- Перевод слова coarse Coarse – грубый, крупнозернистый Перевод слова Coarse food – грубая пища coarse joke – грубая шутка coarse sand – крупный песок She had a Coarse, vulgar laugh. У нее был грубый, вульгарный смех. She spoke in a quite voice but used remarkably Coarse expressions. Она говорила спокойным голосом, но при этом употребляла чрезвычайно грубые выражения. […]...
- Значение идиомы borrow trouble [borrow trouble] {v. phr.} To worry for nothing about trouble that may not come; make trouble for yourself needlessly. Don’t borrow trouble by worrying about next year. It’s too far away. You are borrowing trouble if you try to tell John what to do. Compare: ASK FOR, CROSS ONE’S BRIDGES BEFORE ONE COMES TO THEM, […]...
- Значение идиомы get in wrong [get in wrong] {v. phr.} To incur the anger or dislike of someone;come into disfavor. Although he means well, Fred is always gettingin wrong with someone at the office....
- Перевод слова annoy Annoy – раздражать, сердить Перевод слова To annoy smb. to death – надоесть кому-л. до смерти to annoy greatly – сильно раздражать Stop Annoying the girl. Хватит надоедать девушке. She Annoyed him with her stupid questions. Она раздражала его своими глупыми вопросами. These formalities always Annoy me. Эти формальности всегда раздражают меня....
- Значение идиомы burn up [burn up] {v.} 1. To burn completely; destroy or be destroyed by fire. Mr. Scott was burning up old letters. The house burned up before the firemen got there. 2. {informal} To irritate, anger, annoy. The boy’s laziness and rudeness burned up his teacher. The breakdown of his new car burned Mr. Jones up....
- Значение идиомы listen to reason [listen to reason] {v. phr.} To listen to and think about advicethat you are given. Joe was stubborn and would not listen toreason. It will save you a lot of trouble if you will just listento reason....
- Значение идиомы on one’s head [on one’s head] or [upon one’s head] {adv. phr.} On one’s self. When the school board fired the superintendent of schools, theybrought the anger of the parents upon their heads. Billy had beennaughty all day, but he really brought his parents’ anger down on hishead by pushing his little sister into a mud puddle. Compare: […]...
- Значение идиомы go to the trouble [go to the trouble] or [take the trouble] {v. phr.} To make troubleor extra work for yourself; bother. John told Mr. Brown not to goto the trouble of driving him home. Since your aunt took thetrouble to get you a nice birthday present, the least you can do is tothank her. Compare: PUT OUT....
- Перевод слова dislike Dislike – испытывать неприязнь, не любить, антипатия Перевод слова Likes and dislikes – симпатии и антипатии cordial dislike – сильная антипатия, неприязнь to reciprocate dislike – испытывать взаимную неприязнь I really Dislike this salesman Мне категорически не нравится этот продавец. We naturally Dislike being hurt. Разумеется, нам не нравится, когда нас обижают. His colleagues regarded […]...
- Значение идиомы wear on [wear on] {v.} 1. To anger or annoy; tire. Having to stayindoors all day long is tiresome for the children and wears on theirmother’s nerves. 2. To drag on; pass gradually or slowly; continue inthe same old way. Johnny tried to wait up for Santa Claus but asthe night wore on, he couldn’t keep his […]...
- Значение идиомы thumb one’s nose [thumb one’s nose] {v. phr.} 1. To hold one’s open hand in front ofone’s face with one’s thumb pointed at one’s nose as a sign of scornor dislike. After Bob ran into the house he thumbed his nose at Tomthrough the window. 2. {informal} To look with disfavor or dislike;regard with scorn; refuse to obey. […]...
- Значение идиомы work off [work off] {v.} To make go away, especially by working. John worked off the fat around his waist by doing exercise everymorning. Mr. Smith worked off his anger by chopping wood....
- Перевод слова anger Anger – гнев, злость Перевод слова In anger – в гневе, в ярости fit of anger – приступ гнева to leash one’s anger – сдерживать свой гнев ‘It’s a lie!’ he shouted in Anger. ‘Это ложь! – закричал он в гневе. You could hear the Anger in his voice. Я мог слышать гнев в его […]...
- Значение идиомы keep from [keep from] {v.}, {informal} To hold yourself back from; stop orprevent yourself from. Can you keep fromrepeating gossip? Jill can’t keep from talking about her trip. -Usually used with “can” in the negative. You can’t keep from likingJim. Compare: CAN HELP....
- Перевод слова rude Rude – грубый, невежливый, оскорбительный, примитивный Перевод слова Rude reply – грубый ответ our rude forefathers – наши первобытные предки a rude and untaught person – грубый и невежественный человек He answered me very Rudely. Он ответил мне очень грубо. I don’t want to appear Rude. Я не хочу показаться грубым. I heard someone make […]...
- Значение идиомы knock on wood [knock on wood] {v. phr.} To knock on something made of wood tokeep from having bad luck. – Many people believe that you will havebad luck if you talk about good luck or brag about something, unlessyou knock on wood; often used in a joking way. Charles said, “Ihaven’t been sick all winter.” Grandfather said, […]...
- Значение идиомы give a pain [give a pain] {v. phr.}, {slang} To make disgusted; annoy. Ann’s laziness gives her mother a pain. John’s bad manners givehis teacher a pain. Compare: PAIN IN THE NECK....
- Значение идиомы way [way] See: ALL THE WAY or THE WHOLE WAY, BY THE WAY, BY WAY OF, COME A LONG WAY, CUT BOTH WAYS or CUT TWO WAYS, EVERY WHICH WAY, FROMWAY BACK, GO OUT OF ONE’S WAY, HARD WAY, HAVE A WAY WITH, IN A BADWAY, IN A BIG WAY, IN A FAMILY WAY, IN A […]...
- Значение идиомы company man [company man] {n.}, {informal} A worker who always agrees with management rather than labor. – Usually used to express dislike or disapproval. Joe was a company man and refused to take a part in the strike. Compare: YES-MAN....
- Перевод слова wood Wood – лес, древесина Перевод слова To carve a statue out of wood – вырезать статую из дерева chip of wood – щепка wood chips – опилки Her house was made of Wood. Ее дом был деревянным. Pine is a soft Wood. У сосны мягкая древесина. Some baseball bats are made out of Wood. Некоторые […]...
- Значение идиомы go sit on a tack [go sit on a tack] {v.}, {slang} Shut up and go away; stopbothering. – Usually used as a command and considered rude. Henrytold Bill to go sit on a tack. Compare: GO JUMP IN THE LAKE....
- Значение идиомы common ground [common ground] {n.} Shared beliefs, interests, or ways of understanding; ways in which people are alike. Bob and Frank don’t like each other because they have no common ground. The only common ground between us is that we went to the same school. Compare: IN COMMON....
- Значение идиомы bad blood [bad blood] {n.}, {informal} Anger or misgivings due to bad relations in the past between individuals or groups. There’s a lot of bad blood between Max and Jack; I bet they’ll never talk to each other again. Compare: BAD SHIT....
- Значение идиомы cross a bridge before one comes to it [cross a bridge before one comes to it] {v. phr.} To worry about future events or trouble before they happen. – Usually used in negative sentences, often as a proverb. “Can I be a soldier when I grow up, Mother?” asked Johnny. “Don’t cross that bridge until you come to it,” said his mother. Compare: […]...
- Значение идиомы to the contrary [to the contrary] {adv.} or {adj. phr.} With an opposite result oreffect; just the opposite; in disagreement; saying the opposite. Although Bill was going to the movies, he told Joe to the contrary. We will expect you for dinner unless we get word to the contrary. School gossip to the contrary, Mary is not engaged […]...
- Значение идиомы add fuel to the flame [add fuel to the flame] {v. phr.} To make a bad matter worse by adding to its cause; spread trouble, increase anger or other strong feelings by talk or action. By criticizing his son’s girl, the father added fuel to the flame of his son’s love. Bob was angry with Ted and Ted added fuel […]...
- Значение идиомы peter out [peter out] {v.}, {informal} To fail or die down gradually; growless; become exhausted. After the factory closed, the town prettywell petered out. The mine once had a rich vein of silver, but itpetered out. But as he thought of her, his anger slowly peteredout. Compare: GIVE OUT....
- Значение идиомы make free with [make free with] {v.} 1. To take or use without asking. Bob makes free with his roommate’s clothes. A student should notmake free with his teacher’s first name. 2. To act toward in a rude or impolite way. The girls don’t like Ted because hemakes free with them. Compare: TAKE LIBERTIES....
- Значение идиомы ways and means [ways and means] {n. plural} Methods of getting something done orgetting money; how something can be done and paid for. The boyswere trying to think of ways and means to go camping for the weekend. The United States Senate has a committee on ways and means....
- Значение идиомы sick and tired [sick and tired] {adj.} 1. Feeling strong dislike for somethingrepeated or continued too long; exasperated; annoyed. Jane was sickand tired of always having to wait for Bill, so when he didn’t arriveon time she left without him. John is sick and tired of having hisstudies interrupted. I’ve been studying all day, and I’m sick andtired […]...
- Значение идиомы saw wood [saw wood] also {Southern} [saw gourds] {v. phr.}, {slang} Tobreathe loudly through the nose while sleeping; snore. John wassawing wood. In Alabama a boy who snores saws gourds....
- Значение идиомы to a man [to a man] {adv. phr.} Without exception; with all agreeing. Theworkers voted to a man to go on strike. To a man John’s friendsstood by him in his trouble. Compare: EVERY LAST MAN....
- Значение идиомы listen in [listen in] {v.} 1. To listen to a radio broadcast. We foundthem listening in to the president’s speech. 2. To listen to the talkof others, often to talk that is not intended for your ears;eavesdrop. When Mary talked to her boyfriend on the telephone, herlittle brother listened in....
- Значение идиомы lose one’s temper [lose one’s temper] {v. phr.} To lose control over one’s anger; toget angry. He lost his temper when he broke the key in the lock. Compare: BLOW A FUSE, FLY OFF THE HANDLE. Contrast: HOLD ONE’S TEMPER....
- Значение идиомы roughneck [roughneck] {n.} A low, coarse fellow. The only boys in theneighborhood are a bunch of roughnecks, and Mrs. Smith is unhappyabout the fact that her son is rapidly becoming one of them....