Страдательный залог в английском языке с примерами
Перед тем как приступить к подробному изучению страдательного залога в английском языке, необходимо дать определение действительному и страдательному залогу, а также выявить основное различие между ними.
Необходимо запомнить, что глагол-сказуемое употребляется в действительном залоге в том случае, если подлежащее, обозначающее лицо или предмет, совершает действие самостоятельно.
В то же время глагол-сказуемое употребляется в страдательном залоге в том случае, если действие совершается над подлежащим, обозначающим лицо или предмет,
Для того чтобы эта разница была видна более отчетливо, изучите несколько примеров.
That firm delivers the tables for our office – Та фирма привозит столы для нашего офиса (действительный залог).
The tables for our office are delivered by that firm – Столы для нашей фирмы привозятся той фирмой (страдательный залог).
Fyodor Dostoyevsky wrote Crime and Punishment in 1866 – Федор Достоевский написал “Преступление и наказание” в 1866 году (действительный залог).
Crime and Punishment was written by Fyodor Dostoyevsky in 1866 – “Преступление и наказание” было написано Федором Достоевским в 1866 году (страдательный залог).
Образование страдательного залога в английском языке требует соблюдения определенных грамматических правил, которые будут подробно показаны ниже.
Времена страдательного
залога в английском языке формируются путем постановки вспомогательного глагола to be в требуемой форме и времени, а также причастия II (Past Participle) смыслового глагола.Примеры употребления страдательного залога в разных временах вы можете изучить из нижеследующей таблицы.
Indefinite | Continuous | Perfect | |
Present | I am called | I am being called | I have been called |
Past | I was called | I was being called | I had been called |
Future | I will be called | Отсутствует | I will have been called |
Future in the Past | I would be called | Отсутствует | I would have been called |
Как видно из таблицы, во всех временах страдательного залога изменяется лишь форма вспомогательного глагола to be, а смысловой глагол остается в одной и той же форме без изменений.
Из таблицы также видно, что форма страдательного залога группы Continuous существует только в двух временах. Кроме того, страдательный залог не образуется во временах группы Perfect Continuous.
Рассмотрите, как образуется отрицательная и вопросительная формы в страдательном залоге.
Вопросительная форма.
Для того чтобы образовать вопросительное предложение, необходимо вспомогательный глагол to be поставить перед подлежащим. Если вспомогательный глагол имеет сложную форму (will be, have been и т. д.), то перед подлежащим ставится первый вспомогательный глагол. Изучите несколько примеров.
That house was built in 1990 – Тот дом был построен в 1990 году (утвердительное предложение).
Was that house built in 1990? – Тот дом был построен в 1990 году? (вопросительное предложение).
Your letter will be sent tomorrow – Твое письмо будет отправлено завтра (утвердительное предложение).
Will your letter be sent tomorrow? – Твое письмо будет отправлено завтра? (вопросительное предложение).
Отрицательная форма.
Для того чтобы образовать отрицательное предложение, необходимо использовать отрицательную частицу not, которая употребляется после вспомогательного глагола to be. В случаях, когда вспомогательный глагол имеет сложную форму (will be, have been и т. д.), частица not употребляется после первого вспомогательного глагола. Изучите несколько примеров.
The article was not printed – Статья не была напечатана (статью не напечатали).
The catalogue is not being printed – Каталог не печатается (в данный момент).
Следует запомнить, что предложение со сказуемым, выраженным глаголом в действительном залоге, называется действительным оборотом, а предложение со сказуемым, выраженным глаголом в страдательном залоге, называется страдательным оборотом. Изучите несколько примеров.
I wrote the composition yesterday – Я написал сочинение вчера (действительный оборот).
The composition was written by me yesterday – Сочинение было написано мной вчера (страдательный оборот).
Если сказуемое действительного оборота состоит из Модального глагола и инфинитива действительного залога, то при образовании страдательного оборота нужно употреблять тот же модальный глагол с инфинитивом страдательного залога. Изучите несколько примеров подобных предложений с разными модальными глаголами.
You must do your homework today – Сегодня ты должен сделать домашнюю работу (действительный оборот).
Your homework must be done today – Твоя домашняя работа должна быть сделана сегодня (страдательный оборот).
We can show our invention at any exhibition – Мы можем показать наше изобретение на любой выставке (действительный оборот).
Our invention can be shown at any exhibition – Наше изобретение может быть показано на любой выставке (страдательный оборот).
They ought to send the documents at once – Им следует отправить документы немедленно (действительный оборот).
The documents ought to be sent at once – Документы следует отправить немедленно (страдательный оборот).
Употребление страдательных оборотов.
1) Страдательный оборот употребляется в том случае, когда в предложении делается акцент на лице или предмете, над которым совершается действие, а не лицо или предмет, который его совершает. Изучите пример.
Fyodor Dostoyevsky wrote Crime and Punishment in 1866 – Федор Достоевский написал “Преступление и наказание” в 1866 году.
Crime and Punishment was written by Fyodor Dostoyevsky in 1866 – “Преступление и наказание” было написано Федором Достоевским в 1866 году (В данном предложении акцент делается на романе “Преступление и наказание” т. е. этот роман является темой разговора).
2) Страдательный оборот употребляется в том случае, когда неизвестно лицо, которое совершает действие или в его упоминании нет необходимости. Изучите несколько примеров.
About 300 books are sold in this shop every day – В этом магазине продается около 300 книг в день.
A new restaurant will be built here – Здесь будет построен новый ресторан.
Ниже вы можете изучить, как переводится на русский страдательный оборот во всех временах.
1) Present Indefinite.
The letters are written every day – Письма пишут (пишутся) каждый день.
2) Past Indefinite.
The letter was written yesterday – Письмо было написано (написали, написано) вчера.
3) Future Indefinite.
The letter will be written tomorrow – Письмо будет написано (напишут, будут писать) завтра.
4) Future Indefinite in the Past.
He said that the letter would be written tomorrow – Она сказал, что письмо будет написано (напишут, будут писать) завтра.
5) Present Continuous.
The letter is being written – Письмо пишется (пишут).
6) Past Continuous.
The letter was being written when I called – Письмо писалось (писали), когда я позвонил.
7) Present Perfect.
The letter has (already) been written – Письмо уже написано (написали).
8) Past Perfect.
The letter had been written before I called – Письмо уже было написано (написали) прежде, чем я позвонил.
9) Future Perfect.
The letter will have been written by May – Письмо (уже) будет написано (напишут) к маю.
10) Future Perfect in the Past.
He said that the letter would have been written by May – Он сказал, что письмо (уже) будет написано (напишут) к маю.