Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы above suspicion
Значение идиомы above suspicion
[above suspicion] {adj. phr.} Too good to be suspected; not likely to do wrong.
The umpire in the game must be above suspicion of supporting one side over the other.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова suspicion Suspicion – подозрение, привкус, оттенок Перевод слова On suspicion – по подозрению to be under suspicion – быть под подозрением a suspicion of a smile – подобие улыбки a suspicion of irony – тень иронии He seems to have escaped Suspicion. Кажется, он избавился от подозрений. He was arrested on Suspicion of murder. Он был […]...
- Перевод идиомы above suspicion, значение выражения и пример использования Идиома: above suspicion Перевод: вне подозрений Пример: The man’s actions are always above suspicion. Действия этого человека всегда находятся вне подозрений....
- Перевод идиомы under a cloud of suspicion, значение выражения и пример использования Идиома: under a cloud of suspicion Перевод: под подозрением, на плохом счету Пример: The politician has been under a cloud of suspicion over the possibility of taking bribes. Политик находился под подозрением из-за того, что было возможно, что он брал взятки....
- Значение идиомы wrong [wrong] See: BARK UP THE WRONG TREE, BET ON THE WRONG HORSE, GETOFF ON THE WRONG FOOT, GET UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED, IN THEWRONG, LAUGH ON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, RUB THE WRONG WAY....
- Значение идиомы get up on the wrong side of the bed [get up on the wrong side of the bed] {v. phr.}, {informal} Toawake with a bad temper. Henry got up on the wrong side of the bedand wouldn’t eat breakfast. The man went to bed very late and gotup on the wrong side of the bed....
- Значение идиомы side [side] See: CHOOSE UP SIDES, FROM SIDE TO SIDE, GET UP ON THE WRONGSIDE OF THE BED, GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHER SIDE OF THEFENCE or GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHER SIDE OF THE HILL, LAUGHON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, ON ONE’S BAD SIDE, ON ONE’S GOODSIDE, ON THE […]...
- Перевод идиомы get up on the wrong side of the bed, значение выражения и пример использования Идиома: get up on the wrong side of the bed Идиома: get up on the wrong side of the bed Перевод: встать не с той ноги, быть в плохом настроении Пример: My friend got up on the wrong side of the bed this morning and will not talk to anyone. Мой друг встал сегодня не […]...
- Bill and Hillary are at the first baseball game of Bill and Hillary are at the first baseball game of the season. Suddenly Clinton grabs Hillary by the collar and throws her over the side and onto the field. The stunned umpire shouted, “No, Mr. President! I said, Throw the first PITCH!”...
- Значение идиомы brazen it out [brazen it out] {v. phr.} To pretend you did nothing wrong; be suspected, accused, or scolded without admitting you did wrong; act as if not guilty. The teacher found a stolen pen that the girl had in her desk, but the girl brazened it out; she said someone else must have put it there....
- Перевод идиомы get out of bed on the wrong side, значение выражения и пример использования Идиома: get out of bed on the wrong side Перевод: встать не с той ноги, быть в плохом настроении Пример: I think that she got out of bed on the wrong side as she is not talking to anyone today. Кажется, она сегодня не с той ноги встала, раз ни с кем не разговаривает....
- Значение идиомы the tracks [the tracks] {n.} The line between the rich or fashionable part oftown and the poor or unfashionable part of town. The poor childrenknew they would not be welcome on the other side of the tracks. Mary’s mother did not want her to date Jack, because he came fromacross the tracks. – Often used in the […]...
- Значение идиомы take the law into one’s own hands [take the law into one’s own hands] {v. phr.} To protect one’ssupposed rights or punish a suspected wrongdoer without reference to acourt. – An overused expression. When the men of the settlementcaught the suspected murderer, they took the law into their own handsand hanged him to a tree. His farm was going to be sold […]...
- Значение идиомы laugh on the wrong side of one’s mouth [laugh on the wrong side of one’s mouth] or [laugh on the otherside of one’s mouth] or [laugh out of the other side of one’s mouth]{v. phr.}, {informal} To be made sorry; to feel annoyance ordisappointment; cry. Paul boasted that he was a good skater, butafter he fell, he laughed out of the other side […]...
- Значение идиомы side by side [side by side] {adv.} 1. One beside the other in a row. Alice’sdolls were lined up side by side on the window seat. Charles andJohn are neighbors; they live side by side on Elm Street. Compare:SHOULDER TO SHOULDER. 2. Close together. The two boys played sideby side all afternoon....
- Значение идиомы on the side [on the side] {adv. phr.}, {informal} 1. In addition to a mainthing, amount or quantity; extra. He ordered a hamburger withonions and French fries on the side. His job at the hospital didnot pay much, so he found another on the side. The cowboys in therodeo competed for prize money and also made bets on […]...
- Значение идиомы within bounds [within bounds] {adv.} or {adj. phr.} 1. Inside of the boundarylines in a game; on or inside of the playing field. You must hitthe ball inside the lines of the tennis court or it will not be withinbounds. If you kick the football over a side-line, it will not bein bounds. 2. Inside of a […]...
- Перевод сленгового выражения wrong side of the tracks, значение и пример использования Сленговое выражение: wrong side of the tracks Перевод: бедный, неблагоприятный район города Синоним: slum Пример: Chris came from the wrong side of the tracks, but eventually he became a millionaire. Крис родом из неблагоприятного района, но, в конце концов, он стал миллионером....
- Значение идиомы on one’s good side [on one’s good side] or [on the good side of one] {adj. phr.},{informal} Friendly with someone; liked by a person. John thoughtthat he would get a good grade if he got on the good side of theteacher. Successful workers stay on the good side of theirbosses. Contrast: ON ONE’S BAD SIDE....
- Значение идиомы bark up the wrong tree [bark up the wrong tree] {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree. He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad luck. The […]...
- Значение идиомы on one’s bad side [on one’s bad side] or [on the bad side of one] {adj. phr.},{informal} Not liked by someone; not friendly with a person. Sally’s boyfriend got on Father’s bad side by keeping Sally out toolate after the dance. Contrast: ON ONE’S GOOD SIDE....
- Значение идиомы play the game [play the game] {v. phr.}, {informal} To obey the rules; do right;act fairly. “That’s not playing the game,” we told him when hewanted to desert his wife. “Oh, let’s play the game,” he said, when his partner suggested a way to keep from paying some of theirdebts. Your parents want you to play the game […]...
- During an Army war game During an Army war game, a commanding officer’s jeep got stuck in the mud. The C. O. saw some men lounging around nearby and asked them to help him get unstuck. “Sorry sir,” said one of the loafers, “but we’ve been classified dead and the umpire said we couldn’t contribute in any way.” The C. […]...
- Значение идиомы on the wrong track [on the wrong track] {adv. phr.} Lost; pursuing the wrong lead. Professor MacAlister confessed that his chemical experiments were onthe wrong track. Contrast: BARK UP THE WRONG TREE....
- Значение идиомы at — stage of the game [at — stage of the game] {adv. phr.} At time during an activity; at point. At that stage of the game, our team was doing so poorly that we were ready to give up. It’s hard to know what will happen at this stage of the game. At what stage of the game did the […]...
- Значение идиомы in the wrong [in the wrong] {adj. phr.} With moral or legal right or truthagainst you; against justice, truth, or fact; wrong. In attacking asmaller boy, Jack was plainly in the wrong. Mary was in the wrongto drink from a finger bowl. Since he had put pennies behind thefuses, Bill was in the wrong when fire broke out. […]...
- Значение идиомы ahead of the game [ahead of the game] {adv. or adj. phr.}, {informal} 1. In a position of advantage; winning ; ahead ; making it easier to win or succeed. The time you spend studying when you are in school will put you ahead of the game in college. After Tom sold his papers, he was $5 ahead of […]...
- Значение идиомы out of the hole [out of the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. With ascore better than zero in a game; especially a card game, to a scoreabove zero. It took us a long time to get out of the hole in thecard game. 1b. Even with an opponent after being behind; out oftrouble in a sport or […]...
- Значение идиомы game at which two can play [game at which two can play] {n. phr.} A plan, trick, or way ofacting that both sides may use. Rough football is a game two canplay. Politics is a game at which two can play....
- Значение идиомы in the hole [in the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. Having a scorelower than zero in a game, especially a card game; to a score belowzero. John went three points in the hole on the first hand of thecard game. 1b. Behind an opponent; in difficulty in a sport or game. We had their pitcher in […]...
- Значение идиомы side against [side against] {v.} To join or be on the side that is against;disagree with; oppose. Bill and Joe sided against me in theargument. We sided against the plan to go by plane. Contrast:SIDE WITH....
- Значение идиомы bet on the wrong horse [bet on the wrong horse] {v. phr,}, {informal} To base your plans on a wrong guess about the result of something; misread the future; misjudge a coming event. To count on the small family farm as an important thing in the American future now looks like betting on the wrong horse. He expected Bush to […]...
- Значение идиомы warm-up [warm-up] {n.} A period of exercise or practice in preparation fora game or other event. During the warm-up the baseball players werethrowing the ball around and running up and down the side of thefield. Before the television quiz program, there was a warm-up toprepare the contestants....
- Перевод идиомы take someone or something wrong / get someone or something wrong, значение выражения и пример использования Идиома: take someone or something wrong / get someone or something wrong Перевод: понять кого-либо или что-либо неправильно Пример: The man took what I said wrong and became very angry. Этот человек не правильно меня понял и очень разозлился....
- Значение идиомы marked man [marked man] {n. phr.} A man whose behavior has made him the objectof suspicion; a man whose life may be in danger. When Dave dared tocriticize the dictator openly, he became a marked man....
- Значение идиомы blow a fuse [blow a fuse] or [blow a gasket] or [blow one’s top] or [blow one’s stack] {v. phr.}, {slang} To become extremely angry; express rage in hot words. When Mr. McCarthy’s son got married against his wishes, he blew a fuse. When the umpire called Joe out at first, Joe blew his top and was sent […]...
- Going to the Park I arrived at the Park a little early for our neighborhood baseball game and I needed To kill some time. I decided to take a walk along one of the Trails so I could look at the Scenery. Suddenly, I Came across A woman sitting under a Tree. Octavi: What a beautiful day to be […]...
- You really do stink It was a particularly tough football game, and nerves were on edge. The home team had been the victim of three or four close calls, and they were now trailing the visitors by a touch-down and a field goal. When the official called yet another close one in the visitors’ favor, the home quarterback blew […]...
- Значение идиомы light-fingered [light-fingered] {adj.} Given to stealing; having a tendency to bedishonest or a kleptomaniac. I always suspected that Freddie mightbe lightfingered and my suspicions were confirmed when he was arrestedfor shoplifting....
- Перевод слова wrong Wrong – неправильный, ошибочный, ложный Перевод слова In with the wrong crowd – в плохой компании the wrong way about – задом наперед to go the wrong way – идти не тем путем My watch is Wrong. Мои часы идут неправильно. I’m afraid you’re Wrong. Боюсь, вы ошибаетесь. They gave me the Wrong size. Они […]...
- Значение идиомы ace in the hole [ace in the hole] {n. phr.} 1. An ace given to a player face down so that other players in a card game cannot see it. When the cowboy bet all his money in the poker game he did not know that the gambler had an ace in the hole and would win it from […]...