Перевод слова deceive
Deceive – обманывать Перевод слова
To deceive one’s parents – обманывать своих родителей
to deceive one’s wife – изменять жене
deceive the enemy – вводить противника в заблуждение
Her husband has been Deceiving her for years.
Ее муж обманывал ее много лет.
Her parents punished her for trying to Deceive them.
Родители наказывали ее за попытку обмана.
Are my eyes Deceiving me, or is that your dad over there?
Глаза меня обманывают, или там и в самом деле стоит твой отец?
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Пословица / поговорка appearances are deceptive / appearances can be deceiving – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: appearances are deceptive / appearances can be deceiving Перевод: внешность (бывает) обманчива Пример: Jane may look like she doesn’t understand you, but she’s really extremely bright. Appearances can be deceiving. Джейн может и выглядит так, будто она тебя не понимает, но на самом деле она очень умна. Внешность бывает обманчива....
- Пословица / поговорка eyes are bigger than one’s belly – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: eyes are bigger than one’s belly Перевод: брюхо сыто, да глаза голодны; глаза завидущие Пример: I can’t finish this piece of cake. I’m afraid my eyes were bigger than my stomach as usual. Я не могу доесть этот кусок торта. Наверное, у меня опять глаза были голодней, чем брюхо....
- Пословица / поговорка eyes are bigger than one’s stomach – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: eyes are bigger than one’s stomach Пословица / поговорка: eyes are bigger than one’s stomach Перевод: брюхо сыто, да глаза голодны; глаза завидущие Пример: My eyes were bigger than my stomach at the buffet and I was unable to eat all of the food that I took. В кафе у меня брюхо […]...
- Перевод слова indeed Indeed – действительно, в самом деле Перевод слова She was indeed surcharged with troubles – она поистине была перегружена заботами he is right indeed – он действительно прав yes indeed! – точно I know that you can Indeed do better than that. Я знаю, что на самом деле вы можете сделать лучше чем это. The […]...
- Перевод идиомы pull the wool over someone’s eyes, значение выражения и пример использования Идиома: pull the wool over someone’s eyes Перевод: обманывать кого-либо, вводить кого-либо в заблуждение Пример: Don’t let that man pull the wool over your eyes with his excuses. Не позволяй этому человеку обманывать себя своими оправданиями....
- Перевод идиомы in reality, значение выражения и пример использования Идиома: in reality Перевод: в действительности, на самом деле Пример: The woman said that she wants a job but in reality I don’t think that she really wants to work. Женщина говорит, что ей нужна работа, но на самом деле, мне кажется, что она не хочет работать....
- Перевод идиомы in fact / in point of fact, значение выражения и пример использования Идиома: in fact / in point of fact Перевод: собственно говоря, фактически, на самом деле, в действительности, и т. д. Пример: He’s been to China before. In fact he’s been there three times. Он уже бывал в Китае. На самом деле, он был там три раза....
- Перевод идиомы close one’s eyes to something, значение выражения и пример использования Идиома: close one’s eyes to something Перевод: закрывать глаза на что-либо; не обращать внимания, игнорировать что-либо Пример: The teacher closed her eyes to the misbehavior of the students. Учительница закрывала глаза на плохое поведение учеников....
- Пословица / поговорка one’s bark is worse than one’s bite – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: one’s bark is worse than one’s bite Перевод: лает, но не кусает; от него (от нее и т. д.) больше шума, чем вреда; больше бранится, чем на самом деле сердится Пример: The supervisor was always threatening to fire anyone who was late but he never did anything. His bark was worse than […]...
- Перевод идиомы as a matter of fact, значение выражения и пример использования Идиома: as a matter of fact Идиома: as a matter of fact разг. Перевод: на самом деле, фактически, собственно говоря Пример: As a matter of fact, we have been to the art gallery many times. На самом деле, мы много раз были в художественной галерее....
- Значение идиомы pull the wool over one’s eyes [pull the wool over one’s eyes] {v. phr.}, {informal} To foolsomeone into thinking well of you; deceive. The businessman hadpulled the wool over his partner’s eyes about their financialposition. Bob tried to pull the wool over his teacher’s eyes, butshe was too smart for him....
- Перевод идиомы open someone’s eyes (to something), значение выражения и пример использования Идиома: open someone’s eyes (to something) Перевод: открыть кому-либо глаза на что-либо; рассказать, показать кому-либо что-либо Пример: The scandal opened our eyes to the problems that could occur in a large company. Этот скандал открыл нам глаза на то, какие проблемы могут возникнуть в большой компании....
- Перевод слова feature Feature – особенность, характерная черта Перевод слова Her eyes are her best feature – в ее лице самое красивое – это глаза the geographical features of a district – географические особенности района the actress is the main feature of the show – на этой актрисе держится вся программа All laboratory men Feature in this research. […]...
- Перевод слова have Have – иметь, обладать Перевод слова All I have – все, что у меня есть he has blue eyes – у него синие глаза the book has 300 pages – в этой книге 300 страниц I Have no money on me. У меня нет при себе денег. April Has 30 days. В апреле 30 дней. […]...
- Перевод слова limitless Limitless – безграничный, беспредельный Перевод слова The limitless ocean – безбрежный океан limitless credulity – безграничная доверчивость limitless ambition – непомерное честолюбие limitless resources – безграничные ресурсы; безграничные запасы limitless stockpiling – безграничное накопление Roland looked at me; his eyes were Limitless. Роланд посмотрел на меня. Его глаза были бездонны. Become aware of the Limitless […]...
- Перевод идиомы eyes pop out, значение выражения и пример использования Идиома: eyes pop out Идиома: eyes pop out разг. Перевод: глаза раскрылись от удивления; крайне удивленный, очень удивленный Пример: Her eyes popped out when she saw her name in the newspaper. Она крайне удивилась, когда увидела свое имя в газетах....
- Перевод слова dry Dry – сухой, засушливый, обезвоженный Перевод слова Dry clothing – сухая одежда dry fountain-pen – авторучка без чернил dry and chaffy epistle – скучное и пустое письмо You wash and I’ll Dry. Ты моешь посуду, а я буду вытирать. She was Drying her eyes. Она вытирала глаза. I let my hair Dry naturally. Я жду, […]...
- Перевод слова never Never – никогда, ни разу, нисколько Перевод слова Never before – никогда еще I shall never forget it – я этого никогда не забуду never a whit – ни капли, ни на йоту he answered never a word – он ни слова не ответил I will Never marry you! Я никогда не женюсь на тебе! […]...
- Перевод слова meet Meet – встречаться, встречать Перевод слова To meet with competition – сталкиваться с конкуренцией our eyes met – наши взгляды встретились let’s meet for dinner – давайте пообедаем вместе How seldom we Meet! Как же редко мы встречаемся! Meet me at 8.00. Встречай меня в 8.00. Pleased to Meet you. Рад с вами познакомиться. Интересные […]...
- Фразовый глагол put on (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: put on (2) Перевод: лгать, врать, обманывать, вводить в заблуждение Пример: I didn’t believe a thing he said. I think he was putting me on. Я не поверил ни единому его слову. Мне кажется, он меня обманывал....
- Перевод слова threat Threat – угроза, опасность Перевод слова Idle threat – пустая угроза threats and counterthreats – взаимные угрозы terroristic threat – террористическая угроза There is a Threat of rain. Собирается дождь. Your Threats don’t scare me. Твои угрозы не пугают меня. His action was construed as a Threat. Его действия были истолкованы как угроза. Примеры из […]...
- Перевод слова contract Contract – контракт, договор Перевод слова Material breach of contract – существенное нарушение контракта to celebrate a contract – заключать договор clause in contract – пункт, статья, условие договора Society is indeed a Contract. Общество – это в самом деле своего рода соглашение. The Contract was all sewn up. Контракт был составлен полностью. I tore […]...
- Удивление на английском Невероятно! – I don’t believe it! Я не верю своим глазам! – My eyes must be deceiving me! Я должно быть сплю. – I must be dreaming. Это невозможно! – It can’t be true. Ты должно быть шутишь! – You must be kidding! Вот это сюрприз! – What a surprise! Боже мой! – Oh, my […]...
- Перевод идиомы look someone in the eye / look someone in the face, значение выражения и пример использования Идиома: look someone in the eye / look someone in the face Перевод: посмотреть кому-либо в глаза Пример: I looked the man in the eye when I asked him to move his car out of my way. Я смотрел этому человеку в глаза, когда попросил его убрать его машину у меня с дороги....
- Перевод слова water Water – вода Перевод слова Water bill – счет за воду water birds – водоплавающие птицы to re-water car – пополнять запасы воды в вагоне The Water is real warm. Вода действительно теплая. His eyes Watered. Его глаза слезились. Can I have some Water? Можно мне немного воды?...
- Перевод слова eye Eye – глаз, взгляд, мнение Перевод слова Naked eye – невооруженный глаз black eye – синяк под глазом in the eye of the law – в глазах закона I look upon the problem with a different eye – я иначе смотрю на этот вопрос All the men Eyed the beautiful girl with interest. Все мужчины […]...
- Перевод слова inward Inward – внутренний, направленный внутрь, духовный Перевод слова The inward parts of the body – внутренние органы an inward slant of the eyes – раскосые глаза inward peace – душевное спокойствие I managed to smile, but Inwardly I was furious. Мне удалось улыбнуться, но в глубине души я был в ярости. He turned his attention […]...
- Перевод слова lower Lower – нижний, низший, опускать Перевод слова Lower animals – низшие животные lower lid – нижнее веко to lower one’s eyes – опустить глаза She bit her Lower lip. Она прикусила нижнюю губу. The Lower meadow is absolutely flat. Нижняя часть луга абсолютно ровная. I felt a sharp pain in my Lower back. Я почувствовал […]...
- Значение идиомы eye [eye] See: APPLE OF ONE’S EYE, BAT AN EYE or BAT AN EYELASH, BELIEVE ONE’S EYES, CATCH ONE’S EYE, CLEAR-EYED, CLOSE ONE’S EYES orSHUT ONE’S EYES, EYES OPEN, EYE OUT, EYE TO, FEAST ONE’S EYES ON, FOUR-EYES, GET THE EYE, GIVE THE EYE, GREEN-EYED MONSTER, HALF AN EYE, HAVE AN EYE ON, HAVE EYES ONLY […]...
- Перевод слова mist Mist – туман, дымка Перевод слова Curling mist – клубящийся туман a mantle of mist – завеса тумана mist of tears – пелена слез The Mist thickened. Сгустился туман. The hills were clothed in Mist. Холмы покрывал туман. Her eyes Misted over with tears. Ее глаза затуманились от слез....
- Перевод слова pain Pain – боль, страдание Перевод слова It gives me much pain – я от этого очень страдаю chronic pain – постоянная, ноющая боль cutting pain – резкая боль immitigable pain – боль, которую невозможно облегчить He shouted out in Pain. Он громко закричал от боли. How does he stand Pain? Как он переносит боль? His […]...
- Перевод слова tight Tight – тугой, плотно пригнанный Перевод слова Tight belt – туго затянутый пояс tight case – непромокаемый чехол the nut is tight – гайка завинчена до упора Hold on Tight! Держись крепче! The door was shut Tight. Дверь была плотно закрыта. I kept my eyes Tight shut. Я держал глаза плотно закрытыми....
- Перевод слова grey Grey – серый, пасмурный, сумрачный Перевод слова Grey eyes – серые глаза grey light – сумрачный свет grey hair – седые волосы Her hair began to Grey. Ее волосы начали седеть. Those were Grey years. Это была однообразная череда лет. The sky was a dull Grey now. Небо стало тускло-серым....
- Перевод слова reality Reality – действительность, реальность, подлинность Перевод слова In reality – в действительности, фактически, на самом деле we must stick to the realities – давайте придерживаться фактов the reality of our experience – истинность нашего опыта He has a tenuous grasp on Reality. Он имеет слабое представление о реальности. We in Reality confuse wealth with money. […]...
- Перевод слова bathe Bathe – купаться, мыть, купание Перевод слова It was too cold to bathe – для купания было слишком холодно to bathe one’s eyes – промывать глаза bathe face – умыться Is it safe to Bathe in this river? В этой реке можно купаться? We went for a Bathe in the sea. Мы пошли купаться на […]...
- Перевод слова film Film – фильм, кино, пленка, снимать (фильм) Перевод слова To develop a film – проявлять фотопленку the art of the film – искусство кино to film a meeting – заснять собрание The Film was quite a hit. Фильм имел большой успех. He had Filmed her life story. Он снял фильм про ее жизнь. Her eyes […]...
- Перевод слова tear Tear – слеза; прореха, дыра, изнашиваться Перевод слова Tear gas canister – баллон со слезоточивым газом a tear in a dress – дыра на платье this silk tears easily – этот шелк легко рвется to shed tears – проливать слезы Her eyes were Tearing. Ее глаза слезились. He Tore the letter from my hand. Он […]...
- Перевод слова gratitude Gratitude – благодарность, признательность Перевод слова My gratitude to you for all you have done – моя благодарность вам за все вами сделанное as a token of gratitude – в знак благодарности to express gratitude – выразить благодарность not a scintilla of gratitude – ни капли признательности She expressed her Gratitude for our help. Она […]...
- Перевод слова necklace Necklace – ожерелье, колье Перевод слова The necklace won’t clasp – ожерелье не застегивается agate necklace – агатовое ожерелье antitank necklace – кольцевое противотанковое заграждение She lost the amberoid Necklace. Она потеряла ожерелье из искусственного янтаря. The Necklace is of no real worth. Ожерелье на самом деле ничего не стоит. I took a clandestine peek […]...
- Перевод слова withdraw Withdraw – изымать, отнимать, забирать Перевод слова To withdraw a boy from school – взять мальчика из школы to withdraw a bid – отозвать заявку to withdraw one’s candidacy – снимать свою кандидатуру to withdraw capital – изымать капитал Withdraw it! Возьмите назад свои слова! She Withdrew her eyes. Она отвела глаза. Our troops have […]...