Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы a little knowledge is a dangerous thing
Значение идиомы a little knowledge is a dangerous thing
[a little knowledge is a dangerous thing] {literary} A person who knows a little about something may think he knows it all and make bad mistakes.
– A proverb.
John has read a book on driving a car and now he thinks he can drive. A little knowledge is a dangerous thing.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Пословица / поговорка a little knowledge is a dangerous thing – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: a little knowledge is a dangerous thing Перевод: малые знания вредны Эквивалент в русском языке: недоученный хуже неученого; всякое полузнание хуже незнания Пример: A little knowledge is a dangerous thing and when the citizens became better educated, they began to make choices that the government did not like. Малые знания вредны, и […]...
- Значение идиомы to the best of one’s knowledge [to the best of one’s knowledge] As far as you know; to the extentof your knowledge. He has never won a game, to the best of myknowledge. To the best of my knowledge he is a college man, but Imay be mistaken....
- Перевод слова dangerous Dangerous – опасный, рискованный Перевод слова Dangerous silence – зловещее молчание dangerous to health – опасный для здоровья dangerous weapon – грозное оружие He often drives at Dangerous speeds. Он часто ездит на огромной скорости. Delays are Dangerous. Промедления опасны. The feelings are Dangerous guides. Чувства – опасные советчики. Происхождение слова dangerous Образовано от существительного...
- Перевод слова knowledge Knowledge – знание, понимание Перевод слова A subtle knowledge of a subject – тонкое понимание вопроса depth of her knowledge – глубина ее знаний a desire for knowledge – жажда знаний He struck me by his Knowledge. Он поразил меня своими знаниями. He did it without my Knowledge. Он сделал это без моего ведома. She […]...
- Перевод идиомы to the best of one’s knowledge, значение выражения и пример использования Идиома: to the best of one’s knowledge Перевод: насколько кому-либо известно, насколько кто-либо знает Пример: To the best of my knowledge there have been no telephone calls for me today. Насколько я знаю, сегодня мне никто не звонил....
- Перевод идиомы armed and dangerous, значение выражения и пример использования Идиома: armed and dangerous Перевод: вооружен и опасен (обычно употребляется по отношению к преступнику) Пример: The criminal was armed and dangerous when the police arrested him. Преступник был вооружен, когда полиция арестовала его....
- Значение идиомы read one like a book [read one like a book] {v. phr.}, {informal} To understand someonecompletely; know what he will think or do at any time. John’sgirlfriend could read him like a book. Compare: READ ONE’S MIND....
- Пословица / поговорка knowledge is power – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: knowledge is power Перевод: знание – сила Пример: “How come I have to study history? I don’t care what all those dead people did hundreds of years ago.” “Knowledge is power. If you know something about the past, it may help you to anticipate the future.” Почему я должен учить историю? Мне […]...
- The Day of Knowledge in Russia – День знаний в России The National Day of Knowledge is celebrated in all parts of our country on the 1st of September. Teachers, parents, pupils usually gather at the school yards in the morning of this day They can have different performances or concerts dedicated to The Day Of Knowledge. After that everybody congratulate each other and then pupils […]...
- Значение идиомы read one’s mind [read one’s mind] {v. phr.} To know what someone else is thinking. I have known John so long that I can read his mind. – [mindreader] {n.} That’s exactly what I was going to say. You must be amind reader! Compare: READ LIKE A BOOK....
- Значение идиомы handsome is as handsome does [handsome is as handsome does] {informal} A person must act welland generously so that he will be truly worth respecting. – A proverb. Everyone thinks that Bon is a very handsome boy, but he is verymean too. Handsome is as handsome does. Compare: FINE FEATHERS DO NOTMAKE PINE BIRDS....
- Dangerous Freeway Driving I do a lot of driving in my job. You would think that driving several hours Each way would Get old really fast, but I have ways of making an Interminable drive seem much more exciting. I like to drive fast on the freeways. I usually Pass all of the slower cars by staying in […]...
- Значение идиомы read one one’s rights [read one one’s rights] {v. phr.} To give to an arrested person thelegally required statement regarding the rights of such a person. “Read him his rights,” Sergeant,” the captain said, “and book him forbreaking and entering.”...
- Значение идиомы drive at [drive at] {v.} To try or want to say; mean. – Used in the present participle. John did not understand what the coach was driving at. He had been talking for half an hour before anyone realized what he was driving at....
- Значение идиомы fine feathers do not make fine birds [fine feathers do not make fine birds] {literary} A person whowears fine clothes may not be as good as he looks. – A proverb. Mary is pretty and she wears pretty clothes, but she is very mean. Fine feathers do not make fine birds. Compare: HANDSOME IS ASHANDSOME DOES....
- Books in my life – Книги в моей жизни Contemporary life is impossible without reading. The influence of literature on people’s mind is great. Regular reading enriches your knowledge of the world and helps to form your entire personality. If a book appeals to you, it arouses lots of feelings and emotions in your heart. If you take to reading, the world of other […]...
- Перевод слова proverb Proverb – пословица, притча Перевод слова Vulgar proverb – народная пословица be a proverb and a byword – быть притчей во языцех grow into a proverb – войти в пословицу Her grandfather has a Proverb for every occasion. У ее деда была пословица на каждый случай в жизни. He should take care not to be […]...
- Another world. reading books В топике Другой мир – чтение книг, я рассказываю о своем отношении к чтению литературы. Читая разные книги в свободное время, я отвлекаюсь от повседневной рутины и проблем: я попадаю в другой мир. В топике я перечисляю книги и героев художественных произведений, которые нравятся мне больше всего. Хорошая литература развивает воображение, обогащает внутренний мир и […]...
- Значение идиомы crack a book [crack a book] {v. phr.}, {slang} To open a book in order to study. – Usually used with a negative. John did not crack a book until the night before the exam. Many students think they can pass without cracking a book....
- Books Топик Книги рассказывает, насколько важно чтение книг. Люди читают не только для развлечения, при чтении книг мышление человека задействовано полностью, если мы, например, сопереживаем героям и их жизнь вызывает много чувств и эмоций. Чтение книг полностью захватывает внимание и развивает наш кругозор. Contemporary life is impossible without reading. The influence of literature on people’s mind […]...
- Books in my life (3) There is an English proverb that says, “Books and friends should be few but good”. And “Except a living man there is nothing more wonderful than a book!” I totally agree with it. Any book is a wonderful thing! Just imagine – it may seem that it’s just paper pages with a cover and letters […]...
- Значение идиомы hot number [hot number] {n.}, {slang} A person or thing noticed as newer, better, or more popular than others. The boys and girls thoughtthat song was a hot number. The new car that Bob is driving is areal hot number. John invented a new can opener that was a hotnumber in the stores....
- Значение идиомы book [book] See: CLOSED BOOK, CLOSE THE BOOKS, HIT THE BOOKS, KEEP BOOKS, NOSE IN A BOOK, ONE FOR THE BOOKS, READ ONE LIKE A BOOK, TALKING BOOK, THROW THE BOOK AT....
- Значение идиомы nurse a grudge [nurse a grudge] {v. phr.} To keep a feeling of envy or disliketoward some person; remember something bad that a person said or didto you, and dislike the person because of that. Torn nursed agrudge against John because John took his place on the basketballteam. Mary nursed a grudge against her teacher because she thoughtshe […]...
- Самые опасные болезни/ The Most Dangerous Illnesses На английском языке Перевод на русский язык The Most Dangerous Illnesses Самые опасные болезни Every century has brought new illnesses and unknown infections. Whenever the cure is found for one disease, another one appears. For example, several centuries ago the smallpox was a deadly disease. Nowadays, there are enough medical supplies to fight against this […]...
- Значение идиомы all roads lead to Rome [all roads lead to Rome] {literary} The same end or goal may be reached by many different ways. – A proverb. “I don’t care how you get the answer,” said the teacher, “All roads lead to Rome.”...
- Значение идиомы discretion is the better part of valor [discretion is the better part of valor] {literary} When you are in danger or trouble, good sense helps more than foolish risks; it is better to be careful than to be foolishly brave. – A proverb. When you are facing a man with a knife, discretion is the better part of valor....
- Значение идиомы a friend in need is a friend indeed [a friend in need is a friend indeed] A genuine friend on whom one can always depend. – A proverb; often shortened to “a friend in need…” When John’s house burned down, his neighbor Jim helped him and his family with shelter, food and clothing. John said, “Jim, a friend in need is a friend […]...
- Значение идиомы law unto oneself [law unto oneself] {n. phr.}, {literary} A person who does onlywhat he wishes; a person who ignores or breaks the law when he doesn’tlike it. Everybody in Germany feared Hitler because he was a lawunto himself. Mr. Brown told Johnny that he must stop trying to bea law unto himself. Compare: TAKE THE LAW INTO […]...
- Police Work Isn’t as Dangerous as You May Think After the senseless death and tragic funerals of two young New York City policeman, cops have got to be thinking about assassination. “I want to go home to my wife and kids,” said a cop to the New York Post.” I am concerned about my safety.” On NBC’s Meet the Press,” NYC Police Commissioner William […]...
- Значение идиомы albatross around one’s neck [albatross around one’s neck] {n. phr.}, {literary} Guilt, the haunting past, an unforgettable problem. Even though it was an accident, John’s father’s death has been an albatross around John’s neck. Compare: MONKEY ON ONE’S BACK....
- Значение идиомы cut down to size [cut down to size] {v. phr.}, {informal} To prove that someone is not as good as he thinks. The big boy told John he could beat him, but John was a good boxer and soon cut him down to size. Syn.: PUT IN ONE’S PLACE....
- Значение идиомы little [little] See: A LITTLE, A LITTLE KNOWLEDGE IS A DANGEROUS THING, GREAT OAKS FROM LITTLE ACORNS GROW, LITTLE FROG IN A BIG POND, MAKELITTLE OF, NOT A LITTLE, QUITE A LITTLE or QUITE A LITTLE BIT, THINKLITTLE OF, TWIST AROUND ONE’S LITTLE FINGER....
- My favorite book ‘Pride and Prejudice’ This is probably one of the book that I know the length and the breadth of it. I don’t remember how many times I’ve re-reread it. I’ve watched all the most popular screen version of the novel. It doesn’t depend on movie format it can be a full motion film or a soap opera. This […]...
- Значение идиомы drive one ape [drive one ape], [bananas], [crazy], [mad] or [nuts] {v. phr.}, {informal} To irritate, frustrate, or tickle someone’s fancy so badly that they think they are going insane. “Stop teasing me, Mary,” John said. “You are driving me nuts.” “You are driving me bananas with all your crazy riddles,” Steve said....
- Значение идиомы all in all [all in all ] {n. phr.}, {literary} The person or thing that you love most. She was all in all to him. Music was his all in all....
- Значение идиомы go over [go over] {v.} 1. To examine; think about or look at carefully. The teacher went over the list and picked John’s name. The policewent over the gun for fingerprints. 2. To repeat; do again. Don’tmake me go all over it again. We painted the house once, then wewent over it again. 3. To read again; […]...
- Значение идиомы pot call the kettle black [pot call the kettle black] {informal} The person who iscriticizing someone else is as guilty as the person he accuses; thecharge is as true of the person who makes it as of the one he makes itagainst. When the commissioner accused the road builder of bribery, the contractor said the pot was calling the kettle […]...
- Reading Magazines I’m The first to admit that I’m Hooked on reading magazines. I’ve been this way As long as I can remember. I love picking up magazines about different topics. Currently, I Subscribe to about six or seven magazines, although when I was getting Professional journals during my days at the university, I probably had 15 […]...
- A dangerous job This guy wakes up one morning to find a gorilla in his tree. He looks in the phone book for a gorilla removal service until he finds one. “Is it a boy or girl Gorilla?” the service guy asks. “Boy,” is the man’s response. “Oh yeah, I can do it. I’ll be right there,” says […]...