Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы quite a (something), значение выражения и пример использования
Перевод идиомы quite a (something), значение выражения и пример использования
Идиома: quite a (something)
Перевод: определенно, несомненно, безусловно
Пример:
The girl is quite a pianist and everybody loves her.
Эта девочка еще какая пианистка, и она всем нравится.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы have a sweet tooth, значение выражения и пример использования Идиома: have a sweet tooth Перевод: быть сладкоежкой, любить сладкое Пример: The girl has a sweet tooth and loves to eat chocolate. Эта девочка – сладкоежка и она обожает шоколад....
- Перевод идиомы life of the party, значение выражения и пример использования Идиома: life of the party Перевод: душа компании, душа общества Пример: My friend is the life of the party and everybody loves to see her. Моя подруга – душа компании, и всем нравится с ней видеться....
- Перевод идиомы polish the apple, значение выражения и пример использования Идиома: polish the apple Перевод: льстить, подхалимничать (из этого выражения происходят также выражения Apple polishing – процесс лести и подхалимства, и Apple polisher – тот, кто льстит и подхалимничает) Пример: Nobody likes the girl because she is always polishing the apple with her teacher. Никому не нравится эта девочка, потому что она всегда подлизывается к […]...
- Перевод идиомы as usual, значение выражения и пример использования Идиома: as usual Перевод: как обычно Пример: As usual, the girl forgot to bring her book to class. Как обычно, девочка забыла принести книги на занятия....
- Перевод идиомы all day long, значение выражения и пример использования Идиома: all day long Перевод: весь день Пример: The girl is happy to wait all day long for the mail to arrive. Девочка рада весь день ждать прибытия почты....
- Перевод идиомы take something into account / take something into consideration, значение выражения и пример использования Идиома: take something into account / take something into consideration Перевод: принимать что-либо во внимание, учитывать что-либо Пример: Please take into account the fact that the girl has only been studying French for a few weeks. Пожалуйста, прими во внимание то, что девочка изучает французский всего несколько недель....
- Перевод идиомы all sweetness and light, значение выражения и пример использования Идиома: all sweetness and light Перевод: очень милый, простодушный и готовый помочь; само совершенство Пример: The girl is all sweetness and light after she does something bad. Эта девочка прямо само совершенство после того, как она сделает что-нибудь плохое....
- Перевод идиомы by far, значение выражения и пример использования Идиома: by far Перевод: намного; в значительной степени, сильно Пример: He is by far the smartest person in his company. Он определенно самый умный человек в его компании....
- Перевод идиомы a shoo-in, значение выражения и пример использования Идиома: a shoo-in Идиома: a shoo-in разг. Перевод: бесспорная кандидатура, определенный победитель (на выборах, в соревнованиях и т. п.) Пример: The university president is a shoo-in to win another term in office. Президент университета определенно победит на еще один срок....
- Перевод идиомы be on the mend, значение выражения и пример использования Идиома: be on the mend Перевод: поправляться, выздоравливать Пример: He’s still a bit tired but he’s definitely on the mend. Он все еще немного уставший, но он определенно поправляется....
- Перевод идиомы you can’t please everyone, значение выражения и пример использования Идиома: you can’t please everyone Перевод: всем не угодишь Пример: You can’t please everyone and somebody in the class was always unhappy with what the teacher chose to do. Всем не угодишь, и в классе всегда кто-нибудь был не доволен, что бы ни сделал учитель....
- Перевод идиомы of course, значение выражения и пример использования Идиома: of course Перевод: конечно, естественно, несомненно Пример: Of course you can use my car if you want to. Конечно, ты можешь взять мою машину, если хочешь....
- Перевод идиомы without fail, значение выражения и пример использования Идиома: without fail Перевод: обязательно, несомненно Пример: The postman came at noon everyday without fail. Почтальон каждый день, без задержек, приходил в полдень....
- Перевод идиомы to a tee / to a T, значение выражения и пример использования Идиома: to a tee / to a T Перевод: полностью, совершенно, по всем параметрам Пример: The beef was cooked to a tee. Говядина была приготовлена полностью. The new job fits me to a T. Новая работа подходит мне по всем параметрам....
- Перевод идиомы drop names, значение выражения и пример использования Идиома: drop names Перевод: упоминать, называть имена известных людей, как если бы говорящий был знаком с ними лично Пример: Nobody likes the girl because she is always dropping names when she meets her friends. Никому не нравится эта девушка, потому что она постоянно хвастается, будто бы знает кучу знаменитостей....
- Перевод идиомы pour out one’s heart to someone, значение выражения и пример использования Идиома: pour out one’s heart to someone Перевод: излить свою душу кому-либо, рассказать все о чем-либо кому-либо Пример: The girl poured out her heart to her mother when she returned home from work. Когда девушка вернулась домой с работы, она обо всем без утайки рассказала матери....
- Перевод идиомы with all due respect, значение выражения и пример использования Идиома: with all due respect Перевод: при всем уважении Пример: With all due respect, I think there are facts you have not considered. При всем уважении, мне кажется, вы рассмотрели не все факты....
- Перевод идиомы sure thing, значение выражения и пример использования Идиома: sure thing Идиома: sure thing Разг. Перевод: конечно, несомненно, обязательно Пример: Sure thing, I would be happy to help you move next Saturday. Конечно, я буду рад помочь тебе переехать в следующее воскресенье....
- Перевод идиомы kiss and tell, значение выражения и пример использования Идиома: kiss and tell Перевод: принимать участие в чем-либо личном, частном, а потом всем рассказывать об этом Пример: I don’t trust her because she is the kind of person who will kiss and tell. Я ей не доверяю, потому что она такой человек, что все всем потом расскажет....
- Перевод идиомы in particular, значение выражения и пример использования Идиома: in particular Перевод: в частности, в особенности Пример: My father likes almost all sports but in particular he loves basketball. Моему отцу нравятся почти все виды спорта, но особенно он обожает баскетбол....
- Перевод идиомы be all things to all people, значение выражения и пример использования Идиома: be all things to all people Перевод: быть всем, чего хотят все люди Пример: The politician tries to be all things to all people and it is difficult to know what she really believes. Этот политик пытается угодить всем, и трудно понять, чему она действительно верит....
- Перевод идиомы no doubt, значение выражения и пример использования Идиома: no doubt Перевод: несомненно, вне сомнений Пример: No doubt he will be the one to win the contest again this year. Вне сомнений, в этом году он опять выиграет конкурс....
- Перевод идиомы in for something, значение выражения и пример использования Идиома: in for something Перевод: обязательно получить что-либо, быть не в состоянии избежать чего-либо Пример: The student is in for much trouble now that he cannot finish his graduation essay. У студента определенно будет много проблем, раз он не может закончить свое выпускное сочинение....
- Перевод идиомы go for broke, значение выражения и пример использования Идиома: go for broke Перевод: рискнуть всем ради чего-либо; приложить все возможные усилия Пример: We are going for broke to try and win the new contract. Мы рискнем всем, чем можем, чтобы выиграть новый контракт. On my last jump I’ll go for broke. I’ll beat my best mark. В последнем туре я сделаю все возможное. […]...
- Перевод идиомы elephant in the room, значение выражения и пример использования Идиома: elephant in the room Перевод: простая истина, что-либо, о чем всем известно, что всем очевидно, но на что не обращают внимание, что не обсуждается, и т. п. Пример: When I had dinner with my parents, the elephant in the room was the fact that I’m 45 years old and still single. Во время ужина […]...
- Перевод идиомы do one’s thing, значение выражения и пример использования Идиома: do one’s thing Перевод: делать то, что кому-либо хочется и нравится Пример: My friend enjoys doing his thing when and where he chooses. Моему другу нравится делать то, что ему хочется когда и где угодно....
- Перевод идиомы street smarts, значение выражения и пример использования Идиома: street smarts Идиома: street smarts Перевод: житейская хватка, ловкость, житейский ум; знания и опыт, необходимые для того, чтобы справиться со сложными ситуациями в городе, на улицах Пример: The kids around here may not be much good at reading or writing, but they sure have a lot of street smarts. Ребятишки здесь может быть и […]...
- Перевод идиомы it girl, значение выражения и пример использования Идиома: it girl Перевод: “светская львица”; молодая женщина, девушка, добившаяся знаменитости и известности благодаря своему светскому образу жизни Пример: It seems as if she knows everybody around here. They say she is It Girl. Кажется, что она знает здесь всех. Говорят, она светская львица....
- Перевод идиомы so what, значение выражения и пример использования Идиома: so what Перевод: выражение безразличия, отсутствие интереса к только что сказанному; может переводиться как “ну и что?”, “какая разница”, и т. п.; часто используется с восклицательным или вопросительным знаком Пример: So what if she left without saying goodbye. Ну и что с того, что она ушла, не попрощавшись?...
- Перевод идиомы look down one’s nose at, значение выражения и пример использования Идиома: look down one’s nose at Идиома: look down one’s nose at разг. Перевод: смотреть свысока, относиться снисходительно, с презрением Пример: They always looked down their noses at anyone who couldn’t speak French. Они всегда относились с презрением ко всем, кто не умел говорить по-французски....
- Перевод идиомы all the way, значение выражения и пример использования Идиома: all the way Перевод: полностью, совсем, от начала до конца, и т. п. Пример: I’m on your side all the way. Я во всем с тобой согласен. He ran all the way home. Он бежал всю дорогу домой....
- Перевод идиомы lead the way, значение выражения и пример использования Идиома: lead the way Перевод: идти вперед, показывая путь; показывать пример Пример: I had to lead the way because nobody knew where the new office was located. Я показывал всем дорогу, потому что никто не знал, где находится новый офис....
- Перевод идиомы call it quits, значение выражения и пример использования Идиома: call it quits Идиома: call it quits разг. Перевод: прекратить, покончить, поставить точку Пример: The dust is bothering all of us. I think we should call it quits. Пыль мешает нам всем. Думаю, нужно заканчивать....
- Перевод идиомы on one’s own, значение выражения и пример использования Идиома: on one’s own Перевод: сам, самому Пример: The young girl has been on her own since she finished high school. Молодая девушка живет сама по себе с тех пор, как она окончила школу....
- Перевод идиомы a month of Sundays, значение выражения и пример использования Идиома: a month of Sundays Идиома: a month of Sundays разг. Перевод: целая вечность; очень долгое время Пример: It will take a month of Sundays to phone all the students in our school. Потребуется целая вечность, чтобы позвонить всем ученикам нашей школы....
- Перевод идиомы once in a while, значение выражения и пример использования Идиома: once in a while Перевод: иногда, изредка Пример: We like Japanese food so we go to that restaurant once in a while. Нам нравится японская кухня, поэтому иногда мы ходим в этот ресторан....
- Перевод идиомы (not) one’s cup of tea, значение выражения и пример использования Идиома: (not) one’s cup of tea Перевод: (не) то, что нравится, (не) быть по вкусу Пример: It is not my cup of tea so I think that I will stay home and not go to the art gallery. Мне это не по вкусу, так что, наверное, я останусь дома и не пойду в художественную галерею....
- Перевод идиомы inside joke, значение выражения и пример использования Идиома: inside joke Перевод: шутка, известная только ограниченному кругу лиц (внутри какой-либо компании, среди друзей, и т. п.) Пример: That must be an inside joke, because it’s not funny at all. Это, должно быть, какая-то местная шутка, потому что мне совсем не смешно....
- Перевод идиомы lady’s man, значение выражения и пример использования Идиома: lady’s man Перевод: мужчина, который пользуется популярностью у женщин Пример: He is a lady’s man and always seems to have a woman interested in him. Он пользуется популярностью у женщин и кажется, что у него всегда есть какая-нибудь женщина, которой он интересен....
- Перевод идиомы cook one’s goose, значение выражения и пример использования Идиома: cook one’s goose Идиома: cook one’s goose разг. Перевод: погубить кого-либо; потерять шансы на что-либо Пример: The girl cooked her goose and has no chance of getting the new job. Девушка сама себя погубила и потеряла шанс получить новую работу....