Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы under control, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы under control, значение выражения и пример использования
Идиома: under control
Перевод: под контролем
Пример:
The fire was under control after the fire department arrived.
После того, как прибыла пожарная бригада, огонь был под контролем.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы arrive on the scene / arrive at the scene, значение выражения и пример использования Идиома: arrive on the scene / arrive at the scene Перевод: появиться где-либо, прибыть куда-либо Пример: When the fire department arrived on the scene the fire was finished. Когда пожарная бригада прибыла, огонь уже потух....
- Перевод идиомы all in one piece, значение выражения и пример использования Идиома: all in one piece Перевод: благополучно, без ущерба, без повреждений Пример: Our furniture arrived all in one piece after we moved. После нашего переезда наша мебель прибыла без повреждений....
- Перевод идиомы add fuel to the fire, значение выражения и пример использования Идиома: add fuel to the fire Перевод: подливать масло в огонь; ухудшать ситуацию, положение Пример: The company added fuel to the fire when they criticized the workers. Компания подлила масла в огонь тем, что раскритиковала рабочих....
- Перевод идиомы at once, значение выражения и пример использования Идиома: at once Перевод: немедленно, тотчас, сразу же Пример: The police came at once after we called them. Полиция прибыла сразу же после того, как мы им позвонили....
- Перевод идиомы open fire (on someone), значение выражения и пример использования Идиома: open fire (on someone) Перевод: начать стрелять, открыть огонь; начать задавать вопросы или начать критиковать кого-либо Пример: The police opened fire on the man with the gun. Полиция открыла огонь по человеку с оружием....
- Перевод идиомы just now, значение выражения и пример использования Идиома: just now Перевод: в настоящий момент, в эту самую минуту Пример: The accident happened just now. The police haven’t even arrived yet. Происшествие произошло буквально только что. Полиция еще не прибыла....
- Перевод идиомы all at once, значение выражения и пример использования Идиома: all at once Перевод: неожиданно, без предупреждения Пример: All at once the fire alarm rang and we had to leave the building. Внезапно сработала пожарная сигнализация, и нам пришлось покинуть здание....
- Перевод идиомы every minute counts / every moment counts, значение выражения и пример использования Идиома: every minute counts / every moment counts Перевод: каждая минута дорога; время очень важно Пример: Every minute counts when the fire department goes to fight a fire. На счету каждая минута, когда пожарники отправляются тушить огонь....
- Перевод идиомы all hell breaks loose, значение выражения и пример использования Идиома: all hell breaks loose Идиома: all hell breaks loose разг. Перевод: начинается полный хаос; все летит ко всем чертям Пример: When the fire alarm sounded, all hell broke loose. Когда прозвучала пожарная сигнализация, начался полный хаос....
- Перевод идиомы get something under control, значение выражения и пример использования Идиома: get something under control Перевод: суметь контролировать что-либо, взять что-либо под контроль Пример: The fire fighters were quickly able to get the fire under control. Пожарники быстро сумели взять огонь под контроль....
- Перевод идиомы after the fact, значение выражения и пример использования Идиома: after the fact Перевод: после того, как что-либо уже произошло Пример: The man said that he was sorry but it was after the fact. He had already caused many problems. Он извинился, но уже после того, как причинил столько проблем....
- Перевод идиомы instead of, значение выражения и пример использования Идиома: instead of Перевод: вместо чего-либо; вместо того, чтобы Пример: Let’s meet at the restaurant instead of the department store as we had planned. Давай встретимся в ресторане вместо универмага, как мы договорились....
- Перевод идиомы stretch one’s legs, значение выражения и пример использования Идиома: stretch one’s legs Перевод: размять ноги; пройтись после того, как сидеть или лежать долгое время Пример: We stopped to stretch our legs after driving for several hours. Мы остановились, чтобы размять ноги, после того, как мы ехали несколько часов подряд....
- Перевод идиомы be in the driver’s seat, значение выражения и пример использования Идиома: be in the driver’s seat Идиома: be in the driver’s seat Перевод: находиться у руля, держать рычаги власти, иметь контроль над ситуацией Пример: Money and talent will put you in the driver’s seat – in control. Деньги и талант поставят тебя у руля – все будет под контролем....
- Перевод идиомы on second thought, значение выражения и пример использования Идиома: on second thought Перевод: после обдумывания чего-либо; после того, как о чем-либо подумать Пример: On second thought I do not think that I will go to a movie tomorrow. Подумав, я, наверное, не пойду завтра в кино....
- Перевод идиомы set fire to something, значение выражения и пример использования Идиома: set fire to something Перевод: поджечь что-либо Пример: The workers set fire to the building by accident. Рабочие случайно подожгли здание....
- Перевод идиомы safe and sound, значение выражения и пример использования Идиома: safe and sound Перевод: целый и невредимый Пример: We arrived at our destination safe and sound after a long journey. После долгого путешествия мы прибыли в пункт назначения целыми и невредимыми....
- Перевод идиомы no wonder, значение выражения и пример использования Идиома: no wonder Перевод: что-либо, что не вызывает удивления Пример: No wonder he is so tired after staying up all night. Неудивительно, что он так устал после того, как не спал всю ночь....
- Перевод идиомы wear thin, значение выражения и пример использования Идиома: wear thin Перевод: 1. истончаться, становиться тонким; 2. истощаться, кончаться, иссякать Пример: The silver dollar began to wear thin after it was in use for many years. Серебряный доллар становился все тоньше после того, как им пользовались уже много лет. After a long wait in the line, his patience began to wear thin and […]...
- Перевод идиомы through and through, значение выражения и пример использования Идиома: through and through Перевод: совершенно, полностью Пример: I was wet through and through after walking in the heavy rain. Я совершенно промок, после того, как ходил под проливным дождем....
- Перевод идиомы get the axe / get the boot / be given the axe, значение выражения и пример использования Идиома: get the axe / get the boot / be given the axe Перевод: быть уволенным, получить увольнение Пример: After Bella was caught stealing, she got the axe by her boss. После того, как Беллу поймали за воровством, начальник ее уволил....
- Перевод идиомы take a break, значение выражения и пример использования Идиома: take a break Перевод: сделать, устроить перерыв Пример: I stopped to take a break after working all morning. Я остановился передохнуть, после того, как проработал все утро....
- Перевод идиомы under a cloud, значение выражения и пример использования Идиома: under a cloud Перевод: в тяжелом положении Пример: She has been under a cloud of depression since her cat died. Она была очень подавлена после того, как умерла ее кошка....
- Перевод идиомы ball of fire, значение выражения и пример использования Идиома: ball of fire Перевод: активный и энергичный человек Пример: The woman is a ball of fire and is always busy doing something. Эта женщина очень активна и энергична, и она всегда чем-то занята....
- Перевод идиомы catch (on) fire, значение выражения и пример использования Идиома: catch (on) fire Перевод: загореться, вспыхнуть, воспламениться Пример: We were very careful that the wooden house would not catch fire. Мы были очень осторожны, чтобы деревянный дом не загорелся....
- Перевод идиомы have a go at something, значение выражения и пример использования Идиома: have a go at something Перевод: попытаться что-либо сделать Пример: I decided to have a go at applying for the job after my boss told me about it. Я решил попытаться подать документы на эту работу после того, как мне о ней рассказал мой начальник....
- Перевод идиомы under fire, значение выражения и пример использования Идиома: under fire Перевод: под обстрелом; быть мишенью нападок Пример: The owner of the company is under fire for not paying his employees a fair salary. На владельца компании обрушился град нападок за то, что он недостаточно платил своим служащим....
- Перевод идиомы in a bad mood, значение выражения и пример использования Идиома: in a bad mood Перевод: в плохом настроении Пример: I was in a bad mood after I wrote the university exam. У меня было плохое настроение после того, как я сдал экзамен в университете....
- Перевод идиомы in a stupor, значение выражения и пример использования Идиома: in a stupor Перевод: в оцепенении, в остолбенении, в ступоре Пример: I was in a stupor after I wrote my last exam. После того, как я написал свой последний экзамен, я находился в оцепенении....
- Перевод идиомы a new person, значение выражения и пример использования Идиома: a new person Перевод: человек, который сильно изменился в лучшую сторону Пример: He is a new person now that he has quit smoking and drinking. После того, как он бросил пить и курить, он словно стал другим человеком....
- Перевод идиомы at ease, значение выражения и пример использования Идиома: at ease Перевод: свободно, удобно, непринужденно Пример: The players felt at ease after the coach talked to them. Игроки почувствовали себя непринужденно после того, как с ними поговорил тренер....
- Перевод идиомы show signs of something, значение выражения и пример использования Идиома: show signs of something Перевод: показывать признаки, симптомы чего-либо Пример: The man showed no signs of life after he was involved in the accident. Мужчина не показывал признаков жизни после того, как попал в аварию....
- Перевод идиомы play it by ear, значение выражения и пример использования Идиома: play it by ear Перевод: поступать согласно обстоятельствам; решать вопросы по мере их поступления, не планируя заранее Пример: “Let’s play it by ear and decide where to eat after we see the movie.” Давай решим вопрос о том, где поесть, после того, как посмотрим кино....
- Перевод идиомы play with fire, значение выражения и пример использования Идиома: play with fire Перевод: играть с огнем, навлекать на себя неприятности Пример: You are playing with fire if you get involved with that new project. You may lose much money. Ты будешь очень рисковать, если решишь принять участие в этом новом проекте. Ты можешь потерять кучу денег....
- Перевод идиомы see someone home, значение выражения и пример использования Идиома: see someone home Перевод: проводить кого-либо домой Пример: I saw my cousin home after her visit last evening. Вчера вечером я проводил свою двоюродную сестру домой после того, как она приходила к нам в гости....
- Перевод идиомы get the hang of something, значение выражения и пример использования Идиома: get the hang of something Перевод: научиться делать что-либо; суметь справляться с чем-либо Пример: The boy was asked to help with the sound system after he got the hang of it. Мальчика попросили помочь с звуковой системой, после того, как он научился управлять ей....
- Перевод идиомы at loose ends, значение выражения и пример использования Идиома: at loose ends Перевод: беспокойный, неустановившийся Пример: My friend’s mother was at loose ends after her husband died. Мать моего друга была беспокойной после того, как умер ее муж....
- Перевод идиомы run out of patience, значение выражения и пример использования Идиома: run out of patience Перевод: иссякать (о терпении); стать раздраженным после того, как какое-то время быть терпеливым Пример: The mother has run out of patience with her son. Мать больше не могла быть терпеливой со своим сыном....
- Перевод идиомы right under one’s nose, значение выражения и пример использования Идиома: right under one’s nose Перевод: у кого-либо под носом; в очевидном и близком месте Пример: I found the calculator right under my nose after searching for it for an hour. Я нашел калькулятор прямо у себя под носом после того, как проискал его целый час....
- Перевод идиомы second wind, значение выражения и пример использования Идиома: second wind Перевод: второе дыхание Пример: After we got our second wind we continued our hike up the mountain. После того, как к нам пришло второе дыхание, мы продолжили восхождение в гору....