Восклицания на английском
Осторожно! – Смотри! Look out! Look!
Держись! – Давай! Cheer up!
О, Боже! – O, my God! O, Lord! My Goodness!
Оставь меня в покое! – Leave me alone!
Фантастично! – Fantastic!
Отлично! – Perfect!
Хорошо! – Договорились! O’key! All right! Settled!
Хорошая идея! – Good idea!
Хорошо! – Good! Well!
Чудесно! – That’s wonderful!
Да? Неужели? – O, ye? Really?
Просто ужас! – That’s terrible!
Чепуха! Stuff! – Nonsense!
Ничего подобного! – Nothing of the kind!
Хватит! – Enough! That will do!
В чем дело? – What’s the matter?
Никогда! – Never!
Да-да! – Yes, indeed!
Конечно! – Certainly!
Да, конечно! – Yes, of course!
Без сомнения! – No doubt!
Правильно! – Right!
Внимание! – Attention!
Слушай! (при обращении) – Listen! Look here!
Тихо! Замолчите! – Quiet! Harsh! Shut up!
Молодец! – At a boy (girl)!
Ты сможешь! – You can do it!
Не стесняйся! – Don’t be shy!
Не скучай! – Не волнуйся! Don’t worry!
Не паникуй! – Don’t be such a worry wart!
Все будет хорошо! – Everything will be all right!
Мы сделали это! – We did it!
Что случилось? – What’s up?
Related topics:
- Перевод слова attention Attention – внимание, внимательность Перевод слова To attract attention – привлекать внимание he is all attention – он весь внимание to deserve attention – заслуживать внимания I pay no Attention to hearsay. Я не обращаю внимания на слухи. Lift your head up and pay Attention. Подними голову и внимательно слушай. I am all Attention. Я […]...
- Восклицания по-английски. Коротко и емко! Shame on you! – ай-ай-ай! Yippee – ура! God forbid! – Боже упаси! gee! – ух ты! you bet – еще как; да, конечно; no way! – ни в коем случае! Phew – фу!, уф! (выражает нетерпение, омерзение, дискомфорт, усталость) Gosh – боже!, черт возьми! by gosh! – черт возьми! Cheers – за ваше здоровье!, […]...
- Короткие восклицания на английском Увы! – Alas! Ах, так! – So, that’s what you want! Вот оно что! – So that’s it! Дай Бог! – Please, God! Лафа! – Zool! Само собой! – Of course! Certainly! Sure! Тем более! – All the more so! Aw – ай aha – примерно соответствует русскому ага в разных значениях alas – увы […]...
- Короткие фразы на английском языке 1. And how! – Еще как! 2. Anything but – что угодно, только не 3. Аnything goes – Все разрешено, все пойдет 4. Exactly! – Точно! 5. Far from it – Совсем не так 6. For certain /For sure – Верно 7. have had enough – довольно, хватит 8. have something against – иметь против […]...
- Диалог на английском языке с переводом “My battery must be low” Girl Девушка “Hello?” “Алло?” AJ Эй Джей “Hi it’s me what’s up? I’m sorry! Listen! I’m gonna be late tonight so don’t stay up and wait for me OK?” “Здорово! Это я. Слушай, извини, но я сегодня поздно приду, так что не жди меня и ложись спать, хорошо?” Girl Девушка “Where are you?” “Ты где?” […]...
- Слова и фразы для деловой переписки на английском Let me – Разрешите мне I hope – Надеюсь It is to be noted – Необходимо заметить. (Необходимо иметь в виду.) We have no doubt of (that) – У нас нет сомнений в. (том что.) As you may know – Как вы, наверно, знаете to take the liberty of – взять на себя смелость to […]...
- Первые фразы на английском What’s up? – Как поживаешь? (Что нового?) Bye! – Пока! Bye-Bye! – Пока-пока See you later – Увидимся позже I didn’t mean to – Я не хотел Have a nice a day! – Приятного дня! It was an accident – Это была случайность See you tomorrow – Увидимся завтра Give me a chance – Дай […]...
- Фразы для общения на каждый день One minute, please – Одну минуту, пожалуйста Exactly so – Именно так Very well – Очень хорошо It can hardly be so – Едва ли это так What a good chance! – Какая удача! You are right – Вы правы Yes, sure – Да, конечно Maybe – Возможно Attention! – Внимание! Don’t be late, please […]...
- Ошибки, совершаемые при употреблении формы будущего времени Going To в английском языке Наиболее распространенные ошибки Неправильно Правильно Перевод Объяснение You know that I’ll buy a new car, don’t you? You know that I Am going to buy a new car, don’t you? Ты ведь знаешь, что я собираюсь купить новую машину? Форма Going to используется для описания будущих действий, решение о которых было принято до момента разговора. […]...
- Перевод идиомы attract someone’s attention, значение выражения и пример использования Идиома: attract someone’s attention Перевод: привлечь чье-либо внимание Пример: The strange behavior of the man attracted the policeman’s attention. Странное поведение человека привлекло внимание полицейского....
- Выражение согласия на английском языке Я согласен!. Yes. Да. Yes, indeed. Да, действительно. Yes, that’s true. Да, верно. That’s right. Верно. That’s alright. Все в порядке. I’m sure of that. Я в этом уверен. I’m absolutely certain of that. Я в этом абсолютно уверен. I see. Понятно. OK. Хорошо. Good. Ладно, хорошо. Very well. Очень хорошо. That’s a good idea. […]...
- Разговорные фразы на английском на все случаи жизни I think so. – Думаю, что да. I am afraid so. – Боюсь, что да. I am sure of it. – Я в этом уверен. I am not sure of it. – Я не уверен в этом. I can’t say. – Не могу знать. I doubt it. – Я сомневаюсь в этом. I don’t know. […]...
- Перевод сленгового выражения man, значение и пример использования Сленговое выражение: man Перевод: фамильярное, дружеское обращение к лицу мужского пола (употребляется, как правило, тоже лицами мужского пола), близкое по значению к словам “приятель”, “дружище”, и т. п.; в таком контексте на русский язык, как правило, не переводится Пример: Man, I have to tell you what happened to me last night! Слушай, я просто обязан […]...
- Перевод слова doubt Doubt – сомневаться, быть неуверенным Перевод слова To cast doubt on – ставить под сомнение to express a doubt – выражать сомнения to make doubt – сомневаться beyond any doubt – вне всякого сомнения Have no Doubt. Можете не сомневаться. Kim never Doubted his story. Ким никогда не сомневался в его истории. I Doubt we’ll […]...
- Деловое письмо на английском языке. Образец, пример написания Различия написания делового письма в разных странах: Британский вариант Американский вариант Дата 17th October 20__ October 17, 20__ 17 October 20__ 17 Okt. 20__ Приветствие Dear Sir, Dear Sir: Dear Madam, Dear Madam: Dear Mrs. Watson, Dear Mrs. Watson: For the attention of Mr. L. Johnson Attention: Mr. L. W. Johnson Dear Sirs, Gentlemen: Комплементарная […]...
- Диалог на английском языке с переводом “В банке” (At the bank) – Good afternoon, madam. – Good afternoon, sir. How can I help you? – Yes. I’d like to withdraw $ 500. – But you could have used our ATM machine for that purpose. It’s very easy and fast. – Well. I have just tried to access my account several times there. But I guess something […]...
- The definition of a phallic symbol This girl walks in to a doctors office and she asks “Whats a failic symbol? Doctor says “you’re kidding..” Girl says “no! I don’t know! Whats a failic symbol???” Doctor pulls his pants and underwear down and says “You see? This is a failic symbol!” Girl says “Oh! Its just like a penis, only smaller”...
- Полезные фразы для деловой переписки на английском Thanks for your quick reply. – Спасибо за Ваш быстрый ответ. Apologies for the delay. – Извинения за задержку. Sorry for the delay with the answer. – Извиняемся за задержку с ответом. Thank you for your letter. – Благодарю Вас за Ваше письмо. We thank you for your letter of the 10th of July. – […]...
- Вводные слова и выражения на английском 1 . Frankly speaking – Откровенно говоря 2 . To cut it short – Короче говоря 3 . So to speak – Так сказать 4 . Meanwhile – Тем временем, пока 5 . By the way – Кстати, между прочим 6 . It goes without saying – Само собой разумеется 7 . As far as […]...
- Особенности употребления некоторых наречий в английском языке Наречие very Наречие very означает “очень”, “в большой степени”. Обычно оно используется с прилагательными или наречиями в положительной степени. Например: He was Very nice. Он был очень милым. She is Very intelligent. Она очень умная. He is Very small. Он очень маленький. He did it Very well. Он очень хорошо это сделал. He drove Very […]...
- Значение идиомы no doubt [no doubt] {adv.} 1. Without doubt; doubtless; surely; certainly. No doubt Susan was the smartest girl in her class. 2. Probably. John will no doubt telephone us if he comes to town....
- Значение идиомы pay attention [pay attention] {v. phr.} To listen to someone; hear and understandsomeone alertly. “Pay attention, children!” the teacher cried,”Here is your homework for next week!”...
- Междометия на английском 1. Shame on you! – как тебе не стыдно! 2. Yippee – ура! 3. God forbid! – Боже упаси! 4. Gee! – ух ты! 5. You bet – еще как; да, конечно! 6. No way! – ни в коем случае! 7. Phew – фу!, уф! (выражает нетерпение, омерзение, дискомфорт, усталость) 8. Gosh – боже!, черт […]...
- Вежливые фразы для общения на английском Не обращайте внимания. – Don’t mind it please. Не опаздывайте, пожалуйста. – Don’t be late, please! Не принимайте близко к сердцу. – Please take it easy! Невероятно! – I can’t believe it! Нет, конечно. – Certainly not. Нет, спасибо. – No, thanks. Неужели уже так поздно? – Can it be so late? Ни в коем […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Watch out” Lacey Лейси Why don’t you ask Gordon to change the light bulb for you? Почему ты не попросишь Гордона поменять тебе лампочку? Anthony Энтони He’s always busy. It’s easier if I do it myself. Он всегда занят. Проще самому. Lacey Лейси Watch out! Берегись! Anthony Энтони Thank you. You saved my life. Спасибо. Ты спас […]...
- Перевод слова attract Attract – притягивать, привлекать Перевод слова Magnet attracts steel – магнит притягивает сталь to attract attention – привлекать внимание to attract admirers – пленять поклонников Leftover food Attracts flies. Остатки пищи привлекают мух. He shouted to Attract attention. Он закричал, чтобы обратить на себя внимание. The museums Attract a lot of tourists. Музеи привлекают множество […]...
- Перевод сленгового выражения you bet, значение и пример использования Сленговое выражение: you bet Перевод: 1. еще как, да, конечно; 2. без проблем Синоним: you betcha Пример: “Hey you wanna come to the beach with us?” “You bet!” Слушай, хочешь пойти с нами на пляж? – Еще как! “Thanks for all your help!” “You bet!” Спасибо за то, что помог! – Никаких проблем!...
- Перевод слова listen Listen – слушать Перевод слова To listen at the keyhole – подслушивать у двери to listen to music – слушать музыку talk-listen button – кнопка передачи-приема Don’t Listen to him! Не слушайте его! Let me have a Listen too. Дай мне тоже послушать. He was in no humour to Listen. Он был не в настроении […]...
- Fun fun fun worry worry worry A teacher said to her little student Suzy, “Punctuate the following sentence: Fun fun fun worry worry worry.” Little Suzy thought for a moment and began her reply, “Let’s see. Fun period fun period fun no period worry worry worry!!!”...
- Топ-40 незаменимых фраз для общения 1. Are you OK? – Вы в порядке? 2. Are you still here? – Ты все еще здесь? 3. Attention! – Внимание! 4. Don’t be late, please – Не опаздывайте, пожалуйста. 5. Don’t bother me! – Не раздражай меня. 6. Don’t mind it, please – Не обращайте внимания. 7. Exactly so – Именно так. 8. […]...
- Восхищение и похвала на английском Excellent! – Отлично! Perfect! – Идеально! Brilliant! – Блестяще! Fantastic! – Фантастически! Magnificent! – Великолепно! Superb! – Превосходно! You’re doing great! – У тебя великолепно получается! Keep it up! – Так держать! That’s better than ever! – Лучше, чем когда либо! Well done! – Молодец! Good job! – Хорошая работа! Way to go! – Хорошая […]...
- Перевод идиомы pay attention (to someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: pay attention (to someone or something) Перевод: обращать внимание на кого-либо или что-либо Пример: The man never pays attention to what his supervisor tells him. Этот человек никогда не обращает внимания на то, что говорит ему менеджер....
- Traditions A man and a woman got married, and he told her : ” since you are my wife you should respect my traditions and habits…and i have 3 traditions. So, first tradition: On wednesdays i play football with my friends…no matter what..whether it snows or it rains…i dont care..i play football!! -Is it clear for […]...
- Перевод идиомы out in left field, значение выражения и пример использования Идиома: out in left field Перевод: ошибочный, далекий от истины Пример: Don’t listen to his advice. He’s out in left field. Не слушай его советов. Он далек от истины....
- Диалог на английском языке с переводом “В купе поезда” (In the compartment) – Hello. Can I have your ticket, please? – Sure. Here you are. – Thank you. Is everything OK in here? Are you comfortable? – Yes, it’s very nice. But can I open the window? It’s getting a bit stuffy in the compartment. – Well. You can while the train is still on the platform. […]...
- A man is driving down the road for a long period of time A man is driving down the road for a long period of time. During his travel, he sees a priest with a gas can hitch hiking, so he gladly picks him up he says,”Normally father, i dont pick up hitch hikers. You seem like a man of dignity so i thought id make an exception. […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Покупки” (Shopping) Shopping Customer: Good morning! Excuse me, I bought this car audio here a day before yesterday and I am not satisfied with the sound. I would like to get my money back, please. Salesman: I am very sorry, but I`am afraid we don`t give refunds for car audios. Could you show me your receipt, please? […]...
- Наречия в английском Наречия времени Наречия времени в английском языке отвечают на вопрос “Когда“. Примеры: today – сегодня, yesterday – вчера, now – сейчас, before – раньше, daily – ежедневно, already – уже, since – с (каких-либо пор), ago – (некоторое время) назад, never – никогда, и т. п. Например: I met him yesterday. Я встретился с ним […]...
- Отрицательная форма повелительного наклонения в английском языке В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: отрицательная форма повелительного наклонения в английском языке с примерами из текстов песен. Теоретическая часть. Чтобы образовать отрицательную форму повелительного наклонения в английском языке, необходимо у неопределенной формы глагола “забрать” частицу to, а к “чистому” глаголу прибавить отрицательную форму вспомогательного глагола to do, то есть do not. Таким образом, […]...
- Начало разговора на английском 1) ПРИВЕТСТВИЕ Hi! Hello! Hi there! – Привет! How do you do! – Здравствуйте! (очень вежливо и официально) Good morning – Доброе утро Good afternoon – Добрый день Good evening – Добрый вечер 2) КАК ДЕЛА? How are you? How is it going? What’s up? (AmE) How are you doing? [How you doin’?] What is […]...