Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы very well, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы very well, значение выражения и пример использования
Идиома: very well
Перевод: хорошо, ладно
Пример:
Very well, if you want me to go I will go with you.
Хорошо, если ты хочешь, чтобы я с тобой пошел, я пойду.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод сленгового выражения tag along, значение и пример использования Сленговое выражение: tag along Перевод: 1. постоянно следовать, ходить за кем-либо; 2. человек, который постоянно следует, ходит за кем-либо Пример: You’re going to the new coffee shop? Do you mind if I tag along? Ты идешь в новый кофейный магазин? Не против, если я пойду с тобой? My little brother is such a tag along […]...
- Пословица / поговорка do as you would be done by – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: do as you would be done by Перевод: поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой Эквивалент в русском языке: чего себе не хочешь, того другому не делай; чего себе не желаешь, того и другому не твори Пример: “If you do not want people to criticize you, then […]...
- Перевод идиомы How come?, значение выражения и пример использования Идиома: How come? Перевод: Почему? Как так? Как так случилось, получилось? Пример: How come you don’t telephone her if you want to talk to her? Почему ты ей не звонишь, если ты хочешь с ней поговорить?...
- Перевод идиомы of course, значение выражения и пример использования Идиома: of course Перевод: конечно, естественно, несомненно Пример: Of course you can use my car if you want to. Конечно, ты можешь взять мою машину, если хочешь....
- Перевод идиомы button (up) one’s lip(s) / zip (up) your lip / zip it up, значение выражения и пример использования Идиома: button (up) one’s lip(s) / zip (up) your lip / zip it up Перевод: закрыть рот, замолчать, не болтать Пример: Will you button your lip? I don’t want the news to get out. Может ты закроешь свой рот? Я не хочу, чтобы все узнали об этой новости. All right, you guys. Shut up! Zip […]...
- Перевод идиомы for starters, значение выражения и пример использования Идиома: for starters Перевод: для начала, первым делом Пример: If you want to help us, you could do the dishes, for starters. Если хочешь нам помочь, то для начала можешь вымыть посуду....
- Перевод идиомы for that matter, значение выражения и пример использования Идиома: for that matter Перевод: к тому же Пример: I do not want to go shopping with you and for that matter I do not want to go anywhere with you. Я не хочу идти с тобой за покупками, да и вообще, я с тобой никуда не хочу идти....
- Перевод идиомы shake a leg, значение выражения и пример использования Идиома: shake a leg Перевод: поспешить, поторопиться Пример: You will have to shake a leg if you want to arrive at the movie on time. Придется поторопиться, если ты хочешь успеть в кино вовремя....
- Перевод идиомы for sure, значение выражения и пример использования Идиома: for sure Перевод: точно, наверняка Пример: I will go to the movie with you for sure next week. На следующей неделе я обязательно пойду с вами в кино....
- Перевод идиомы give-and-take / give and take, значение выражения и пример использования Идиома: give-and-take / give and take Перевод: 1. компромисс, уступки 2. обмен мнениями; энергичный, живой разговор Пример: You must be willing to give-and-take if you want to have a good marriage. Нужно уметь идти на компромисс, если хочешь, чтобы у тебя был хороший брак. There was a lot of give-and-take of ideas among the scientists. […]...
- Перевод идиомы as for, значение выражения и пример использования Идиома: as for Перевод: что касается, относительно, касательно Пример: As for me, I think that I will go home now. Что касается меня, думаю, я пойду домой....
- Перевод идиомы right away, значение выражения и пример использования Идиома: right away Перевод: немедленно, тотчас же Пример: I forgot to bring my book but I will go home and get it right away. Я забыл принести свою книгу, но я сейчас же пойду домой и возьму ее....
- Перевод идиомы (not) one’s cup of tea, значение выражения и пример использования Идиома: (not) one’s cup of tea Перевод: (не) то, что нравится, (не) быть по вкусу Пример: It is not my cup of tea so I think that I will stay home and not go to the art gallery. Мне это не по вкусу, так что, наверное, я останусь дома и не пойду в художественную галерею....
- Перевод идиомы You said it! / You can say that again!, значение выражения и пример использования Идиома: You said it! / You can say that again! Идиома: You said it! / You can say that again! разг. Перевод: я полностью с тобой согласен Пример: “You can say that again,” I answered when the woman mentioned how hot it was out in the sun. “Я полностью с вами согласен,” сказал я, когда […]...
- Перевод идиомы Now you’re talking!, значение выражения и пример использования Идиома: Now you’re talking! Идиома: Now you’re talking! разг. Перевод: Вот это уже другой разговор! Неплохая идея! Пример: “Would you like pizza for dinner?” “Now you’re talking!” Хочешь пиццы на ужин? – Еще как!...
- Перевод идиомы trial balloon, значение выражения и пример использования Идиома: trial balloon Перевод: пробный шар; что-либо, направленное на проверку чей-либо реакции Пример: If you want to know public opinion, send up a trial balloon and listen to what they say. Если хочешь узнать общественное мнение, запусти пробный шар, и послушай, что будут говорить....
- Перевод идиомы not for anything in the world, значение выражения и пример использования Идиома: not for anything in the world Перевод: ни за что на свете Пример: I will not for anything in the world go to the restaurant with that woman. Я ни за что на свете не пойду в ресторан с этой женщиной....
- Перевод идиомы go figure, значение выражения и пример использования Идиома: go figure Перевод: фраза, выражающая удивление, недоумение, непонимание чего-либо; может переводиться такими выражениями, как “Понимай, как хочешь”, “Как это вообще понять”, и т. п. Пример: The government said it would promote free trade by increasing tariffs on imported goods. Go figure. Правительство объявило, что будет способствовать свободной торговле за счет увеличения тарифов на ввозимые […]...
- Перевод идиомы in the meantime, значение выражения и пример использования Идиома: in the meantime Перевод: тем временем, между тем; в промежутке времени Пример: I can’t go to university now so in the meantime I am going to a junior college. Сейчас я не могу поступить в университет, поэтому пока что я пойду в двухгодичный колледж....
- Перевод идиомы all the way, значение выражения и пример использования Идиома: all the way Перевод: полностью, совсем, от начала до конца, и т. п. Пример: I’m on your side all the way. Я во всем с тобой согласен. He ran all the way home. Он бежал всю дорогу домой....
- Перевод идиомы have had enough, значение выражения и пример использования Идиома: have had enough Перевод: вытерпеть достаточно; терпеть, принимать что-либо достаточно, и не иметь желания продолжать этого делать Пример: I have had enough sun today so I will go home soon. Я уже достаточно позагорал на сегодня, так что скоро я пойду домой....
- Перевод идиомы so far, so good, значение выражения и пример использования Идиома: so far, so good Идиома: so far, so good разг. Перевод: пока что все идет хорошо, до сих пор все в порядке Пример: “So far, so good,” she replied when we asked her how her new job was going. “Пока что все хорошо,” ответила она, когда мы спросили ее, как у нее дела на […]...
- Перевод идиомы clean up one’s act, значение выражения и пример использования Идиома: clean up one’s act Идиома: clean up one’s act разг. Перевод: изменить свое поведение, отношение к чему-либо в лучшую сторону Пример: The mayor will have to clean up his act if he wants to get elected again. Мэру придется начать лучше делать свои дела, если он хочет, чтобы его снова выбрали....
- Перевод сленгового выражения whatev / whatevs, значение и пример использования Сленговое выражение: whatev / whatevs Перевод: сокращение от Whatever – “Как хочешь”, “Мне без разницы”, и т. п.; имеет оттенок сарказма, несерьезности Пример: She did not want to go out with me. Whatevs. Она не захотела пойти со мной на свидание. Ну и ладно....
- Перевод идиомы have a leg up on somebody, значение выражения и пример использования Идиома: have a leg up on somebody Идиома: have a leg up on somebody Перевод: иметь преимущество над кем-либо другим Пример: The boy went to summer school which should give him a leg up on the other students in his class. Мальчик пошел в летнюю школу, что даст ему преимущество над другими учениками в его […]...
- Перевод идиомы double-check (something), значение выражения и пример использования Идиома: double-check (something) Перевод: проверить что-либо еще раз, чтобы убедиться, что все хорошо, что все правильно Пример: I double-checked the price of the airplane ticket. Я еще раз проверил цену авиабилета....
- Перевод идиомы turn out all right, значение выражения и пример использования Идиома: turn out all right Перевод: сойти, закончиться хорошо, благополучно Пример: At first we thought that the weather would be terrible but it turned out fine. Сначала мы думали, что погода будет отвратительной, но все оказалось хорошо....
- Перевод идиомы on second thought, значение выражения и пример использования Идиома: on second thought Перевод: после обдумывания чего-либо; после того, как о чем-либо подумать Пример: On second thought I do not think that I will go to a movie tomorrow. Подумав, я, наверное, не пойду завтра в кино....
- Перевод идиомы That’s about the size of it., значение выражения и пример использования Идиома: That’s about the size of it. Идиома: That’s about the size of it. разг. Перевод: Да, примерно так. Наверное, это так. Скорее всего, ты прав. Пример: “I guess maybe you’re as nervous about talking to me as I am talking to you.” “That’s about the size of it.” Наверное, ты так же нервничаешь, когда […]...
- Перевод идиомы too good to be true, значение выражения и пример использования Идиома: too good to be true Перевод: слишком хорошо, чтобы быть правдой Пример: The offer was too good to be true and I did not believe that it was possible. Предложение было слишком хорошим, чтобы быть правдой, и я не поверил, что такое возможно....
- Перевод идиомы along with (someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: along with (someone or something) Перевод: вместе с кем-либо или чем-либо Пример: I went to the concert along with my friend. Я пошел на концерт вместе со своим другом....
- Перевод идиомы all of a sudden, значение выражения и пример использования Идиома: all of a sudden Перевод: вдруг, внезапно, неожиданно Пример: All of a sudden it became cloudy and began to rain. Вдруг нашли тучи, и пошел дождь....
- Перевод идиомы as a last resort, значение выражения и пример использования Идиома: as a last resort Перевод: в качестве последнего средства, если все остальное не поможет, не сработает Пример: As a last resort we decided to borrow some money to buy the car. В конечном счете, мы решили занять денег, чтобы купить машину....
- Перевод идиомы after a fashion, значение выражения и пример использования Идиома: after a fashion Перевод: не очень хорошо, неважно Пример: The cleaning staff cleaned the room after a fashion but not very well. Уборщики не очень хорошо почистили комнату....
- Перевод идиомы street smarts, значение выражения и пример использования Идиома: street smarts Идиома: street smarts Перевод: житейская хватка, ловкость, житейский ум; знания и опыт, необходимые для того, чтобы справиться со сложными ситуациями в городе, на улицах Пример: The kids around here may not be much good at reading or writing, but they sure have a lot of street smarts. Ребятишки здесь может быть и […]...
- Перевод идиомы speak highly of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: speak highly of someone or something Перевод: хорошо говорить, отзываться о ком-либо или чем-либо Пример: Everybody speaks highly of the new principal of our school. Все хорошо отзываются о новом директоре нашей школы....
- Перевод сленгового выражения As if!, значение и пример использования Сленговое выражение: As if! Перевод: сама по себе эта фраза означает, что что-либо маловероятно произойдет, и переводится как “как будто”, “если бы”, “прямо уж”, и т. д. Пример: He thinks I’ll go out with him. As if! Он считает, что я пойду с ним на свидание. Вот еще!...
- Перевод идиомы play ball (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: play ball (with someone) Перевод: сотрудничать, выполнять что-либо совместно (с кем-либо), выполнить что-либо совместными усилиями Пример: If you play ball with the new manager things should go well for you. Если ты будешь сотрудничать с новым менеджером, дела у тебя пойдут хорошо....
- Перевод идиомы as long as, значение выражения и пример использования Идиома: as long as Перевод: если; при условии, что Пример: As long as you promise to be very careful you can borrow my car. Можешь взять мою машину, если пообещаешь, что будешь очень осторожен....
- Перевод идиомы flat out, значение выражения и пример использования Идиома: flat out Перевод: 1. четко и ясно, ничего не скрывая, не утаивая; прямо, в открытую 2. на полной скорости, с предельной скоростью Пример: I told my friend flat out that I would not go to the party with her. Я прямо сказала своей подруге, что не пойду с ней на вечеринку. Scott was driving […]...