Перевод слова learn
Learn – учиться, изучать Перевод слова
To learn English – изучать английский язык
to learn to swim – учиться плавать
to learn by heart – учить наизусть
to learn the good news – узнавать хорошие новости
She is Learning to drive.
Она учится водить машину.
She’ll just have to Learn to live with it.
Ей придется смириться с этим.
Live and Learn!
Век живи, век учись!
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Пословица / поговорка you are never too old to learn – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: you are never too old to learn Перевод: учиться никогда не поздно Пример: “Aren’t you a little old to enter a university?” “You are never too old to learn.” По-моему, ты немного староват, чтобы поступать в университет. – Учиться никогда не поздно....
- Перевод слова news News – новости, хроника Перевод слова What’s the news? – что нового? here is an interesting piece of news – вот интересная новость latest news – последние известия We heard that item on the late News. Мы услышали об этом в последнем выпуске новостей. That is no News. Это уже всем известно Pass the News […]...
- Значение идиомы live and learn [live and learn] You learn more new things the longer you live; youlearn by experience. – A proverb. “Live and learn,” said Mother. “Inever knew that the Indians once had a camp where our house is.” Janet made her new dress from cheap cloth, and when she washed it, itshrank and was too little. Live […]...
- Перевод слова drive Drive – ездить, везти; езда Перевод слова To drive a bus – водить автобус to drive a herd – гнать стадо to learn to drive – научиться водить машину A car Drove by us slowly. Мимо нас, медленно проехал автомобиль. He Drives a taxi. Он работает таксистом. He Drives 12 miles to work. Он едет […]...
- Перевод слова learning Learning – изучение, ученость Перевод слова The learning of languages – изучение языков a man of great learning – человек большой эрудиции learning experience – опыт обучения He is a depository of Learning. Он кладезь учености. Maps are a visual tool for Learning. Карты являются наглядным обучающим пособием. Oxford is an ancient seat of Learning. […]...
- Перевод слова shell Shell – раковина, скорлупа; очищать Перевод слова Snail shell – раковина улитки chickens in the shell – невылупившиеся птенцы to shell an egg – очистить яйцо Never buy eggs with cracked Shells. Никогда не покупайте яйца с треснувшей скорлупой. Her normally shy son has come out of his Shell. Ее обычно замкнутый сын вышел из […]...
- Перевод идиомы learn to live with something, значение выражения и пример использования Идиома: learn to live with something Перевод: научиться приспосабливаться к чему-либо неприятному, болезненному Пример: My mother and father must learn to live with not having a supermarket next door to them. Мои мать с отцом должны привыкать к тому, что рядом с ними нет супермаркета....
- Пословица / поговорка live and let live – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: live and let live Перевод: живи сам и дай жить другим Пример: People in a large city must learn to live and let live. Люди в больших городах должны уметь жить и давать жить другим....
- Перевод слова live Live – жить, существовать, живой Перевод слова Live cigarette – дымящая сигарета to live in a cocoon – жить в изоляции от мира to live in cotton wool – жить безбедно live target – живая цель Live and let Live. Живи и дай жить другим. Do you Live nearby? Вы живете поблизости? The program was […]...
- Перевод слова everybody Everybody – все, каждый человек Перевод слова In full view of everybody – у всех на виду everybody knows this – все это знают to everybody’s delight – к общему удовольствию Нe knows Everybody who is anybody. Он знает всех, кого следует знать. Everybody is sad. Все грустят. Everybody hates to hear bad news. Никто […]...
- Значение идиомы in one’s shell [in one’s shell] or [into one’s shell] {adv.} or {adj. phr.},{informal} In or into bashfulness; into silence; not sociable;unfriendly. After Mary’s mother scolded her, she went into hershell. The teacher tried to get Rose to talk to her, but shestayed in her shell. Contrast: OUT OF ONE’S SHELL....
- How do I Learn English – Как я изучаю английский язык Nowadays it’s very necessary to know a foreign language. Knowledge of foreign language helps us to develop friendship and understanding among people. The total number of languages in the world is from 2500 to 5000. English is spoken all over the world and very popular. There is a proverb: “Knowledge is Power” I agree with […]...
- Значение идиомы out of one’s shell [out of one’s shell] {adv. phr.}, {informal} Out of one’sbashfulness or silence; into friendly conversation. – Usually usedafter “come”. John wouldn’t come out of his shell and talk to theboys and girls at the party. The other girls tried to draw Ellaout of her shell, but without success. Contrast: IN ONE’S SHELL....
- Перевод слова brighten Brighten – делать ярче, проясняться, радовать Перевод слова The sky is brightening – небо проясняется brighten a question – внести ясность в вопрос brighten up – развеселиться The sky is Brightening. Небо проясняется. Flowers can Brighten any room. Цветы могут украсить любую комнату. The good news Brightened her mood. Хорошие Новости подняли ей настроение. Происхождение […]...
- Значение идиомы learn by rote [learn by rote] {v. phr.} To blindly memorize what was taughtwithout thinking about it. If you learn a subject by rote, it willbe difficult to say anything original about it....
- Перевод идиомы have to live with something, значение выражения и пример использования Идиома: have to live with something Перевод: быть вынужденным терпеть что-либо, мириться с чем-либо Пример: Although the house is very cold we will have to live with it. Хоть в доме и очень холодно, но нам придется мириться с этим....
- WANT TO BE AN ASTRONAUT? LEARN HOW TO SPEAK RUSSIAN A fire breaks out on the International Space Station while the orbiting complex is over Russian mission control. How, as an English-speaking astronaut, would you keep up with instructions? The answer is years of Russian training. In between time in simulators, jet airplanes and underwater, neophyte astronauts spend hours learning to read Cyrillic characters and […]...
- Зачем я изучаю английский язык/ For what do I learn English? На английском языке Перевод на русский язык For what do I learn English? Зачем я изучаю английский язык My name is Ekaterina. I’m thirteen years old. I’ve been studying English since I was eight. Nobody made me, it was my decision. Now I know English pretty well. I have a lot of friends from different […]...
- Don’t learn English – Не учи английский Bad advice for school children. Warning! This article can damage your mind. The world is crazy about English! English is everywhere from morning till night! It’s like madness: you have to learn it even if you don’t want. You can’t escape it! English is so quick that other languages are not able to compete. It […]...
- Пословица / поговорка it is an ill wind that blows nobody good – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: it is an ill wind that blows nobody good Перевод: нет худа без добра Эквивалент в русском языке: худа без добра не бывает Пример: The economic news was very bad but it is an ill wind that blows nobody good. Many people began to get more training in order to prepare for […]...
- School Life – Школьная жизнь (1) I am a pupil of the 11-th form, I study at school number 9. I would like to tell your about our school life. I go to school five days a week. Our classes start at 8 o’clock a. m. and last till 3 o’clock p. m. So we have 6 or 7 lessons a […]...
- Собеседование на английском 1. able to keep deadlines successfully – способен выполнять работу в срок 2. able to prioritize – способен расставлять приоритеты 3. able to work independently with little or no supervision – способен работать независимо, без контроля (или с минимальным контролем) 4. adapt well to new situations – легко адаптируюсь к новым ситуациям 5. have good […]...
- Why Do We Learn the English Language – Зачем мы изучаем английский язык (3) People began to speak many centuries ago, and since then they have been speaking different languages. Every language reflects the soul, behaviour and temperament of each nationality. Peoples created their own alphabets and rules, but they always wanted to communicate with each other, to understand and to know more about each other. Languages help people […]...
- Перевод слова bulletin Bulletin – бюллетень, сводка Перевод слова Daily bulletin – ежедневная сводка to issue a bulletin – выпустить бюллетень electronic bulletin board – электронная доска объявлений Here is tonight’s news Bulletin. Вот сегодняшние сводки новостей. I’ll post the news on the Bulletin board. Я буду публиковать новости на доске объявлений. We heard on the radio the […]...
- Why Do We Learn the English Language – Зачем мы изучаем английский язык (2) I am sure every well-educated person should speak English, because it is the language of communication, business, science and culture. English is now the most important and widespread language in the world. It is the state language in five countries: Great Britain, Canada, the USA, Australia and New Zealand. In many Asian and African countries […]...
- Перевод слова recent Recent – недавний, последний, свежий Перевод слова Recent events – последние, недавние события recent news – последние, свежие новости the Recent period – послеледниковый период My Recent cold has pulled me down. Я очень ослаб из-за недавней простуды. The situation has improved in Recent years. В последние годы ситуация улучшилась. The ground was so heavy […]...
- Пословица / поговорка you can’t teach an old dog new tricks / an old dog will learn no new tricks – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: you can’t teach an old dog new tricks / an old dog will learn no new tricks Перевод: старую собаку новым фокусам не научишь (т. е. в старости поздно переучиваться) Эквивалент в русском языке: горбатого могила исправит Пример: My friend refused to try anything new and would never go to a new […]...
- Перевод идиомы learn something by heart, значение выражения и пример использования Идиома: learn something by heart Перевод: учить что-либо наизусть Пример: I quickly learned my library card number by heart. Я быстро выучил наизусть номер своей карточки в библиотеке....
- Перевод сленгового выражения la la land, значение и пример использования Сленговое выражение: la la land Перевод: ненастоящее, несуществующее место; страна грез Пример: Most celebrities live in a la la land of luxury hotels, expensive cars and exotic travel. Большинство знаменитостей живут в вымышленном мире шикарных гостиниц, дорогих авто и экзотических путешествий. Going to school is fun, but eventually you have to leave the la la […]...
- Greatest way to learn English Mullah Nasrudin, wisest man in Islam, entered England of a visit. “Do you have anything to declare?” asked the customs inspector. “No – sssssst, bzzz – nothing at all.” “How long do you plan to stay?” “Oh, about – ssssssssszzzzt, bzzz – about three weeks.” “By the way, where did you learn English?” “From the […]...
- Фразовый глагол cut in on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: cut in on Перевод: вмешиваться Пример: She cut in on the conversation and delivered the news. Она вмешалась в разговор, и рассказала новости....
- Перевод слова Chinese Chinese – китаец, китаянка, китайский Перевод слова Chinese characters – китайские иероглифы the Chinese government – китайское правительство indo chinese – индокитайский She works in a Chinese takeaway. Она работает в ресторане китайской еды на вынос. We ordered some Chinese takeout. Мы заказали некоторые китайские блюда с собой. He is learning to speak Chinese. Он […]...
- How do I Learn English В топике Как я учу английский язык – я рассказываю, как именно проходит процесс изучения. К этому я отношусь ответственно, зная, насколько английский язык будет важен для меня в будущем. Я переписываюсь на английском языке с девушкой, которая живет в Швеции. Я читаю много книг на английском. Каждый день я учу несколько новых слов, а […]...
- Перевод идиомы run a risk (of something) / run the risk (of something), значение выражения и пример использования Идиома: run a risk (of something) / run the risk (of something) Перевод: рисковать чем-либо Пример: You run a risk of going to jail if you drive after drinking. Ты рискуешь попасть в тюрьму, если будешь водить машину после того, как выпил....
- Why do We Learn English – Зачем мы изучаем английский язык People began to speak many centuries ago, and since then they have been speaking different languages. Every language reflects the soul, behaviour and temperament of each nationality. Peoples created their own alphabets and rules, but they always wanted to communicate with each other, to understand and to know more about each other. Languages help people […]...
- Перевод слова telephone Telephone – телефон Перевод слова Telephone bill – счет за пользование телефоном outdoor telephone booth – уличная телефонная будка telephone cable – телефонный кабель She spoke to him by Telephone. Она поговорила с ним по телефону. He has Telephoned the news. Он сообщил новости по телефону. You never write or Telephone. Ты никогда не пишешь […]...
- Перевод слова depress Depress – подчинять, покорять, подавлять, понижать Перевод слова You depress me – вы меня угнетаете to depress one’s voice – понизить голос to depress appetite – подавлять чувство голода These changes could Depress the economy. Эти изменения могут угнетать экономику. These news Depressed her. Эти новости подавили ее. Depress the clutch fully. Выжмите сцепление полностью....
- Перевод слова besides Besides – кроме того, более того Перевод слова Many more besides – еще многие nothing besides – только это и ничего больше besides the fact that… – не считая того, что… She wants to learn other languages Besides English and French. Она хочет изучать другие языки помимо английского и французского. Besides being heartbroken, she felt […]...
- Английские пословицы и поговорки All in good time. Всему свое время. Live and learn. Век живи – век учись. Never put off till tomorrow what you can do today. Не откладывай на завтра то, что можешь. It is never too late to learn. Никогда не поздно учиться. It’s a small world. Мир тесен. Moscow was not built in a […]...
- Перевод идиомы break the news (to someone), значение выражения и пример использования Идиома: break the news (to someone) Перевод: сообщать кому-либо какие-либо новости, известия Пример: He is planning to break the news about his transfer tomorrow. Он собирается рассказать о своем переводе завтра....