Перевод слова patience
Patience – терпение, упорство Перевод слова
To run out of patience – терять терпение
patience of a monument – воплощенное терпение
to labour with patience – упорно трудиться
She taxes my Patience.
Она испытывает мое терпение.
My Patience is wearing thin.
Моему терпению приходит конец.
Could he not show Patience?
Разве он не мог проявить терпение?
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова thin Thin – худой, тонкий, жидкий, слабый, истончаться Перевод слова Thin lips – тонкий губы to thin a paint (with) – разбавлять краску thin parenthetic legs – тонкие кривые ноги He has long Thin hands. У него длинные тонкие руки. Her face Thinned down. Ее лицо похудело. My patience is wearing Thin. Моему терпению приходит конец....
- Перевод слова tax Tax – налог, сбор, пошлина; подвергать испытанию Перевод слова National taxes – государственные налоги local taxes – местные сборы tax break – налоговая льгота to tax smb.’s patience – испытывать чье-л. терпение She Taxes my patience. Она испытывает мое терпение. A big sum was to be paid in Taxes. Немалая сумма должна была уйти на […]...
- Перевод идиомы try someone’s patience, значение выражения и пример использования Идиома: try someone’s patience Перевод: испытывать терпение кого-либо, действовать кому-либо на нервы Пример: The constant complaints of the customers are beginning to try the clerk’s patience. Постоянные жалобы покупателей начинают действовать служащему на нервы....
- Значение идиомы wear thin [wear thin] {v.} 1. To become thin from use, wearing, or thepassing of time. My old pair of pants has worn thin at the knees. This old dime has worn very thin. 2. To grow less, or lessinteresting; decrease. The joke began to wear thin when you heardit too many times. The teacher’s patience began […]...
- Перевод идиомы run out of patience, значение выражения и пример использования Идиома: run out of patience Перевод: иссякать (о терпении); стать раздраженным после того, как какое-то время быть терпеливым Пример: The mother has run out of patience with her son. Мать больше не могла быть терпеливой со своим сыном....
- Перевод идиомы wear thin, значение выражения и пример использования Идиома: wear thin Перевод: 1. истончаться, становиться тонким; 2. истощаться, кончаться, иссякать Пример: The silver dollar began to wear thin after it was in use for many years. Серебряный доллар становился все тоньше после того, как им пользовались уже много лет. After a long wait in the line, his patience began to wear thin and […]...
- Перевод слова labour Labour – труд, работа, рабочий класс Перевод слова Manual labour – физический труд forced labour – принудительный труд the rights of labour – права рабочего класса shortage of labour – нехватка рабочей силы The engine works with Labour. Двигатель работает с трудом. There is an abundant supply of cheap Labour. Там изобилие дешевой рабочей силы. […]...
- Перевод слова end End – конец, край, кончина Перевод слова Happy end – счастливый конец to bring to an end – закончить, завершить the end of the year – конец года untimely end – безвременная кончина the end of the world – конец света The book Ends on page 364. Книга заканчивается 364 страницей. The End justifies the […]...
- Перевод слова extreme Extreme – экстремальный, крайний Перевод слова Extreme old age – глубокая старость extreme patience – величайшее терпение extreme conditions – экстремальные условия It cools with Extreme slowness. Он охлаждается чрезвычайно медленно. Extremes meet. Противоположности сходятся. He professed Extreme regret. Он изобразил крайнее сожаление....
- Перевод слова commodity Commodity – предмет потребления, товар Перевод слова Staple commodities – основные товары commodity distribution – товарное обращение commodity classification – номенклатура товаров Patience is a rare Commodity. Терпение-это редкий товар. Time is a precious Commodity. Время – бесценная вещь. Commodity prices fell sharply. Цены на сырьевые товары резко упали....
- Перевод слова ending Ending – завершение, окончание Перевод слова Surprise ending – неожиданный конец grammatical ending – грамматическое окончание never-ending quarrel – бесконечные раздоры The story has a happy Ending. У этой истории счастливый конец. The Ending was pretty obvious. Конец был абсолютно банальным. The film has a very inconclusive Ending. У фильма очень неубедительный финал....
- Перевод слова strain Strain – растяжение, натяжение, тянуть Перевод слова To bring a strain on a cable – усилить натяжение кабеля to strain wire to posts – натянуть проволоку между столбами to strain after the light – тянуться к свету The incident has Strained relations between the two countries. Инцидент натянул отношения между двумя странами. I felt that […]...
- Перевод слова persist Persist – упорствовать, оставаться, продолжать Перевод слова Persist in opinion – упорно отстаивать свое мнение persist in statement – упорно стоять на своем the tendency still persists – эта тенденция все еще существует persist oscillation – незатухающее колебание It was folly to Persist. Было глупо настаивать. The pain Persisted until the morning. Боль продолжалась до […]...
- Перевод слова punctual Punctual – пунктуальный, точный Перевод слова Punctual payment – платеж в срок he’s always punctual – он всегда приходит вовремя please, be punctual – пожалуйста, не опаздывай He was generally Punctual to a minute. Он был обычно пунктуален до минуты. I expect my guests to be Punctual for breakfast. Я надеюсь, что мои гости придут […]...
- Перевод слова slave Slave – раб, слуга; вспомогательный, ведомый Перевод слова Trade in slaves – работорговля slave labour – рабский труд slave to a habit – раб привычки configure drive as a slave – конфигурировать дисковод как подчиненный I get so tired of Slaving at this work day after day. Я так устал пахать на этой работе день […]...
- Перевод слова unless Unless – если не, разве только Перевод слова Unless the contrary is proved – если не доказано обратное unless otherwise specified – если не задано иное unless otherwise mentioned – если не оговорено иное He won’t go to sleep Unless you tell him a story. Он не ляжет спать, если не рассказать ему сказку. I […]...
- Перевод идиомы put / keep one’s nose to the grindstone, значение выражения и пример использования Идиома: put / keep one’s nose to the grindstone Перевод: сильно и много трудиться; трудиться, не разгибая спины Пример: I put my nose to the grindstone and worked all weekend on my history essay. Я трудился над своим эссе по истории все выходные, не разгибая стены....
- Перевод слова levy Levy – сбор, пошлина, набор рекрутов Перевод слова Levy in mass – всеобщая мобилизация import levy – импортная пошлина levy on personal property – налог на личное имущество Taxes should be Levied more on the rich than on the poor. Налоговое бремя должно лежать больше на богатых, чем на бедных. They are going to have […]...
- Перевод слова show Show – показывать, показываться; показ, демонстрация Перевод слова A show of force – демонстрация силы fashions show – демонстрация мод to show a picture – показать картину the buds are showing – появляются почки I’ll show you out. Я вас провожу к выходу. Show me how to do this sum. Покажи мне, как решить эту […]...
- Перевод слова hard Hard – жесткий, твердый; трудный; настойчиво, упорно, сильно Перевод слова Hard to the touch – грубый на ощупь hard work – тяжелая, изнурительная работа it’s raining hard – льет сильный дождь to try hard to win – упорно добиваться победы Times were Hard. Тяжелые были времена. He hit me a Hard blow. Он сильно ударил […]...
- Перевод слова difficulty Difficulty – трудность Перевод слова Without difficulty – без труда to find difficulty in understanding – с трудом понимать to be in a difficulty – быть в затруднении, не знать, как поступить He is in serious Difficulty. Он испытывает серьезные затруднения. A new Difficulty has arisen. Возникло новое затруднение. The old man had Difficulty in […]...
- Перевод идиомы vanish into thin air / disappear into thin air, значение выражения и пример использования Идиома: vanish into thin air / disappear into thin air Перевод: бесследно исчезнуть, пропасть Пример: The university student vanished into thin air and was never seen again. Студент университета бесследно исчез, и больше его никогда не видели....
- Значение идиомы into thin air [into thin air] {adv. phr.} Without anything left; completely. When Bob returned to the room, he was surprised to find that hisbooks had vanished into thin air. Compare: OUT OF THIN AIR....
- Пословица / поговорка diligence is the mother of good fortune – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: diligence is the mother of good fortune Перевод: терпение и труд все перетрут Пример: The parents were proud of their son, because he was a straight-A student and was very hard-working. He believed that diligence is the mother of good fortune. Родители гордились своим сыном, потому как он был сплошным отличником, и […]...
- Значение идиомы out of thin air [out of thin air] {adv. phr.} Out of nothing or from nowhere. The teacher scolded Dick because his story was made out of thin air. On the way home from town, Tom saw a house standing on the lot thathad been empty that morning; it seemed to have appeared out of thinair. Compare: INTO THIN […]...
- Пословица / поговорка it never rains but it pours – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: it never rains but it pours Перевод: стало накрапывать – ожидай ливня Эквивалент в русском языке: пришла беда – отворяй ворота; беда не приходит одна Пример: It never rains but it pours and we have recently had many problems with our house. Беда не приходит одна, и за последнее время у нас […]...
- Значение идиомы disappear [disappear] or [evaporate] or [vanish into thin air] {v. phr.} To disappear quickly, without leaving a trace. Money seems to disappear into thin air these days. Jack just vanished into thin air before the meeting had started....
- Перевод слова top Top – вершина, верхний, высший Перевод слова Top drawer – верхний ящик at top speed – на предельной скорости the top of a mountain – вершина горы She got Top marks. Она получила высшие баллы. The Top score was 72. Самый высокий результат составил 72 балла. The mountain was Topped with snow. Вершина горы была […]...
- Пословица / поговорка when it rains it pours – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: when it rains it pours Перевод: стало накрапывать – ожидай ливня Эквивалент в русском языке: пришла беда – отворяй ворота; беда не приходит одна Пример: When it rains it pours and much time was spent dealing with problem after problem caused by the new accounting system. Беда не приходит одна, много времени […]...
- Перевод слова passive Passive – пассивный, инертный Перевод слова Passive resistance – пассивное сопротивление passive audience – пассивная публика passive obedience – слепое повиновение to remain passive – быть бездеятельным passive component – пассивный компонент His mind became merely Passive. Его ум лишь пассивно воспринимал. Kathy seems to take a very Passive role in the relationship. Кэти, кажется, […]...
- Перевод слова interest Interest – интерес, выгода Перевод слова A man of wide interests – человек с большими запросами an article of interest – интересная статья in the interests of justice – в интересах справедливости to work in the interests of humanity – трудиться на благо человечества Politics doesn’t Interest me. Политика меня не интересует. His only Interest […]...
- Значение идиомы through thick and thin [through thick and thin] {adv. phr.} Through all difficulties andtroubles; through good times and bad times. The friends werefaithful through thick and thin. George stayed in college throughthick and thin, because he wanted an education....
- Перевод идиомы put a stop to something / put an end to something, значение выражения и пример использования Идиома: put a stop to something / put an end to something Перевод: положить чему-либо конец Пример: The company is trying to put an end to the personal use of computers during office hours. Компания пытается положить конец использованию компьютеров в личных целях в рабочее время....
- Перевод слова there There – там, туда, тут, ну Перевод слова There, that’s done – ну, вот и делу конец to stay there – оставаться там look there! – взгляни-ка туда! When will you be There? Когда вы будете там? He lives near There. Он живет недалеко оттуда. I agree with you There. Вот тут я с вами […]...
- Перевод идиомы out of thin air, значение выражения и пример использования Идиома: out of thin air Перевод: из ниоткуда Пример: The deer seemed to jump out of thin air and onto the road. Олень, казалось, выскочил из ниоткуда и выпрыгнул на дорогу....
- After putting her children to bed, a mother After putting her children to bed, a mother changed into old slacks and a droopy blouse and proceeded to wash her hair. As she heard the children getting more and more rambunctious, her patience grew thin. At last she threw a towel around her head and stormed into their room, putting them back to bed […]...
- Перевод слова last Last – последний, прошлый Перевод слова The last carriage of a train – последний вагон поезда to give one’s last shilling – отдать последний шиллинг the week before last – позапрошлая неделя He was the Last to leave. Он был последним кто ушел. She was the Last to finish. Она закончила последней. I had to […]...
- Перевод слова control Control – контроль, руководство, управление Перевод слова Central control room – центральная аппаратная close control – строгий надзор to lose control – терять управление Do you Control these data? Вы обладаете этими данными? She lost Control of the car. Она не справилась с управлением. She regains Control. Она приходит в себя....
- Перевод слова sad Sad – печальный, жалкий, грустный Перевод слова Sad duty – скорбный долг sad event – прискорбное событие sad ending – плохой, грустный конец You sad Old man. Ты, нудный старикашка! Why is he looking so Sad? Почему у него такой грустный вид? He lived a Sad life. Жизнь его была печальна....
- Значение идиомы spread oneself too thin [spread oneself too thin] {v. phr.} To try to do too many things atone time. As the owner, chef, waiter, and dishwasher of hisrestaurant, Pierre was spreading himself too thin....