Утвердительные предложения в косвенной речи в английском языке

Местоимения

Часто в косвенной речи необходимо производить смысловую замену местоимений.

Например:
She says, «My mum doesn’t have time today.» — She says that Her mum doesn’t have time today.
Она говорит: «У моей мамы сегодня нет времени». — Она говорит, что у ее мамы сегодня нет времени.

Времена глаголов

Если глагол сообщения стоит в прошедшем времени, то все глаголы настоящего времени в прямой речи ставятся в соответствующие прошедшие времена.

Simple present заменяется на simple past

She said, «I Am fine.» — She said that she Was fine.
Она сказала: «Я в порядке». — Она сказала, что она в порядке.

Present continuous заменяется на past continuous

She said, «I Am going.» — She said that she Was going.
Она сказала: «Я иду». — Она сказала, что она идет.

Present perfect заменяется на Past Perfect

She said, «I Have finished.» — She said that she Had finished.
Она сказала: «Я закончила». — Она сказала, что она закончила.

Present perfect continuous заменяется на past perfect continuous

She said, «I Have been working.» — She said that she Had been working.
Она сказала: «Я работаю». — Она сказала, что она работает.

Simple past заменяется на past perfect

He said, «I Wrote a letter.» — He said that he Had written a letter.
Он сказал: «Я написал письмо». — Он сказал, что он написал письмо.

Past perfect не меняется

I said, «I Had made a call.» — I said that I Had made a call.
Я сказал: «Я позвонил». — Я сказал, что я позвонил.

Примечания

1. Времена могут не меняться, если сказанное в прямой речи все еще соответствует действительности, или если речь идет об общеизвестном факте или непреложной истине. Говорящий сам выбирает, менять времена или нет.

Например:
He Said, «I Know your address.» — He said that he Knows/knew her address.
Он сказал: «Я знаю твой адрес». — Он сказал, что знает ее адрес.
She Said, «English Is easy to learn.» — She said that English Is/was easy to learn.
Она сказала: «Английский легко учить». — Она сказала, что английский легко учить.
He Said, «I Have missed the train.» — He said that he Has/had missed the train.
Он сказал: «Я опоздал на поезд». — Он сказал, что он опоздал на поезд.
The teacher Said, «The Earth Goes round the Sun.» — The teacher said that the Earth Goes/went round the Sun.
Учитель сказал: «Земля вращается вокруг Солнца». — Учитель сказал, что Земля вращается вокруг Солнца.

2. Если глагол сообщения стоит во времени Present, Future или Present perfect, то времена в косвенной речи обычно не меняются.

Например:
He Says, «I Don’t want to play anymore.» — He says that he Doesn’t want to play anymore.
Он говорит: «Я больше не хочу играть». — Он говорит, что он больше не хочет играть.
I Will tell her, «Your idea Is great.» — I will tell her that her idea Is great.
Я скажу ей: «Твоя мысль великолепна». — Я скажу ей, что ее мысль великолепна.
The government Has announced, «Taxes Will be raised.» — The government has announced that taxes Will be raised.
Правительство объявило: «Налоги будут повышены». — Правительство объявило, что налоги будут повышены.

Модальные глаголы

Модальные глаголы Will, Shall, Can и May в косвенной речи заменяются на соответствующие формы прошедшего времени.

Например:
He said, «I Can swim.» — He said that he Could swim.
Он сказал: «Я умею плавать». — Он сказал, что он умеет плавать.
I said, «I Will probably be late.» — I said that I Would probably be late.
Я сказал: «Я, наверное, опоздаю». — Я сказал, что я, наверное, опоздаю.

Модальные глаголы Would, Should, Could, Might, Ought и Must в косвенной речи обычно не изменяются. То же относится к конструкции Had better.

Например:
He said, «It Would be nice if I Could see you again.» — He said that it Would be nice if he Could see me again.
Он сказал: «Было бы приятно увидеться с тобой еще раз». — Он сказал, что было бы приятно увидеться со мной еще раз.
She said, «It Must be pretty late. I really Must go.» — She said that it Must be late and she really Must go.
Она сказала: «Уже, наверное, очень поздно. Мне действительно нужно идти». — Она сказала, что уже, наверное, очень поздно, и что ей действительно нужно идти.

Наречия времени и места

Обычно наречия, которые указывают на близость в прямой речи, заменяются на наречия, указывающие на отдаленность, в косвенной речи. При переводе на русский язык такая замена не всегда прослеживается.

Ниже приведены наиболее распространенные наречия места и времени в прямой и косвенной речи.

Прямая речь

Косвенная речь

Now / just — теперь, сейчас, только что

Then — тогда

Come — прийти

Иногда заменяется на Go — идти

Tomorrow — завтра

The next day / the following day — на следующий день

Yesterday — вчера

The day before / the previous day — в предыдущий день, за день до этого

Next week / month / year — на следующей неделе / в следующем месяце / году

The following week / month / year — на следующей неделе / в следующем месяце / году

Last week / month / year — на прошлой неделе / в прошлом месяце / году

The previous week / month / year — на прошлой неделе / в прошлом месяце / году

Ago — назад

Before — назад

This / these — этот / эти

Иногда заменяется на That / those — тот / те

Here — здесь

There — там

Например:
He said, «I won’t answer your question Now.» — He said that he wouldn’t answer my question Then.
Он сказал: «Я не буду отвечать на твой вопрос сейчас». — Он сказал, что он не будет отвечать на мой вопрос сейчас.
He told her, «I want to leave for Delhi Tonight.» — He told her that he wanted to leave for Delhi That night.
Он сказал ей: «Я хочу отправиться в Дели сегодня вечером». — Он сказал ей, что он хотел отправиться в Дели в тот вечер.
He said, «I will come Tomorrow.» — He said that he would come The next day.
Он сказал: «Я хочу прийти завтра». — Он сказал, что он хочет прийти на следующий день.
She said, «I will see you Here tomorrow.» — She said that she would see me There the next day.
Она сказала: «Увидимся с тобой здесь завтра». — Она сказала, что она увидится с ним там на следующий день.
«I have an appointment Next week,» she said. — She said that she had an appointment The following week.
«У меня встреча на следующей неделе», сказала она. — Она сказала, что у нее встреча на следующее неделе.
«I was on holiday Last week,» he told us. — He told us that he had been on holiday The previous week.
«Я был в отпуске на прошлой неделе», сказал он. — Он сказал, что он был в отпуске на прошлой неделе.
«John called 10 minutes Ago,» she told me. — She told me that John had called 10 minutes Before.
«Джон звонил 10 минут назад», сказала она мне. — Она сказал мне, что Джон звонил 10 минут назад.
«Do you like This shirt?» she asked. — She asked if I liked That shirt.
«Тебе нравится эта рубашка?» спросила она. — Она спросила, нравится ли мне та рубашка.



At school topic.
My favorite music.


Утвердительные предложения в косвенной речи в английском языке