Противопоставления
Ключевые слова и фразы
On the other hand – с другой стороны
While – в то время, как; тогда, как
Whereas – тогда, как
However – однако
Nevertheless – несмотря на; однако
Mind you – противопоставляемая фраза, которая может переводиться как “имей в виду”, “заметь”, “будь уверен”, “можешь быть уверен”, и т. п.
Still / yet – и все же; тем не менее
In spite of / despite – несмотря на
On the other hand, while, whereas
Данные выражения используются для сопоставления двух противопоставляемых, но не противоречащих,
Arranged marriages are common in many Middle Eastern countries. In the West, On the other hand, they are unusual.
Организованные браки распространены во многих странах Среднего Востока. На западе, с другой стороны, они очень редки.
Tom is very ambitious Whereas / While his brother is quite the reverse.
Том очень устремленный, тогда как его брат – совсем нет.
However, nevertheless
Слова However и Nevertheless подчеркивают то, что вторая идея противопоставлена первой. Слово nevertheless, как правило, используется в формальной речи и письме.
The book is very expensive; However / Nevertheless, it’s worth it.
Эта книга очень дорогая, однако, она стоит того, чтобы ее купить.
Mind you, still
Выражения Mind you и Still используются для ввода противопоставляемой идеи, о которой
говорящий подумал сразу после произнесения первой мысли.I don’t like the job much. Mind you / Still, the money is OK.
Мне не очень нравится эта работа. Но, зато, зарплата неплохая.
Yet, still, in spite of, despite
Данные выражения используются для выражения удивления чем-либо в виду того, что было сказано ранее.
He is very wealthy, Yet / Still very happy.
Он очень богат, и, тем не менее, очень счастлив.
The train was an hour late. In spite of / Despite this, I managed to get to the meeting in time.
Поезд опоздал на час. Несмотря на это, мне удалось прийти на собрание вовремя.
It was raining. In spite of / Despite this, they went out.
Шел дождь. Несмотря на это, они вышли на улицу.
Related topics:
- Перевод идиомы in spite of, значение выражения и пример использования Идиома: in spite of Перевод: несмотря на Пример: In spite of the terrible weather we went to the beach for a picnic. Несмотря на отвратительную погоду, мы отправились на пляж на пикник....
- Употребление слов although/ though и in spite of/ despite в английском языке с примерами В русском языке в устной речи и на письме мы часто употребляем слова “несмотря на”, “хотя”. В английском языке эти слова также широко употребляются, и в этой теме будет показано, как правильно их употреблять. Ознакомьтесь с переводом ” этих слов: Although – хотя, если бы даже; несмотря на то, что though – хотя, несмотря на […]...
- Перевод идиомы even so, значение выражения и пример использования Идиома: even so Перевод: однако, несмотря на Пример: My friend always works but even so he has no money saved. Мой друг всегда много работает, но, несмотря на это, он нисколько не скопил....
- Формальная и неформальная речь и письмо в английском языке Формальная речь и письмо иногда отличается от неформальной речи и письма. Например, в английском существуют некоторые слова, выражения, конструкции, которые используются, в основном, в формальном языке, а также некоторые слова, выражения, конструкции, используются, наоборот, в неформальном языке. Использование сокращений Сокращенные вспомогательные глаголы и отрицательные частицы часто используются в неформальной речи и письме, в формальном языке […]...
- Перевод слова nevertheless Nevertheless – тем не менее, однако, несмотря на Перевод слова He did it nevertheless – он все же сделал это nevertheless she went on hoping – тем не менее она не теряла надежды It will come to pass Nevertheless. Это все-таки произойдет. It was a predictable, but Nevertheless funny, story. Это была предсказуемая, но тем […]...
- Перевод слова despite Despite – вопреки, несмотря на Перевод слова Despite our efforts – несмотря на наши усилия despite our pleadings – несмотря на наши мольбы in despite of – вопреки We went to the party Despite the bad weather outside. Мы пошли на вечеринку, несмотря на непогоду за окном. Is someone providing these children with cigarettes and […]...
- Полезные ангглийские фразы для общения All the same – без разницы / все равно all the way – от начала до конца as a rule – как правило as if / as though – как будто as much – тоже, все равно as usual – как обычно as well as – также, как и at every step – на каждом […]...
- Английские сочинительные союзы. Сочинительные союзы в английском языке Соединительные союзы Соединительные союзы используются лишь для соединения одной части предложения с другой. Примеры таких союзов: and – и, both…and – как…так и, as well as – так же как и, not only…but also – не только…но и. Например: Alice cooked the dinner And Peter tidied the house. Элис приготовила ужин, А Питер прибрался в […]...
- Связующие фразы и фразы, акцентирующие внимание на чем-либо Ключевые фразы With reference to – относительно…; что касается… Talking about / speaking about – говоря о… Regarding – относительно…; о… As regards – что касается… As far as is concerned – что касается As for – что касается…; что до… С помощью вышеприведенных фраз можно указать тему, суть разговора заранее, привлекая, тем самым, внимание […]...
- Перевод слова drawback Drawback – препятствие, помеха, недостаток Перевод слова The drawbacks of your paper – недостатки вашей статьи drawback of tax – возврат пошлины to succeed in spite of drawbacks – добиться своей цели несмотря на препятствия This plan has only one Drawback: it’s unworkable. Этот план имеет только один недостаток: он неосуществим. You see, what with […]...
- Фразовый глагол carry on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: carry on Перевод: продолжать Пример: He carried on gardening in spite of the rain. Он продолжал копаться в саду несмотря на дождь....
- Вводные слова в английском языке Nevertheless – Однако Meantime – Тем временем Although – Хотя Frankly speaking – Откровенно говоря So to speak – Так сказать It goes without saying – Само собой разумеется To put it mildly – Мягко говоря At all – Вообще (в отрицательных предложениях) In any case – В любом случае So – Итак Moreover – […]...
- Cоюзы в английском языке 1. As well as (так же как) People hear with their skin as well as their ears. – Люди слышат кожей, так же как и ушами. 2. Both… and (и… и, как… так и) She is both an intelligent boss and a good mother. – Она не только умный начальник, но и хорошая мать. 3. […]...
- Значение идиомы in spite of [in spite of] {prep. phr.} Against the influence or effect of; inopposition to; defying the effect of; despite. In spite of the badstorm John delivered his papers on time. In spite of all theirdifferences, Joan and Ann remain friends....
- Значение идиомы mind [mind] See: CROSS ONE’S MIND or PASS THROUGH ONE’S MIND, GIVE APIECE OF ONE’S MIND, HALF A MIND, IN MIND, IN ONE’S MIND’S EYE, MAKEUP ONE’S MIND, NEVER MIND, ON ONE’S MIND, OUT OF ONE’S HEAD or OUT OFONE’S MIND, PUT IN MIND OF, READ ONE’S MIND....
- Перевод слова mind Mind – ум, интеллект; возражать, беспокоиться Перевод слова To enter one’s mind – прийти на ум mind game – интеллектуальная игра if you don’t mind – если вы не возражаете I do not mind what you do – мне все равно, что вы сделаете I don’t Mind where we go. Мне без разницы, куда мы […]...
- Неформальные сокращения в английском языке Неформальные сокращения – это сокращенные формы, которые используются в разговорной, и часто беглой, речи. Они не считаются сленгом, но являются очень разговорными, допустимыми только в неформальной обстановке. Например, “Gonna” – это сокращенная форма от “Going to“. Если фразу “Going to” произнести очень быстро, небрежно произнося каждое слово, то она может прозвучать как “Gonna“. Еще раз […]...
- Перевод слова then Then – тогда, потом, затем Перевод слова Ere then – до тех пор now and again, now and then – время от времени the then ruler – тогдашний правитель Bye, Then! Ну, тогда до свидания! We were happy Then. Тогда мы были счастливы. We’ll go for a walk and Then will have our dinner. Мы […]...
- Упражнения на слова-связки (с ответами) 1. Выберите подходящее слово-связку и переведите предложения. Diana visited the gallery yesterday, and her friend… (too/also/either) went there. Foxes have fluffy tails, and squirrels do… (too/also/either). … (Therefore/Although/However) it was cold, she decided to put her light coat on. … (Besides/Since/Because of) his bad behavior we left little Sam at home. My kids have a […]...
- Употребление глагола mind в английском языке Глагол mind в английском языке со значением “Возражать”, “Иметь что-либо против” чаще всего используется в вопросительных конструкциях Would you mind / do you mind, которые переводятся с прямым значением – “Вы не возражаете… / вы не против…”, а также как вежливые формы обращения с просьбой – “Не могли бы вы… / вас не затруднит…”. Например: […]...
- Уроки по английскому языку – Урок 28 Revisions and Notes Повторение и объяснения Вернитесь еще раз к объяснениям из уроков 22-27. Если что-то забыли, перечитайте этот материал еще раз. В уроке 232 мы познакомились с глаголами Саn – мочь, быть в состоянии и May – мочь, иметь возможность. Эти глаголы используются для создания вопросительных и отрицательных конструкций. Can имеет две формы отрицания […]...
- Значение идиомы hand in hand [hand in hand] {adv. phr.} 1. Holding hands. Bob and Mary walkedalong hand in hand in the park. Compare: ARM IN ARM. 2. Accompanyingeach other; together; closely connected. – Used with “go”. Ignorance and poverty often go hand in hand. Selfishness andunhappiness often go hand in hand....
- Значение идиомы hand [hand] See: AT HAND, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, BITE THE HAND THAT FEEDS ONE, CLEAN HANDS, DIRTY ONE’S HANDS, EAT OUTOF ONE’S HAND, FORCE ONE’S HAND, FREE HAND, FROM HAND TO HAND, GLADHAND, HAM-HANDED, HANG HEAVY or HANG HEAVY ON ONE’S HANDS, HAT INHAND, HAVE A HAND IN, HAVE […]...
- Перевод слова snowstorm Snowstorm – метель, буран Перевод слова In spite of snowstorm – несмотря на метель developing snowstorm – начинающийся буран that designates coming snowstorm – это предвещает метель The Derby has been run in a Snowstorm. Дерби проводилось во время бурана. The vast blur of a north-northeast Snowstorm. Неясные очертания бурана, надвигающегося с северо-северо-востока. The severe […]...
- Фразы для выступления и дискуссии Фразы для начала выступления I think… Я думаю It seems to me… Мне кажется (Personally,) I believe… А вот я считаю From my point of view / viewpoint… С моей точки зрения (Personally,) I feel… Лично я полагаю As far as I’m concerned, … Насколько я могу судить In my view/opinion… По моему мнению As […]...
- Перевод идиомы out of one’s mind / out of one’s head / out of one’s senses, значение выражения и пример использования Идиома: out of one’s mind / out of one’s head / out of one’s senses Перевод: глупить, дурачиться, сходить с ума Пример: My friend was out of his mind to buy a new computer just before he went overseas to work. Мой друг сошел с ума, раз купил новый компьютер как раз тогда, когда он […]...
- Changed my mind! This bloke picks up woman at the local pub. They go for a romantic walk down the street. They walk hand in hand and as they stroll his lustful desires rise to a fever pitch. He is just about to put the hard word on her when she says, “I hope you don’t mind but […]...
- Перевод слова correction Correction – исправление, поправка Перевод слова Correction of the press – исправление опечаток hand correction – исправление от руки course correction – коррекция курса следования Please hand in your papers for Correction. Пожалуйста, сдайте документы для исправления. The House of Correction is not walled, like other prisons. Исправительный дом не окружен стеной, как другие тюрьмы. […]...
- Неопределенные местоимения в английском В этом уроке: – Неопределенные местоимения – Новые слова Неопределенные местоимения Some – используется с существительными во множественном числе или с не исчисляемыми существительными и обозначает количество чего-либо. There is some wine in the bottle. – В бутылке есть вино. – Используется, чтобы обозначить некоторых членов группы или какую-то часть предметов определенного вида, но не […]...
- Как выразить свое отношение к чему-либо Ключевые слова и фразы Honestly – честно Frankly – честно говоря No doubt – вне сомнений, без сомнения Honestly может использоваться, чтобы показать, что говорящий искренен, говорит правду. Honestly, I never said a word to him about the money. Я честно ни слова не говорил ему про деньги. И Honestly, и Frankly может использоваться, чтобы […]...
- Предлоги с другими значениями в английском языке Помимо значения места и времени, предлоги могут иметь разнообразные, более абстрактные значения, и указывать на: обстоятельства, обстановку, сферу деятельности, цель, причину, соучастие, род занятий и т. п. В таблице ниже приведены некоторые такие предлоги с их значениями и примерами. Предлог Значение Пример From – источник чего-либо – a present From Jane Of – принадлежность кому-либо […]...
- Значение идиомы in hand [in hand] {adv.} or {adj. phr.} 1. Under control. The principalwas happy to find that the new teacher had her class in hand. Thebaby-sitter kept the children well in hand. Mabel was frightenedwhen the barking dog ran at her, but she soon got herself in hand andwalked on. Contrast: OUT OF HAND. 2. In your […]...
- Диалог на английском языке с переводом “в английском языке В этом уроке: – Выражения – Диалог Популярные выражения Эти выражения точно пригодятся в повседневной речи. I agree. – Я согласен. I don’t care. – Мне все равно. I don’t know. – Я не знаю. I don’t like it. – Мне это не нравится. I don’t mind. – Я не против. I don’t understand. – […]...
- Значение идиомы cut off one’s nose to spite one’s face [cut off one’s nose to spite one’s face] {v. phr.} To suffer from an action intended originally to harm another person. In walking out and leaving his employer in the lurch, John really cut off his nose to spite his face, since no business wanted to hire him afterwards....
- Как выразить свое мнение Ключевые фразы I think / I feel / I reckon – я думаю, я считаю, я полагаю, и т. п. I guess – я думаю, я считаю, я полагаю, и т. п. In my view / in my opinion / from my point of view – по-моему мнению, с моей точки зрения Apparently – видимо, […]...
- Употребление наречия rather в английском языке Употребление rather в качестве наречия степени Наречие rather может описывать степень выраженности следующего за ним прилагательного или наречия. В таком случае Rather переводится как “Довольно”, “Достаточно”. В этом же значении вместо наречия Rather может использоваться наречие Quite, с той разницей, что Quite может иметь положительный оттенок, а Rather – отрицательный. Однако оба наречия в большинстве […]...
- Перевод идиомы on the other hand, значение выражения и пример использования Идиома: on the other hand Перевод: с другой стороны Пример: He is very intelligent but on the other hand he is very lazy and always gets low marks at school. Он очень умен, но, с другой стороны, он очень ленив и всегда получает низки отметки в школе....
- Значение идиомы on hand [on hand] {adv. phr.} 1a. Nearby; within reach. Always have yourdictionary on hand when you study. 1b. Here. Soon school will endand vacation will be on hand. 2. Present. Mr. Blake’s secretary isalways on hand when he appears in public. 3. In your possession;ready. The Girl Scouts have plenty of cookies on hand. Tim hadno […]...
- Значение идиомы put one’s hand to [put one’s hand to] or [set one’s hand to] or [turn one’s hand to]{v. phr.} To start working at; try to do. Hal does a good job ateverything mat he turns his hand to. After Mr. Sullivan foundfarming unprofitable, he moved to town and turned his hand tocarpentry....
- Глагол – Сослагательное наклонение Subjunctive Mood [sqb’GANktIv mHd] Сослагательное наклонение выражает желание, предположение, сомнение или нереальность выполнения действия. Если в изъявительном наклонении говорится о том, что происходило, происходит или вероятно произойдет в реальности, то в сослагательном наклонении говорит о воображаемых, предполагаемых, желательных ситуациях, которые могут быть как возможны при известных условиях, так и заведомо нереальны. В русском языке существует […]...