Перевод слова drum
Drum – барабан; стучать Перевод слова
To beat the drum – бить в барабан
with drums beating – под барабанный бой
to drum a tune – выстукивать мелодию
The Drums beat all night.
Барабаны били всю ночь.
Ringo Starr Drummed for the Beatles.
Ринго Стар был барабанщиком в “Битлз”.
Her foot was Drumming on the carpet.
Она постукивала ногой по ковру.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы beat the drum [beat the drum] {v. phr.} To attract attention in order to advertise something or to promote someone, such as a political candidate. Mrs. Smith has been beating the drum in her town in order to get her husband elected mayor....
- Значение идиомы drum up [drum up] {v.} 1. To get by trying or asking again and again; attract or encourage by continued effort. The car dealer tried to drum up business by advertising low prices. 2. To invent. I will drum up an excuse for coming to see you next week. Syn.: MAKE UP, THINK UP....
- Перевод слова carpet Carpet – ковер Перевод слова Carpet of flowers – ковер цветов to beat a carpet – выбивать, выколачивать ковер to lay a carpet – постелить ковер We bought a new Carpet for the bedroom. Мы купили новый ковер для спальни. The ground was covered by a Carpet of leaves. Земля была покрыта ковром из листьев. […]...
- Перевод слова foot Foot – ступня, нога, основание Перевод слова At the foot of the bed – в ногах кровати the foot of a ladder – основание лестницы non-kicking foot – опорная нога My Foot hurts. Моя ступня болит. They came on Foot. Они пришли пешком. Stop wiggling your Foot. Не качай ногой....
- Значение идиомы beat a retreat [beat a retreat] {v. phr.} 1. To give a signal, esp. by beating a drum, to go back. The Red coats’ drums were beating a retreat. 2. To run away. They beat a retreat when they saw that they were too few. The cat beat a hasty retreat when he saw the dog coming. Compare: […]...
- Перевод слова beat Beat – удар, такт, ритм, биение Перевод слова To beat at the door – колотить в дверь off the beat – не в ритме to beat the chest – бить себя кулаком в грудь You can’t Beat the system. Против системы не попрешь. Beat the eggs, then add the milk. Яйца взбить, затем добавить молоко. […]...
- The Beatles Топик Битлз рассказывает о британской рок-группе из Ливерпуля, основанной в 1960 году, в составе которой играли Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр. Отдельно участников ансамбля называют “битлами”, также их называют “великолепной четверкой” и “ливерпульской четверкой”. Леннон и Маккартни играли вместе в группе под названием “Кворримен”. С Харрисоном они создали свою собственную группу […]...
- Drums in communication Developed and used by cultures living in forested areas, drums served as an early form of long-distance communication, and were used during ceremonial and religious functions. In Africa, New Guinea and the tropical America, people have used drum telegraphy to communicate with each other from far away for centuries. When European expeditions came into the […]...
- Перевод слова sound Sound – звук, звучать; здоровый, крепкий Перевод слова The sound of voices – шум голосов the trumpets sounded – раздались звуки труб man of sound constitution – человек крепкого сложения his heart is not sound – у него плохое сердце We came back safe and Sound. Мы вернулись целыми и невредимыми. The Sound of a […]...
- Bass Q: Why did the bass player get mad at the timpanist? A: He turned a peg and wouldn’t tell the bass player which one. Q: How many bass players does it take to change a light bulb? A: Only one – but the guitarist has to show him first. Q: How many bass players does […]...
- Перевод слова disc Disc – диск, круг Перевод слова To cut a disc – записать диск revolving disc – вращающийся круг, шестерня disc brake – дисковый тормоз The Beatles cut their first Disc in 1962. Группа “Битлз” выпустила свою первую пластинку в 1962 году. The concert will be reproduced on compact Disc. Концерт будет воспроизведена на компакт-диске. I […]...
- Перевод слова let Let – пускать, позволять, пусть Перевод слова To let blood – пускать кровь will you let me smoke? – позвольте закурить? let it be done – это нужно сделать Let it rain! Пусть будет дождь! Let him speak. Дай ему сказать. Let angle A equal the sum of the two opposite sides. Пусть угол А […]...
- Значение идиомы roll out the red carpet [roll out the red carpet] {v. phr.} 1. To welcome an importantguest by putting a red carpet down for him to walk on. They rolledout the red carpet for the Queen when she arrived in Australia. 2. Togreet a person with great respect and honor; give a hearty welcome. Margaret’s family rolled out the red […]...
- Перевод сленгового выражения have ants in one’s pants, значение и пример использования Сленговое выражение: have ants in one’s pants Перевод: нервничать, волноваться, беспокоиться; не мочь усидеть на месте Синоним: antsy Пример: The children had ants in their pants, so we took them outside for some exercise. Детям все не сиделось на месте, поэтому мы отвели их на улицу побегать. Would you please stop tapping your foot?! You […]...
- Значение идиомы magic carpet [magic carpet] {n.} 1. A rug said to be able to transport a personthrough the air to any place he wishes. The caliph of Baghdad flewon his magic carpet to Arabia. 2. Any form of transportation that iscomfortable and easy enough to seem magical. Flying the Concordfrom Dallas to London seemed like boarding the magic […]...
- Значение идиомы foot [foot] See: AT ONE’S FEET, COLD FEET, DEAD ON ONE’S FEET, DRAGONE’S FEET, FROM HEAD TO FOOT, GET OFF ON THE WRONG FOOT, GET ONE’SFEET WET, HAND AND FOOT, KEEP ONE’S FEET, KNOCK OFF ONE’S FEET, LANDON ONE’S FEET, LET GRASS GROW UNDER ONE’S FEET, ONE FOOT IN THE GRAVE, ON FOOT, ON ONE’S FEET, […]...
- The School I would Like – Школа, которая бы мне понравилась The school I would like would have a swimming pool. I’d have one for the first and second years and also for the third and fourth years. The playgrounds would be separate, one for the young children and the other for the senior forms. A wall would be separating them and there would be a […]...
- Перевод слова standard Standard – стандарт, норма, эталон; нормальный, стандартный Перевод слова Standards of international law – нормы международного права standard conditions – нормальные условия standard film – стандартная кинопленка We paid them the Standard rate. Мы заплатили им по стандартному тарифу. Standard examples were drummed into students’ heads. Типичные примеры вдалбливались в головы студентов. His photographs set […]...
- ZipperGate Update In a deal engineered by veteran mouthpieces Stein and Cacheris, Ms. Lewinsky has apparently headed off possible perjury charges by offering a full throated confession to Kenneth Starr. Sources close to the investigation report Starr is pumping Ms. Lewinsky for details concerning an oral pact with Mr. Clinton to withhold evidence. Although the independent prosecutor’s […]...
- Значение идиомы hear the beat [hear the beat] or [see the beat] {v. phr.}, {dialect} To hear ofor to see someone or something better or surpassing. – Usually used innegative or interrogative sentences and often followed by “of”. Inever heard the beat! John swam all the way across the river. Did youever hear the beat of it? The juggler spun […]...
- Значение идиомы call on the carpet [call on the carpet] {v. phr.}, {informal} To call before an authority for a scolding or reprimand. The worker was called on the carpet by the boss for sleeping on the job. The principal called Tom on the carpet and warned him to stop coming to school late....
- Перевод сленгового выражения roll out the red carpet, значение и пример использования Сленговое выражение: roll out the red carpet Перевод: очень хорошо встречать и относиться к гостю, посетителю; встретить, приветствовать кого-либо самым лучшим образом Пример: The city rolled out the red carpet for the visiting royalty. Город очень хорошо обращался с членами королевской семьи, которые приехали с визитом....
- Значение идиомы on foot [on foot] {adv.} or {adj. phr.} 1. By walking. Sally’s bicyclebroke and she had to return home on foot. 2. Being planned. Thereporter said that a civil rights demonstration was on foot. Planshave been set on foot for a party for Miss Jackson, because she isretiring....
- Значение идиомы heart skip a beat [heart skip a beat] or [heart miss a beat] 1. The heart leaves outor seems to leave out a beat; the heart beats hard or leaps fromexcitement or strong feeling. – Often considered trite. When Paulsaw the bear standing in front of him, his heart skipped a beat. 2.To be startled or excited from surprise, […]...
- Значение идиомы beat the bushes [beat the bushes] also [beat the brush] {v. phr.}, {informal} To try very hard to find or get something. The mayor was beating the bushes for funds to build the playground. Contrast: BEAT ABOUT THE BUSH or BEAT AROUND THE BUSH....
- A carpet-layer had just finished installing carpet for a lady A carpet-layer had just finished installing carpet for a lady. He stepped out for a smoke, only to realize he’d lost his cigarettes. In the middle of the room, under the carpet, was a bump. “No sense pulling up the entire floor for one pack of smokes,” he said to himself. He proceeded to get […]...
- A carpet layer had just finished installing carpet A carpet layer had just finished installing carpet for a lady. He stepped out for a smoke, only to realize he’d lost his cigarettes. In the middle of the room, under the carpet, was a bump. “No sense pulling up the entire floor for one pack of smokes,” he said to himself. He proceeded to […]...
- Значение идиомы beat it [beat it] {v.}, {slang} To go away in a hurry; get out quickly. When he heard the crash he beat it as fast as he could. – Often used as a command. The big boy said, “Beat it, kid. We don’t want you with us.” Compare: CLEAR OUT, LIGHT OUT, HEAD FOR THE HILLS....
- Перевод слова toe Toe – палец ноги, носок Перевод слова To turn one’s toes out – ставить ноги носками наружу great toe – большой палец ноги little toe – мизинец ноги My sock has a hole in the Toe. У меня дырка на носке, где палец. I stubbed my Toe on the table’s leg. Я ударился ногой о […]...
- Перевод слова behind Behind – сзади, позади, назад Перевод слова To leave behind – оставить после себя behind the times – отсталый, устарелый to burn bridges behind one – сжигать за собой мосты He kicked him in the Behind. Он ударил его ногой сзади. Look Behind you! Оглянись! The sun was Behind a cloud. Солнце скрылось за тучей. […]...
- Значение идиомы beat to the punch [beat to the punch] or [beat to the draw] {v. phr.}, {slang} To do something before another person has a chance to do it. John was going to apply for the job, but Ted beat him to the draw. Lois bought the dress before Mary could beat her to the punch....
- Значение идиомы beat down [beat down] {v.} 1. To crush or break the spirit of; win over; conquer. All their defenses were beaten down by the tanks. 2. {informal} a. To try to get reduced; force down by discussing. Can we beat down the price? B. To persuade or force to accept alower price or easier payments. He tried […]...
- Значение идиомы set foot [set foot] {v. phr.} To step; walk; go. – Used with a negative. She would not let him set foot across her threshold. She told theboy not to set foot out of the house until he had finished supper....
- Значение идиомы beat one’s brains out [beat one’s brains out] or [beat one’s brains] {v. phr.}, {slang} To try very hard to understand or think out something difficult; tire yourself out by thinking. It was too hard for him and he beat his brains out trying to get the answer. Some students are lazy, but others beat their brains and succeed....
- Перевод слова joyful Joyful – радостный Перевод слова To be joyful – радоваться joyful smile – радостная улыбка joyful occasion – счастливый случай The Joyful beating of the drum. Радостный звук барабанного боя. We are so Joyful about that! Мы так рады этому! Christmas is a Joyful occasion for children. Рождество-это радостное событие для детей. Происхождение слова joyful […]...
- Значение идиомы put one’s foot down [put one’s foot down] {v. phr.}, {informal} To take a decidedstand; be stubborn in decision. John didn’t want to practice hispiano lesson, but his teacher put his foot down. When it came tosmoking pot at parties, our parents put their foot down....
- Значение идиомы beat all [beat all] or [beat the Dutch] {v. phr.}, {informal} To be strange or surprising. John found a box full of money buried in his garage. Doesn’t that beat all! It beats the Dutch how Tom always makes a basket....
- Значение идиомы beat to [beat to] {v.}, {informal} To do something before someone else does it. I was waiting to buy a ticket but only one ticket was left, and another man beat me to it. We were planning to send a rocket into space but the Russians beat us to it. Compare: GET THE JUMP ON....
- Значение идиомы beat up [beat up] {v.}, {informal} To give a hard beating to; hit hard and much; thrash; whip. When the new boy first came, he had to beat up several neighborhood bullies before they would leave him alone. – Used with “on” in substandard speech. The tough boy said to Bill, “If you come around here again, […]...
- Значение идиомы beat time [beat time] {v. phr.} To follow the rhythm of a piece of music by moving one’s fingers or feet. Jack was beating time with his foot during the concert, which annoyed his neighbor....