Ключевые слова и фразы
On the other hand — с другой стороны
While — в то время, как; тогда, как
Whereas — тогда, как
However — однако
Nevertheless — несмотря на; однако
Mind you — противопоставляемая фраза, которая может переводиться как «имей в виду», «заметь», «будь уверен», «можешь быть уверен», и т. п.
Still / yet — и все же; тем не менее
In spite of / despite — несмотря на
On the other hand, while, whereas
Данные выражения используются для сопоставления двух противопоставляемых, но не противоречащих, идей.
Arranged marriages are common in many Middle Eastern countries. In the West, On the other hand, they are unusual.
Организованные браки распространены во многих странах Среднего Востока. На западе, с другой стороны, они очень редки.
Tom is very ambitious Whereas / While his brother is quite the reverse.
Том очень устремленный, тогда как его брат — совсем нет.
However, nevertheless
Слова However и Nevertheless подчеркивают то, что вторая идея противопоставлена первой. Слово nevertheless, как правило, используется в формальной речи и письме.
The book is very expensive; However / Nevertheless, it’s worth it.
Эта книга очень дорогая, однако, она стоит того, чтобы ее купить.
Mind you, still
Выражения Mind you и Still используются для ввода противопоставляемой идеи, о которой говорящий подумал сразу после произнесения первой мысли.
I don’t like the job much. Mind you / Still, the money is OK.
Мне не очень нравится эта работа. Но, зато, зарплата неплохая.
Yet, still, in spite of, despite
Данные выражения используются для выражения удивления чем-либо в виду того, что было сказано ранее.
He is very wealthy, Yet / Still very happy.
Он очень богат, и, тем не менее, очень счастлив.
The train was an hour late. In spite of / Despite this, I managed to get to the meeting in time.
Поезд опоздал на час. Несмотря на это, мне удалось прийти на собрание вовремя.
It was raining. In spite of / Despite this, they went out.
Шел дождь. Несмотря на это, они вышли на улицу.
Напишите указанное время словами.
Правила поведения в школе на английском языке с переводом.
Related topics:
- Перевод идиомы in spite of, значение выражения и пример использованияИдиома: in spite of Перевод: несмотря на Пример: In spite of the terrible weather we went to the beach for a picnic. Несмотря на отвратительную погоду, мы отправились на пляж на пикник....
- Полезные ангглийские фразы для общенияAll the same — без разницы / все равно all the way — от начала до конца as a rule — как правило as if / as though — как будто as much — тоже, все равно as usual — как обычно as well as — также, как и at every step — на каждом ... Читать далее...
- Употребление слов although/ though и in spite of/ despite в английском языке с примерамиВ русском языке в устной речи и на письме мы часто употребляем слова «несмотря на», «хотя». В английском языке эти слова также широко употребляются, и в этой теме будет показано, как правильно их употреблять. Ознакомьтесь с переводом » этих слов: Although — хотя, если бы даже; несмотря на то, что though — хотя, несмотря на ... Читать далее...
- Перевод идиомы on the other hand, значение выражения и пример использованияИдиома: on the other hand Перевод: с другой стороны Пример: He is very intelligent but on the other hand he is very lazy and always gets low marks at school. Он очень умен, но, с другой стороны, он очень ленив и всегда получает низки отметки в школе....
- Английские сочинительные союзы. Сочинительные союзы в английском языкеСоединительные союзы Соединительные союзы используются лишь для соединения одной части предложения с другой. Примеры таких союзов: and — и, both…and — как…так и, as well as — так же как и, not only…but also — не только…но и. Например: Alice cooked the dinner And Peter tidied the house. Элис приготовила ужин, А Питер прибрался в ... Читать далее...
- Вводные слова в английском языкеNevertheless — Однако Meantime — Тем временем Although — Хотя Frankly speaking — Откровенно говоря So to speak — Так сказать It goes without saying — Само собой разумеется To put it mildly — Мягко говоря At all — Вообще (в отрицательных предложениях) In any case — В любом случае So — Итак Moreover — ... Читать далее...
- Формальная и неформальная речь и письмо в английском языкеФормальная речь и письмо иногда отличается от неформальной речи и письма. Например, в английском существуют некоторые слова, выражения, конструкции, которые используются, в основном, в формальном языке, а также некоторые слова, выражения, конструкции, используются, наоборот, в неформальном языке. Использование сокращений Сокращенные вспомогательные глаголы и отрицательные частицы часто используются в неформальной речи и письме, в формальном языке ... Читать далее...
- Перевод идиомы even so, значение выражения и пример использованияИдиома: even so Перевод: однако, несмотря на Пример: My friend always works but even so he has no money saved. Мой друг всегда много работает, но, несмотря на это, он нисколько не скопил....
- Перевод слова neverthelessNevertheless — тем не менее, однако, несмотря на Перевод слова He did it nevertheless — он все же сделал это nevertheless she went on hoping — тем не менее она не теряла надежды It will come to pass Nevertheless. Это все-таки произойдет. It was a predictable, but Nevertheless funny, story. Это была предсказуемая, но тем ... Читать далее...
- Перевод слова despiteDespite — вопреки, несмотря на Перевод слова Despite our efforts — несмотря на наши усилия despite our pleadings — несмотря на наши мольбы in despite of — вопреки We went to the party Despite the bad weather outside. Мы пошли на вечеринку, несмотря на непогоду за окном. Is someone providing these children with cigarettes and ... Читать далее...
- Связующие фразы и фразы, акцентирующие внимание на чем-либоКлючевые фразы With reference to — относительно…; что касается… Talking about / speaking about — говоря о… Regarding — относительно…; о… As regards — что касается… As far as is concerned — что касается As for — что касается…; что до… С помощью вышеприведенных фраз можно указать тему, суть разговора заранее, привлекая, тем самым, внимание ... Читать далее...
- Перевод слова drawbackDrawback — препятствие, помеха, недостаток Перевод слова The drawbacks of your paper — недостатки вашей статьи drawback of tax — возврат пошлины to succeed in spite of drawbacks — добиться своей цели несмотря на препятствия This plan has only one Drawback: it’s unworkable. Этот план имеет только один недостаток: он неосуществим. You see, what with ... Читать далее...
- Фразы для выступления и дискуссииФразы для начала выступления I think… Я думаю It seems to me… Мне кажется (Personally,) I believe… А вот я считаю From my point of view / viewpoint… С моей точки зрения (Personally,) I feel… Лично я полагаю As far as I’m concerned, … Насколько я могу судить In my view/opinion… По моему мнению As ... Читать далее...
- Распространенные вводные словаFortunately — к счастью Unfortunately — к сожалению On the one hand — с одной стороны On the other hand — с другой стороны So to speak — так сказать By the way — кстати To cut the long story short — короче говоря At all — вообще (в отриц. предложениях) Мaybe — Может быть ... Читать далее...
- Фразовый глагол carry on — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: carry on Перевод: продолжать Пример: He carried on gardening in spite of the rain. Он продолжал копаться в саду несмотря на дождь....
- Cоюзы в английском языке1. As well as (так же как) People hear with their skin as well as their ears. — Люди слышат кожей, так же как и ушами. 2. Both… and (и… и, как… так и) She is both an intelligent boss and a good mother. — Она не только умный начальник, но и хорошая мать. 3. ... Читать далее...
- Значение идиомы in spite of[in spite of] {prep. phr.} Against the influence or effect of; inopposition to; defying the effect of; despite. In spite of the badstorm John delivered his papers on time. In spite of all theirdifferences, Joan and Ann remain friends....
- Как написать связный текст на английскомFirst and foremost — первое и наиболее важное; во-первых The first reason why — первая причина, почему… Secondly — во-вторых In fact — собственно, в сущности In other words — другими словами What is more — что еще важнее Furthermore — к тому же, более того However — тем не менее, однако Actually — вообще-то, ... Читать далее...
- Значение идиомы mind[mind] See: CROSS ONE’S MIND or PASS THROUGH ONE’S MIND, GIVE APIECE OF ONE’S MIND, HALF A MIND, IN MIND, IN ONE’S MIND’S EYE, MAKEUP ONE’S MIND, NEVER MIND, ON ONE’S MIND, OUT OF ONE’S HEAD or OUT OFONE’S MIND, PUT IN MIND OF, READ ONE’S MIND....
- Подборка фраз со словом «hand»Почти все, что мы делаем, не обходится без помощи рук. И неудивительно, что в любом языке очень много идиом и устойчивых выражений с этим словом. Английский язык, естественно, не стал исключением: 1. to get your hands dirty — заняться грязной работой, замарать руки 2. (get your/keep your) hands off! — руки прочь! 3. to have ... Читать далее...
- Перевод слова mindMind — ум, интеллект; возражать, беспокоиться Перевод слова To enter one’s mind — прийти на ум mind game — интеллектуальная игра if you don’t mind — если вы не возражаете I do not mind what you do — мне все равно, что вы сделаете I don’t Mind where we go. Мне без разницы, куда мы ... Читать далее...
- Перевод идиомы on the one hand, значение выражения и пример использованияИдиома: on the one hand Перевод: с одной стороны Пример: On the one hand I want to go on a nice holiday but on the other hand I don’t have enough money. С одной стороны, я хочу хорошо провести отпуск, но с другой стороны, у меня нет денег....
- Celebrities private life — Личная жизнь знаменитостейThe majority are interested in reading about celebrities. However, all the people are different: the ones would like to be popular everywhere, but the others are more reserved and insular. In fact, many famous people like being discussed all over the world. They think that due to scandals they will be able to get fame, ... Читать далее...
- Употребление глагола mind в английском языкеГлагол mind в английском языке со значением «Возражать», «Иметь что-либо против» чаще всего используется в вопросительных конструкциях Would you mind / do you mind, которые переводятся с прямым значением — «Вы не возражаете… / вы не против…», а также как вежливые формы обращения с просьбой — «Не могли бы вы… / вас не затруднит…». Например: ... Читать далее...
- Неформальные сокращения в английском языкеНеформальные сокращения — это сокращенные формы, которые используются в разговорной, и часто беглой, речи. Они не считаются сленгом, но являются очень разговорными, допустимыми только в неформальной обстановке. Например, «Gonna» — это сокращенная форма от «Going to«. Если фразу «Going to» произнести очень быстро, небрежно произнося каждое слово, то она может прозвучать как «Gonna«. Еще раз ... Читать далее...
- Упражнения на слова-связки (с ответами)1. Выберите подходящее слово-связку и переведите предложения. Diana visited the gallery yesterday, and her friend… (too/also/either) went there. Foxes have fluffy tails, and squirrels do… (too/also/either). … (Therefore/Although/However) it was cold, she decided to put her light coat on. … (Besides/Since/Because of) his bad behavior we left little Sam at home. My kids have a ... Читать далее...
- Перевод слова thenThen — тогда, потом, затем Перевод слова Ere then — до тех пор now and again, now and then — время от времени the then ruler — тогдашний правитель Bye, Then! Ну, тогда до свидания! We were happy Then. Тогда мы были счастливы. We’ll go for a walk and Then will have our dinner. Мы ... Читать далее...
- Выражение согласия и несогласия, лексика и слова по темеI agree with you. – Согласен с тобой. Exactly so. – Точно. That’s it. – Точно. Naturally. – Естественно. Definitely. – Определенно. Absolutely true. – Абсолютно верно. You’re quite right. – Вы вполне правы. That’s right. – Верно. I completely (totally) agree with you. – Полностью с вами согласен. Very well. – Очень хорошо. Of ... Читать далее...
- Перевод слова snowstormSnowstorm — метель, буран Перевод слова In spite of snowstorm — несмотря на метель developing snowstorm — начинающийся буран that designates coming snowstorm — это предвещает метель The Derby has been run in a Snowstorm. Дерби проводилось во время бурана. The vast blur of a north-northeast Snowstorm. Неясные очертания бурана, надвигающегося с северо-северо-востока. The severe ... Читать далее...
- Значение идиомы hand[hand] See: AT HAND, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, BITE THE HAND THAT FEEDS ONE, CLEAN HANDS, DIRTY ONE’S HANDS, EAT OUTOF ONE’S HAND, FORCE ONE’S HAND, FREE HAND, FROM HAND TO HAND, GLADHAND, HAM-HANDED, HANG HEAVY or HANG HEAVY ON ONE’S HANDS, HAT INHAND, HAVE A HAND IN, HAVE ... Читать далее...
- Значение идиомы hand in hand[hand in hand] {adv. phr.} 1. Holding hands. Bob and Mary walkedalong hand in hand in the park. Compare: ARM IN ARM. 2. Accompanyingeach other; together; closely connected. — Used with «go». Ignorance and poverty often go hand in hand. Selfishness andunhappiness often go hand in hand....
- Уроки по английскому языку — Урок 28Revisions and Notes Повторение и объяснения Вернитесь еще раз к объяснениям из уроков 22-27. Если что-то забыли, перечитайте этот материал еще раз. В уроке 232 мы познакомились с глаголами Саn — мочь, быть в состоянии и May — мочь, иметь возможность. Эти глаголы используются для создания вопросительных и отрицательных конструкций. Can имеет две формы отрицания ... Читать далее...
- Перевод идиомы out of one’s mind / out of one’s head / out of one’s senses, значение выражения и пример использованияИдиома: out of one’s mind / out of one’s head / out of one’s senses Перевод: глупить, дурачиться, сходить с ума Пример: My friend was out of his mind to buy a new computer just before he went overseas to work. Мой друг сошел с ума, раз купил новый компьютер как раз тогда, когда он ... Читать далее...
- Перевод слова correctionCorrection — исправление, поправка Перевод слова Correction of the press — исправление опечаток hand correction — исправление от руки course correction — коррекция курса следования Please hand in your papers for Correction. Пожалуйста, сдайте документы для исправления. The House of Correction is not walled, like other prisons. Исправительный дом не окружен стеной, как другие тюрьмы. ... Читать далее...
- Changed my mind!This bloke picks up woman at the local pub. They go for a romantic walk down the street. They walk hand in hand and as they stroll his lustful desires rise to a fever pitch. He is just about to put the hard word on her when she says, «I hope you don’t mind but ... Читать далее...
- Неопределенные местоимения в английскомВ этом уроке: — Неопределенные местоимения — Новые слова Неопределенные местоимения Some — используется с существительными во множественном числе или с не исчисляемыми существительными и обозначает количество чего-либо. There is some wine in the bottle. — В бутылке есть вино. — Используется, чтобы обозначить некоторых членов группы или какую-то часть предметов определенного вида, но не ... Читать далее...
- Предлоги с другими значениями в английском языкеПомимо значения места и времени, предлоги могут иметь разнообразные, более абстрактные значения, и указывать на: обстоятельства, обстановку, сферу деятельности, цель, причину, соучастие, род занятий и т. п. В таблице ниже приведены некоторые такие предлоги с их значениями и примерами. Предлог Значение Пример From — источник чего-либо — a present From Jane Of — принадлежность кому-либо ... Читать далее...
- Как выразить свое отношение к чему-либоКлючевые слова и фразы Honestly — честно Frankly — честно говоря No doubt — вне сомнений, без сомнения Honestly может использоваться, чтобы показать, что говорящий искренен, говорит правду. Honestly, I never said a word to him about the money. Я честно ни слова не говорил ему про деньги. И Honestly, и Frankly может использоваться, чтобы ... Читать далее...
- Значение идиомы in hand[in hand] {adv.} or {adj. phr.} 1. Under control. The principalwas happy to find that the new teacher had her class in hand. Thebaby-sitter kept the children well in hand. Mabel was frightenedwhen the barking dog ran at her, but she soon got herself in hand andwalked on. Contrast: OUT OF HAND. 2. In your ... Читать далее...
- Значение идиомы cut off one’s nose to spite one’s face[cut off one’s nose to spite one’s face] {v. phr.} To suffer from an action intended originally to harm another person. In walking out and leaving his employer in the lurch, John really cut off his nose to spite his face, since no business wanted to hire him afterwards....
Противопоставления