Home ⇒ 📌Грамматика английского языка ⇒ “Животные” сравнения
“Животные” сравнения
As sly as a fox – хитрый как лисица
as hungry as a wolf – голодный как волк
as proud as a peacock – гордый как павлин
as quiet as a mouse – тихий как мышь
as stubborn as a mule – упрямый как осел
as fat as a pig – жирный как свинья
as free as a bird – свободный как птица
as brave as a lion – смелый как лев
as wise as an owl – мудрый как сова
as slow as a snail – медленный как улитка
as playful as a kitten – игривый как котенок
As fast as a hare – быстрый как заяц
as blind as a bat – слепой как летучая мышь
as gentle as a lamb – кроткий как ягненок
as strong as an ox – сильный как бык
as ugly as a toad – уродлив как жаба
as eager as a beaver – активный как бобр
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова hare Hare – заяц; мчаться, как заяц Перевод слова Buck hare – заяц-самец to hare it – убегать со всех ног, удирать European hare – заяц-русак Hare off after him and tell him to come back. Поскорее догони его и скажи, чтобы возвращался. He Hared off down the road. Он бросился бежать по дороге....
- Перевод слова bat Bat – летучая мышь; бить, дубина, бита Перевод слова Old bat – старая брюзга night bat – летучая мышь fox bat – плотоядная летучая мышь Pilch scored sixty-one, and brought out his Bat. Пилч забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону биту. Small and furry, Bats are the only mammals to have achieved powered […]...
- Животный мир. Animal world Ant – муравей Antelope – антилопа Badger – барсук Bat – летучая мышь Bear – медведь Beaver – бобер Bee – пчела Beetle – жук Blackbird – дрозд Budgie – волнистый попугайчик Bug – клоп Bull – бык Butterfly – бабочка Buzzard – канюк Calf – теленок Canary – канарейка Cat – кот Caterpillar – […]...
- Животные на английском Cat (kitty) [kæt], [‘kɪtɪ] – кошка (котенок); cow [kau] – корова; dog (puppy) [dɔg], [‘pʌpɪ] – собака (щенок); donkey [‘dɔŋkɪ] – осел; goat [gəut] – коза; hamster [‘hæmstə] – хомяк; horse [hɔːs] – лошадь; pig [pɪg] – свинья; pony [‘pəunɪ] – пони; rabbit (bunny) [‘ræbɪt], [‘bʌnɪ] – кролик; sheep [ʃiːp] – овца; Bat [bæt] – […]...
- Перевод слова blind Blind – слепой Перевод слова Blind obedience – слепое повиновение blind asylum – приют для слепых blind panic – дикая паника blind chance – слепой случай He was Blinded by love. Он был ослеплен любовью. She was Blind with tears. Она ничего не видела, ее глаза были полны слез....
- Животные и их потомство на английском Ass/burro/donkey – осел Детеныш: foal Bat – летучая мышь Детеныш: pup Bear – медведь Детеныш: cub Bee – пчела Детеныш: larva (личинка) Bird – птица Детеныш: fledgling/nestling (птенец) Bull – бык)/cow (корова) Детеныш: calf, yearling, spike-bull Butterfly – бабочка Детеныш: larva (личинка), caterpillar (гусеница) Camel – верблюд Детеныш: calf, colt Cat – кот/кошка Детеныш: pussy, […]...
- Пословица / поговорка blind leading the blind / blind leaders of the blind – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: blind leading the blind / blind leaders of the blind Перевод: слепой ведет слепого Пример: It was the blind leading the blind when the teacher who could not cook was asked to teach the cooking class. Ситуация была такая, что слепой вел слепого, когда учителя, который не умел готовить, попросили вести кулинарные […]...
- A Snail buys a fast New Car A snail buys a fast new car. There was once a snail who was sick and tired of his reputation for being so slow. He decided to get some fast wheels to make up the difference. After shopping around a while, he decided that the Datson 240-Z was the car to get. So the snail […]...
- Перевод слова lamb Lamb – барашек, ягненок Перевод слова To sacrifice a lamb to the gods – принести в жертву богам ягненка like a lamb – покорно, безропотно to lead like a lamb to the slaughter – повести как агнца на заклание A young sheep is a Lamb. Детеныш овцы – ягненок. She’s as gentle as a Lamb. […]...
- Перевод слова gentle Gentle – благородный, знатный; теплый, нежный Перевод слова Gentle heart – доброе сердце gentle knight – благородный рыцарь the gentle lapse of life – спокойное течение жизни Be Gentle with the baby. Будьте ласковы с ребенком. They would be Gentle, not austere. Они будут добрыми, а не строгими. She’s as Gentle as a lamb. Она […]...
- Перевод слова house House – дом, здание, жилище Перевод слова Apartment house – многоквартирный дом house arrest – домашний арест at John’s house – у Джона Get out of my House! Убирайтесь из моего дома! I lost my House keys. Я потерял ключи от дома. A snail carries its own House. Улитка несет свой дом на спине....
- Перевод слова fast Fast – быстрый, скорый, быстро; прочный, крепкий Перевод слова Hard and fast rule – жесткое правило fast roof – устойчивая кровля fast train – скорый поезд I’m a Fast learner. Я быстро учусь. He ran as Fast as he could. Он бежал так быстро, как только мог. They held Fast to their beliefs. Они твердо […]...
- Значение идиомы snail’s pace [snail’s pace] {n.} A very slow movement forward. Time moved ata snail’s pace before the holidays. The donkey on which he wasriding moved at a snail’s pace....
- Степени сравнения прилагательных В этом уроке: – Образование степеней сравнения прилагательных – Новые слова Образование степеней сравнения 1. Односложные прилагательные и двусложные, оканчивающиеся на – у, – er, – ow, образуют: – сравнительную степень при помощи суффикса – ег – превосходную степень при помощи суффикса – est dark темный – darker – (the) darkest simple простой – simpler […]...
- Степени сравнения наречий в английском языке с примерами В одной из прошлых тем было подробно рассказано о степени сравнения прилагательных, а в этой теме будет полностью рассмотрена тема – степени сравнения наречий. Следует отметить, что эти темы очень похожи между собой, и перед изучением степеней сравнения наречий рекомендуется повторить степени сравнения прилагательных. Необходимо запомнить, что степени сравнения формируются в основном с наречиями образа […]...
- Перевод сленгового выражения snail mail, значение и пример использования Сленговое выражение: snail mail Перевод: письма, отправленные через почтовое отделение; обычная почта, корреспонденция (не электронная почта) Пример: It can take a week to send a letter by snail mail. Обычной почтой письмо может идти целую неделю. I sent the payment by snail mail so you should get it by next Friday. Я отправил оплату по […]...
- Перевод идиомы the villain of the piece, значение выражения и пример использования Идиома: the villain of the piece Перевод: главный виновник происшествия, главный злодей Пример: Mother couldn’t think who had broken the vase. Our kitten turned out to be the villain of the piece. Мама не могла догадаться, кто разбил вазу. Наш котенок оказался виновником происшествия....
- Перевод слова itself Itself – сам, себя, себе, собой Перевод слова The hare hides itself – заяц прячется of itself – само по себе, без помощи извне to close on itself – замыкаться на себя not to intersect itself – самонепересекаться He was kindness Itself. Он был сама доброта. He was watching the cat giving Itself a bath. […]...
- Наречие – Степени сравнения наречий Наречия образа действия, а также некоторые другие, могут иметь степени сравнения – Сравнительную и Превосходную (положительная степень совпадает с исходной формой). Перед такими наречиями можно по смыслу поставить very – очень. Степени сравнения образуются также, как и степени сравнения прилагательных. Наречия определенного времени, места и многие другие степеней сравнения не имеют. 1 Односложные наречия ( […]...
- Перевод слова mouse Mouse – мышь Перевод слова As poor as a church mouse – бедный, как церковная мышь to click a mouse button – кликнуть кнопкой мыши cat-and-mouse game – игра в кошки-мышки What’s the plural of ‘Mouse’? Как во множественном числе будет слово “мышь”? The cat laid a dead Mouse at my feet. Кот положил у […]...
- Степени сравнения наречий Степени сравнения наречий английский язык образует в точности так же, как это происходит со степенями сравнения прилагательных. Таких степеней существует в общей сложности три: степень исходная положительная – Positive Degree, степень сравнительная – Comparative Degree, степень превосходная – Superlative Degree. При изучении указанной темы необходимо обратить особое внимание на следующие нюансы. Наречия, основы которых оканчиваются […]...
- The Tortoise and the Hare The Hare was once boasting of his speed before the other animals. “I have never yet been beaten,” said he, “when I put forth my full speed. I challenge any one here to race with me.” The Tortoise said quietly, “I accept your challenge.” “That is a good joke,” said the Hare; “I could dance […]...
- Значение идиомы fly blind [fly blind] {v. phr.} 1. To fly an airplane by instruments alone. In the heavy fog he had to fly blind. 2. {informal} To do somethingwithout understanding what you are doing. I’m glad the car runsnow; I was flying blind when I fixed it. He’s flying blind when hetalks about philosophy....
- Persistency Act A guy hears a knocking on his door. He opens it up, and no one is there. He looks all around and he finally sees a little snail sitting on the doormat. He picks it up and throws it across the street into a field. Ten years go by, and one day he hears a […]...
- Значение идиомы stone-blind [stone-blind] {adj. phr.} 1. Completely blind. Poor Al isstone-blind and needs help to get across the street carefully. 2.Highly intoxicated. George drank too much and got stone-blind atthe office party. See: GET STONED, THREE SHEETS TO THE WIND....
- Значение идиомы blind alley [blind alley] {n.} 1. A narrow street that has only one entrance and no exit. The blind alley ended in a brick wall. 2. A way of acting that leads to no good results. John did not take the job because it was a blind alley. Tom thought of a way to do the algebra […]...
- Животные в моей жизни/ Animals In My Life На английском языке Перевод на русский язык Animals In My Life Животные в моей жизни Animals are very important in our life. Some of them can become good friends for us. It is especially true about domestic animals. On days when I had no friends to play with in my childhood, I played with my […]...
- Перевод слова chance Chance – шанс, возможность, случайность Перевод слова By a lucky chance – по счастливой случайности blind chance – слепой случай even chance – равные шансы Chance led him to London. Случай привел его в Лондон. I bumped into her quite by Chance in Oxford Street. Я наткнулся на нее совершенно случайно в Оксфорд-Стрит. He snapped […]...
- Значение идиомы blind leading the blind [blind leading the blind] One or more people who do not know or understand something trying to explain it to others who do not know or understand. Jimmy is trying to show Bill how to skate. The blind are leading the blind....
- Значение идиомы turn a blind eye [turn a blind eye] {v. phr.} To pretend not to see; not payattention. The corrupt police chief turned a blind eye to the opengambling in the town. Bob turned a blind eye to the “No Fishing”sign. Compare: CLOSE ONE’S EYES....
- Экзотические животные/ Exotic Animals На английском языке Перевод на русский язык Exotic Animals Экзотические животные All the animals in the world can be divided into domestic and exotic groups. Domestic animals or pets usually live on a farm very close to people. This includes dogs, cats, horses, roosters, sheep, etc. Exotic or wild animals live in forests, savannahs, jungles, […]...
- Прилагательное – Степени сравнения прилагательных В английском языке, как и в русском, прилагательные (качественные) образуют две степени сравнения: сравнительную и превосходную. Положительной степенью прилагательных называется их основная форма, не выражающая степени сравнения. Также, как и в русском языке прилагательные образуют степени сравнения либо аналитически – с помощью Дополнительных слов more – более и Most – наиболее, самый (сложные формы); либо […]...
- Cинонимы прилагательных Famous (известный) – well-known, renowned, celebrated, famed, eminent, illustrious, distinguished, noted, notorious Fast (быстрый) – quick, rapid, speedy, fleet, hasty, snappy, mercurial, swiftly, rapidly, quickly, snappily, speedily, lickety-split, posthaste, hastily, expeditiously, like a flash Fat (толстый) – stout, corpulent, fleshy, beefy, paunchy, plump, full, rotund, tubby, pudgy, chubby, chunky, burly, bulky, elephantine Funny (забавный, смешной) […]...
- Степени сравнения прилагательных в английском языке В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: Степени сравнения прилагательных в английском языке. Теоретическая часть. В русском языке мы часто используем степени сравнения, для того чтобы выразить степень качества предмета. В английском языке мы также используем различные степени сравнения, в этом и в следующем уроке будут рассмотрены сравнительная и превосходная степени. Перед тем, как перейти […]...
- Степени сравнения наречий в английском языке Наречия употребляются для обозначения признака при глаголах, прилагательных (и причастиях), при других наречиях, а также при целых предложениях. Наречия могут относиться к различным членам предложения и к предложению целиком. Если наречие характеризует конкретный член предложения, то оно обычно стоит непосредственно перед этим членом предложения. Многие наречия в английском языке образованы от прилагательных при помощи суффикса […]...
- Значение идиомы blind spot [blind spot] {n.} 1. A place on the road that a driver cannot see in the rear view mirror. I couldn’t see that truck behind me, Officer, because it was in my blind spot. 2. A matter or topic a person refuses to discuss or accept. My uncle Ted has a real blind spot about […]...
- Значение идиомы blind as a bat, beetle, mole, owl [blind as a bat, beetle, mole, owl] {adj. phr.} Anyone who is blind or has difficulty in seeing; a person with very thick glasses. Without my glasses I am blind as a bat....
- Степени сравнения прилагательных в английском языке с примерами В жизни мы часто сравниваем предметы или людей друг с другом и т. д. Как известно, в русском языке прилагательные имеют степени сравнения, а именно сравнительную и превосходную степени. Благодаря им мы можем четко выразить свою мысль и сравнить что-либо или кого-либо. В английском языке, как и в русском, также есть степени сравнения. Их также […]...
- Двойные степени сравнения в английском языке с примерами В предыдущих темах было достаточно много рассказано о степенях сравнения в английском, а в этой теме будут подробно рассмотрены двойные степени сравнения. Такие степени сравнения имеют некоторые прилагательные, которые образуют два вида степеней сравнения. Каждый вид употребляется в разных случаях, так как значение этих двух степеней сравнения различны. Чтобы не путаться при употреблении таких прилагательных, […]...
- Степени сравнения прилагательных в английском языке. Часть 2 В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: Степени сравнения прилагательных в английском языке. Часть 2 Теоретическая часть. Степени сравнения односложных, а также некоторых двусложных прилагательных были показаны в предыдущем уроке, а в этом будут рассмотрены степени сравнения для большинства двусложных и прилагательных, которые содержат три или более слогов. Сначала рассмотрим сравнительную степень. Для того чтобы […]...