Home ⇒ 📌Грамматика английского языка ⇒ Вводные слова и выражения на английском
Вводные слова и выражения на английском
1 . Frankly speaking – Откровенно говоря
2 . To cut it short – Короче говоря
3 . So to speak – Так сказать
4 . Meanwhile – Тем временем, пока
5 . By the way – Кстати, между прочим
6 . It goes without saying – Само собой разумеется
7 . As far as I know – Насколько мне известно
8 . Indeed – Действительно
9 . In other words – Другими словами
10 . However – Однако
11 . So well – Итак
12 . Besides – Кроме того
13 . Also – Также
14 . Сertainly – Конечно
15 . Anyway – В любом случае
16 . Always at all – Вообще
17 . Therefore – По этой причине
18 . Though – Хотя
19 . Although –
20 . Meantime – Тем временем
материал из
21 . Nevertheless – Однако, тем не менее, все-таки
22 . Perhaps – Возможно
23 . Probably – Возможно
24 . To put it mildly – Мягко говоря
25 . At all – Вообще
26 . In any case – В любом случае
27 . To tell the truth – Честно говоря
28 . So – Итак
29 . Moreover – Кроме того
30 . Well – Хорошо
31 . Strictly speaking – Строго говоря
32 . To sum it up – Подытоживая
33 . Of course – Конечно
34 . Certainly – Безусловно
35 . Probably – Возможно
36 . To begin with – Начнем с
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Вводные слова и выражения 1 . Frankly speaking – Откровенно говоря 2 . To cut it short – Короче говоря 3 . So to speak – Так сказать 4 . Meanwhile – Тем временем, пока 5 . By the way – Кстати, между прочим 6 . It goes without saying – Само собой разумеется 7 . As far as […]...
- Вводные английские слова и выражения Frankly speaking/to tell the truth – честно говоря To cut it short – короче говоря So to speak – так сказать By the way – кстати, между прочим It goes without saying – само собой разумеется As far as I know – насколько я знаю Indeed – действительно In other words – другими словами However […]...
- Распространенные вводные слова Fortunately – к счастью Unfortunately – к сожалению On the one hand – с одной стороны On the other hand – с другой стороны So to speak – так сказать By the way – кстати To cut the long story short – короче говоря At all – вообще (в отриц. предложениях) Мaybe – Может быть […]...
- Вводные слова в английском языке Nevertheless – Однако Meantime – Тем временем Although – Хотя Frankly speaking – Откровенно говоря So to speak – Так сказать It goes without saying – Само собой разумеется To put it mildly – Мягко говоря At all – Вообще (в отрицательных предложениях) In any case – В любом случае So – Итак Moreover – […]...
- Вводные слова, согласие и возражение СОГЛАСИЕ “Вы правы” – You are right “Да, конечно” – Yes, sure “Очень хорошо” – Very well “Полагаю, что это так” – I believe so “Согласен с вами” – I agree with you “Естественно!” – Naturally “Возможно” – Maybe “Очень похоже на то” – Most likely “Именно так!” – Exactly so НЕСОГЛАСИЕ “Боюсь, что это […]...
- Часто употребимые английские вводные выражения I consider – я считаю I think – я думаю In my opinion – по моему мнению In my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению I suppose – я полагаю It seems to me – мне кажется In the very beginning of… – в самом начале As far as I understand – насколько […]...
- Список вводных и завершающих слов и выражений Above all – прежде всего after all – в конце концов and all – и все такое and so on / and so forth – и так далее as a matter of fact – собственно говоря as things stand now – при текущем положении дел. as things turned out – как оказалось as to / […]...
- Как написать связный текст на английском First and foremost – первое и наиболее важное; во-первых The first reason why – первая причина, почему… Secondly – во-вторых In fact – собственно, в сущности In other words – другими словами What is more – что еще важнее Furthermore – к тому же, более того However – тем не менее, однако Actually – вообще-то, […]...
- Вводные и завершающие слова и выражения 1) First of all – прежде всего First of all, Dr Zoidberg, do you even have a medical degree? 2) Deep down – в глубине души (на самом деле) I have misgivings about this mission, but deep down, I know we’re doing the right thing 3) By the way – кстати And by the way, […]...
- Перевод идиомы in any case / in any event, значение выражения и пример использования Идиома: in any case / in any event Перевод: в любом случае; как бы то ни было Пример: I may not be able to meet you next week but in any case I will still give you the books before then. Может быть, я не смогу встретиться с тобой на следующей неделе, но в любом […]...
- Cоюзы в английском языке 1. As well as (так же как) People hear with their skin as well as their ears. – Люди слышат кожей, так же как и ушами. 2. Both… and (и… и, как… так и) She is both an intelligent boss and a good mother. – Она не только умный начальник, но и хорошая мать. 3. […]...
- Перевод слова anyway Anyway – в любом случае, как бы то ни было, как придется Перевод слова I’ll go anyway, no matter what you say – я все равно пойду, что бы вы ни говорили you won’t be late anyway – во всяком случае, вы не опоздаете anyway that’s something – это уже что-то Anyway, it’s gone. Как […]...
- Часто употребимые выражения на английском A number of – несколько all at once – все сразу all kinds of / all sorts of – всевозможные, разнообразные all over again – все снова along with – вместе с and then some – и еще немножко any number of – сколько угодно as a whole – в целом as best one can […]...
- Как выразить свое отношение к чему-либо Ключевые слова и фразы Honestly – честно Frankly – честно говоря No doubt – вне сомнений, без сомнения Honestly может использоваться, чтобы показать, что говорящий искренен, говорит правду. Honestly, I never said a word to him about the money. Я честно ни слова не говорил ему про деньги. И Honestly, и Frankly может использоваться, чтобы […]...
- Перевод слова generally Generally – обычно, как правило, вообще, в большинстве случаев Перевод слова What time do you generally get up? – когда ты обычно встаешь? generally speaking – вообще говоря; в общих чертах generally received – общепринятый He was Generally punctual to a minute. Он был обычно пунктуален до минуты. Frogs Generally feed at night. Лягушки, как […]...
- Перевод слова moreover Moreover – кроме того Перевод слова The cellar was dark. Moreover, mice nested there. Погреб был мрачным. Более того, там поселились мыши. Moreover circumstances are favourable. Кроме того, обстоятельства благоприятствуют. The rent is reasonable and, Moreover, the location is perfect. Арендная плата является разумной и, кроме того, расположение идеально....
- Перевод слова furthermore Furthermore – к тому же, кроме того, более того Перевод слова Furthermore, I want to add… – кроме того, я хочу добавить… He is old and unpopular. Furthermore, he has at best only two years of political life ahead of him. Он старый и непопулярный. Кроме того, у него осталось лишь чуть более двух лет […]...
- Точка зрения, мнение на английском 1. As far as I know… – Насколько я знаю… 2. If I am not mistaken… – Если я не ошибаюсь… 3. As far as I can see… – Насколько я могу видеть… 4. If my memory doesn’t fail me… – Если моя память мне не изменяет… 5. As a matter of fact… – Собственно […]...
- Мнение, позиция, уверенность на английском 1. As far as I know. – Насколько я знаю. 2. If I am not mistaken. – Если я не ошибаюсь. 3. As far as I can see. – Насколько я могу видеть. 4. If my memory doesn’t fail me. – Если моя память мне не изменяет. 5. As a matter of fact. – Собственно […]...
- Выражение родительного падежа при помощи предлога of в английском языке Как известно, в русском языке шесть падежей, один из которых родительный. В русском языке при помощи падежей выражаются некоторые отношения между словами в предложении. В английском языке эти отношения могут быть выражены предлогами. Рассматривая родительный падеж в русском языке, необходимо запомнить, что в английском языке он выражается при помощи предлога of. Следует отметить, что предлог […]...
- Выражение согласия и несогласия, лексика и слова по теме I agree with you. – Согласен с тобой. Exactly so. – Точно. That’s it. – Точно. Naturally. – Естественно. Definitely. – Определенно. Absolutely true. – Абсолютно верно. You’re quite right. – Вы вполне правы. That’s right. – Верно. I completely (totally) agree with you. – Полностью с вами согласен. Very well. – Очень хорошо. Of […]...
- Понятие о причастии I (Participle I) в английском языке с примерами В русском языке причастие действительного залога настоящего времени имеет суффиксы – ащ (ящ), – ущ (ющ). В английском языке этому причастию соответствует причастие I (Participle I), которое составляется путем добавления окончания – ing к основе инфинитива глагола. Изучите несколько примеров. 1) to write – писать writing – пишущий. 2) to sing – петь singing – […]...
- Глагол may (might) в английском языке с примерами В предыдущих темах были рассмотрены модальный глагол can и его синонимичный оборот to be able to, а в данной теме вы сможете подробно изучить глагол may (might). 1) Данный глагол в сочетании с инфинитивом обозначает разрешение. При этом перевод на русский язык будет могу (можешь, может и т. д.). После глагола may (might) инфинитив употребляется […]...
- Место наречия в предложении в английском языке Наречия, которые могут ставиться в начале предложения Наречия, которые соединяют текущее предложение с предыдущим, обычно ставятся в начале предложения. Примеры таких наречий: however – однако, then – потом, next – затем, besides – кроме того, anyway – в любом случае, и т. п. Например: We all liked the film; However, he did not share our […]...
- Перевод идиомы tried and true / tried-and-true, значение выражения и пример использования Идиома: tried and true / tried-and-true Перевод: проверенный временем, испытанный временем Пример: I know a tried-and-true method to remove stains from a carpet. Я знаю проверенный временем метод удаления пятен с ковра....
- Перевод слова wherever Wherever – где бы ни, куда бы ни, в любом месте Перевод слова Wherever he goes… – куда бы он ни пошел… wherever possible – при наличии возможности wherever he is – где бы он ни был If you could go Wherever you wanted to in the world, where would you go? Если бы вы […]...
- Диалог на английском языке с переводом “На почте” (At the Post-Office) Good morning! Good morning, sir! What can I do for you? I need 20 airmail stamps for America and 20 envelopes, please. OK. Here you are. That’s 10 dollars. Thanks. And I’d like to send a letter to Brazil by registered mail, please. Is it possible to do that? Yes, sure. But you should know […]...
- Употребление слов although/ though и in spite of/ despite в английском языке с примерами В русском языке в устной речи и на письме мы часто употребляем слова “несмотря на”, “хотя”. В английском языке эти слова также широко употребляются, и в этой теме будет показано, как правильно их употреблять. Ознакомьтесь с переводом ” этих слов: Although – хотя, если бы даже; несмотря на то, что though – хотя, несмотря на […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Любимые фильмы” (Favourite Films) – Nick, you have seen the comedy “The Mask”, haven’t you? – The one where Jim Carrey stars? Yes, I have. But I don’t quite like it. What do you think? – I can’t believe it! You are the first person who hasn’t enjoyed it. I find it absolutely funny and every minute of it […]...
- Перевод слова anyhow Anyhow – как-нибудь, так или иначе Перевод слова You won’t be late anyhow – в любом случае вы успеете he does his work anyhow – он работает кое-как we could not get into the building anyhow – мы никак не могли попасть в это здание I could not get in Anyhow. Я никак не мог […]...
- Употребление глагола mind в английском языке Глагол mind в английском языке со значением “Возражать”, “Иметь что-либо против” чаще всего используется в вопросительных конструкциях Would you mind / do you mind, которые переводятся с прямым значением – “Вы не возражаете… / вы не против…”, а также как вежливые формы обращения с просьбой – “Не могли бы вы… / вас не затруднит…”. Например: […]...
- Первые фразы на английском What’s up? – Как поживаешь? (Что нового?) Bye! – Пока! Bye-Bye! – Пока-пока See you later – Увидимся позже I didn’t mean to – Я не хотел Have a nice a day! – Приятного дня! It was an accident – Это была случайность See you tomorrow – Увидимся завтра Give me a chance – Дай […]...
- The Past Continuous Tense в английском языке с примерами В одной из предыдущих тем было рассмотрено время Present Continuous, а в этой теме будет подробно изучено время Past Continuous. Рассмотрите, как образуется это время, а далее будут показаны случаи его употребления. The Past Continuous Tense образуется при помощи глагола to be в прошедшем времени – was, were и причастия I смыслового глагола. Следует помнить, […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Моя квартира (My Flat)” По-английски Перевод на русский Julia: Hi, Ella. How are you? Юлия: Привет, Элла. Как у тебя дела? Ella: I’m fine, thank you. And you? Элла: Все отлично, спасибо. А как ты? Julia: I’m very well. We’ve just moved to our new flat next to the supermarket. I wanted to invite you over this weekend if […]...
- Прошедшее совершенное время в английском языке. Past Perfect Tense Способ образования Past Perfect Had + причастие прошедшего времени Например: You Had studied English before you moved to New York. Ты Изучал английский до того, как переехал в Нью-Йорк. Had you Studied English before you moved to New York? Ты Изучал английский до того, как переехал в Нью-Йорк? You Had not studied English before you […]...
- Перевод сленгового выражения gibberish, значение и пример использования Сленговое выражение: gibberish Перевод: невнятная, непонятная речь; тарабарщина Синоним: gobbledegook; mumbo jambo Пример: The stranger sat on the bench speaking gibberish to himself. Незнакомец сидел на скамейке и говорил себе что-то невнятное. Sometimes it sounds like the computer programmers are speaking in gibberish. I’m sure the code stands for something though. Иногда кажется, будто программисты […]...
- Вежливые фразы для общения на английском Не обращайте внимания. – Don’t mind it please. Не опаздывайте, пожалуйста. – Don’t be late, please! Не принимайте близко к сердцу. – Please take it easy! Невероятно! – I can’t believe it! Нет, конечно. – Certainly not. Нет, спасибо. – No, thanks. Неужели уже так поздно? – Can it be so late? Ни в коем […]...
- Междометия на английском 1. Shame on you! – как тебе не стыдно! 2. Yippee – ура! 3. God forbid! – Боже упаси! 4. Gee! – ух ты! 5. You bet – еще как; да, конечно! 6. No way! – ни в коем случае! 7. Phew – фу!, уф! (выражает нетерпение, омерзение, дискомфорт, усталость) 8. Gosh – боже!, черт […]...
- The Present Continuous Tense в английском языке с примерами В этой теме будет рассмотрено одно из времен группы Continuous. В первую очередь следует упомянуть о том, что термин Continuous происходит от глагола to continue – продолжать. Все времена данной группы указывают на действие, которое связано с определенным моментом. Таким образом, времена данной группы обозначают действие, которое когда-то совершалось, совершается или будет совершаться в определенный […]...
- Диалог на английском языке с переводом в “Музее” на английском языке Слово музей вошло в культурный обиход человечества порядка двух с половиной тысячелетий назад, однако изначально оно имело совсем иное значение. В Древней Греции это слово использовалось для обозначения святилища муз, а в эпоху Возрождения получило новый смысл и стало служить для обозначения собраний, иначе говоря, коллекций старинных, редких, диковинных, ценных предметов и произведений искусства. Постепенно […]...