Идиома: polish the apple
Перевод: льстить, подхалимничать (из этого выражения происходят также выражения Apple polishing — процесс лести и подхалимства, и Apple polisher — тот, кто льстит и подхалимничает)
Пример:
Nobody likes the girl because she is always polishing the apple with her teacher.
Никому не нравится эта девочка, потому что она всегда подлизывается к учителю.
Образование в беларуси на английском языке.
Australia topic на английском.
Related topics:
- Значение идиомы polish the apple[polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off. Susan is the teacher’s petbecause she always polishes the apple. — [apple polisher] {n.},{slang} A person who is nice to the one in charge in ... Читать далее...
- Перевод идиомы apple-pie / apple pie, значение выражения и пример использованияИдиома: apple-pie / apple pie Идиома: apple-pie / apple pie разг. Перевод: превосходный, образцовый, примерный Пример: His room was in apple-pie order. В его комнате был образцовый порядок....
- Значение идиомы apple of one’s eye[apple of one’s eye] {n. phr.} Something or someone that is adored; a cherished person or object. Charles is the apple of his mother’s eye. John’s first car was the apple of his eye. He was always polishing it....
- Перевод идиомы apple of someone’s eye, значение выражения и пример использованияИдиома: apple of someone’s eye Перевод: что-либо или кто-либо, очень дорогой или важный для говорящего Пример: The man’s youngest daughter is the apple of his eye. Его младшая дочь очень ему дорога....
- Перевод идиомы as American as apple pie, значение выражения и пример использованияИдиома: as American as apple pie Перевод: типичный для американского образа жизни, для американцев Пример: Blue jeans are as American as apple pie. Синие джинсы очень характерны для американского образа жизни....
- Перевод идиомы lay it on thick / lay it on with a trowel, значение выражения и пример использованияИдиома: lay it on thick / lay it on with a trowel Идиома: lay it on thick / lay it on with a trowel разг. Перевод: чрезмерно хвалить, грубо льстить; преувеличивать Пример: My friend began to lay it on thick when I told him about my new job. Мой друг начал мне сильно льстить, когда ... Читать далее...
- Перевод слова polishPolish — блеск, полировать, шлифовать Перевод слова To polish one’s nails — полировать ногти metal takes polish — металл приобретает блеск stone takes a polish — камень полируется to polish out scratches — затирать царапины I need more shoe Polish. Мне нужно больше лака для обуви. Polish up the silver ready for the important dinner. ... Читать далее...
- I got a great Polish jokeA guy walks into a bar, orders a beer and says to the bartender, «Hey, I got this great Polish Joke…» The barkeep glares at him and says in a warning tone of voice: «Before you go telling that joke you better know that I’m Polish, both bouncers are Polish and so are most of ... Читать далее...
- Пословица / поговорка an apple a day keeps the doctor away — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: an apple a day keeps the doctor away Перевод: кто яблоко в день съедает, у того врач не бывает Пример: Grandma always fed us lots of apples when we visited her. She believed that an apple a day keeps the doctor away. Бабушка всегда давала нам много яблок, когда мы приходили к ... Читать далее...
- Значение идиомы apple-pie order[apple-pie order] {n. phr.}, {informal} Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. The house was in apple-pie order. Like a good secretary, she kept the boss’s desk in apple-pie order....
- Перевод слова appleApple — яблоко Перевод слова Apple chip — ломтик яблока apple jelly — яблочное желе An Apple fell to the ground. Яблоко упало на землю. He took a bite of the Apple. Он откусил кусочек от яблока. The Apple fell from the tree. Яблоко упало с дерева. Интересные факты Чаще всего слово apple ассоциируется не ... Читать далее...
- Перевод идиомы no kidding, значение выражения и пример использованияИдиома: no kidding Перевод: без шуток, серьезно; фраза может использоваться как для выражения серьезности говорящего, удивления (с восклицательной интонацией), так и для выражения сарказма (в данном случае может переводиться, как «Да ну!», «Правда, что ли?», и т. п.) Пример: No kidding, there must have been thousand of people at the concert. Я серьезно, на концерте ... Читать далее...
- Перевод идиомы from here on in / from here on out, значение выражения и пример использованияИдиома: from here on in / from here on out Перевод: с этого момента, впредь Пример: From here on in we do it my way. С этого момента все будем делать по-моему....
- Значение идиомы polish off[polish off] {v.}, {informal} 1. To defeat easily. The Dodgerspolished off the Yankees in four straight games in the 1963 WorldSeries. 2. To finish completely; finish doing quickly, often in orderto do something else. The boys were hungry and polished off a bigsteak. Mary polished off her homework early so that she couldwatch TV....
- Перевод идиомы You don’t say!, значение выражения и пример использованияИдиома: You don’t say! Перевод: Да ну! Не может быть! (используется для выражения удивления только что услышанным) Пример: «You don’t say», he said when he heard about the accident on the highway. «Не может быть!» сказал он, когда услышал о несчастном случае на автостраде....
- Перевод идиомы as well, значение выражения и пример использованияИдиома: as well Перевод: также, тоже Пример: I plan to take a computer course this summer as well. Также я собираюсь пойти на компьютерные курсы этим летом....
- How you made moneyA young man asked an old rich man how he made his money. The old guy fingered his worsted wool vest and said, «Well, son, it was 1932. The depth of the Great Depression. I was down to my last nickel. «I invested that nickel in an apple. I spent the entire day polishing the ... Читать далее...
- Перевод идиомы here you go / there you go / here you are / there you are, значение выражения и пример использованияИдиома: here you go / there you go / here you are / there you are Перевод: вежливые выражения, использующиеся при вручении, передаче чего-либо кому-либо; часто переводятся, как «Вот, пожалуйста», «Держите», и т. п. Пример: Here you go. Here is your hamburger and your drink. Вот, пожалуйста. Ваш гамбургер и напиток. «Can you pass me ... Читать далее...
- Перевод идиомы as well as, значение выражения и пример использованияИдиома: as well as Перевод: в дополнение к чему-либо; также, тоже Пример: Please bring your swimming suit as well as your towel. Возьмите с собой, пожалуйста, костюм для плавания, а также полотенце....
- Перевод идиомы from the get-go / from the get go, значение выражения и пример использованияИдиома: from the get-go / from the get go Идиома: from the get-go / from the get go разг. Перевод: с самого начала Пример: We didn’t like each other from the get-go. Мы не понравились друг другу с самого начала. I’ve been supporting this candidate from the get go. Я поддерживаю этого кандидата с самого ... Читать далее...
- Перевод идиомы give someone or something the once-over, значение выражения и пример использованияИдиома: give someone or something the once-over Идиома: give someone or something the once-over разг. Перевод: бегло осмотреть кого-либо или что-либо Пример: We gave the man the once-over when he walked into the restaurant. Мы бегло взглянули на этого человека, когда он вошел в ресторан....
- Перевод идиомы aside from / apart from / other than, значение выражения и пример использованияИдиома: aside from / apart from / other than Перевод: кроме этого, за исключением (чего-либо) Пример: Aside from this small mistake, the translation was perfectly correct. За исключением этой небольшой ошибки, перевод был полностью правильный. Apart from a few scratches, the car was undamaged. За исключением нескольких царапин, машина была невредима. He doesn’t know any ... Читать далее...
- Перевод идиомы from now on, значение выражения и пример использованияИдиома: from now on Перевод: впредь, с настоящего момента, отныне Пример: From now on I will study Italian every day. С этого дня я каждый день буду изучать итальянский....
- Перевод слова processProcess — процесс, течение; обрабатывать Перевод слова The evolutionary process — эволюционный процесс in process of time — с течением времени changes are in process — происходят изменения document-gathering process — процесс сбора документов to process data — обрабатывать данные Computers Process data. Компьютеры обрабатывают данные. Education is a gradual Process. Образование — это постепенный ... Читать далее...
- Перевод идиомы rocket science, значение выражения и пример использованияИдиома: rocket science Идиома: rocket science разг. Перевод: что-либо, для чего требуются специальные умения или знания (обычно употребляется во фразах It’s not exactly rocket science, It doesn’t take a rocket scientist, и др.) Пример: Changing the oil may be messy, but it’s not rocket science. Смена масла — это довольно грязная работа, но для этого ... Читать далее...
- Перевод идиомы quite a few, значение выражения и пример использованияИдиома: quite a few Перевод: много (употребляется с неисчисляемыми существительными) Пример: The boy has quite a few DVDs at home. У этого мальчика дома много DVD дисков....
- Перевод идиомы wear more than one hat, значение выражения и пример использованияИдиома: wear more than one hat Перевод: иметь более одной обязанности, работать по совместительству Пример: Our teacher wears more than one hat and is the head of the school board as well as the coach of the swim team. Наш учитель также по совместительству выполняет обязанности директора школы, а также тренера нашей команды по плаванию....
- Перевод идиомы beyond measure, значение выражения и пример использованияИдиома: beyond measure Перевод: чрезмерно Пример: The man’s love for his city was beyond measure. Любовь этого человека к своему городу была чрезмерной....
- Перевод идиомы know what’s what, значение выражения и пример использованияИдиома: know what’s what Перевод: иметь много опыта и уметь судить о людях, их действиях, о ситуациях, и т. д. Пример: It was difficult to determine what’s what with the man’s problem. Было трудно определить, в чем заключаются проблемы этого человека....
- Перевод идиомы I hear you., значение выражения и пример использованияИдиома: I hear you. Идиома: I hear you. разг. Перевод: фраза, использующаяся для того, чтобы поддержать чью-либо точку зрения, чтобы выразить принятие позиции, мнения собеседника, при этом и не обязательно разделять его; часто переводится как «Я тебя (вас) понимаю», «Я согласен», и т. п. Пример: «I want to do it right now!» «I hear you, ... Читать далее...
- Перевод идиомы have nothing on someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: have nothing on someone or something Перевод: не иметь никакой информации или улик, доказательств на кого-либо или что-либо Пример: The police have nothing on the man so they could not arrest him. У полиции ничего не было на этого человека, поэтому они не могли его арестовать....
- Перевод идиомы not buy something, значение выражения и пример использованияИдиома: not buy something Перевод: не верить чему-либо, не считать что-либо правдой Пример: I do not buy the excuse that the man does not have enough money to pay for his dinner. Я не куплюсь на оправдание этого человека, что у него нет денег, чтобы заплатить за свой ужин....
- Перевод идиомы might as well / may as well, значение выражения и пример использованияИдиома: might as well / may as well Перевод: выражение, употребляющееся по отношению к чему-либо, что лучше сделать в данной ситуации, чем не делать этого (часто переводится с такими выражениями, как «заодно», «раз уж», и т. п.) Пример: We might as well go home now. I don’t think he will come. Можно уже и домой ... Читать далее...
- Перевод идиомы above suspicion, значение выражения и пример использованияИдиома: above suspicion Перевод: вне подозрений Пример: The man’s actions are always above suspicion. Действия этого человека всегда находятся вне подозрений....
- Перевод идиомы have had enough, значение выражения и пример использованияИдиома: have had enough Перевод: вытерпеть достаточно; терпеть, принимать что-либо достаточно, и не иметь желания продолжать этого делать Пример: I have had enough sun today so I will go home soon. Я уже достаточно позагорал на сегодня, так что скоро я пойду домой....
- Перевод идиомы a far cry from something, значение выражения и пример использованияИдиома: a far cry from something Перевод: сильно отличаться от чего-либо, не быть похожим на что-либо Пример: The man’s statement is a far cry from what he told me over the telephone. Заявление этого человека сильно отличается от того, что он сказал мне по телефону....
- Перевод идиомы keep up appearances, значение выражения и пример использованияИдиома: keep up appearances Перевод: продолжать показывать свою состоятельность, процветание или хорошее поведение (особенно если создается лишь видимость этого) Пример: He is trying to keep up appearances even though he has lost his job. Он пытается казаться преуспевающим, хоть он и потерял работу....
- Перевод идиомы make it one’s business (to do something), значение выражения и пример использованияИдиома: make it one’s business (to do something) Перевод: делать что-либо, даже если для этого потребуется вмешаться в чужие дела Пример: The mother always makes it her business to know exactly what her children are doing. Мать всегда старается узнать, что делают ее дети....
- Перевод идиомы be up to someone, значение выражения и пример использованияИдиома: be up to someone Перевод: принимать на себя ответственность, считать себя обязанным, брать на свое усмотрение Пример: The success of this project is up to us. Успех этого проекта зависит от нас. It is up to the manager to clean the apartment lobby. Ответственность за чистку вестибюля лежит на менеджере....
- Перевод идиомы a green thumb, значение выражения и пример использованияИдиома: a green thumb Перевод: талант, способность к садоводству, к выращиванию растений Пример: The man has a green thumb and has a very beautiful garden. У этого человека отлично получается все выращивать, и у него очень красивый сад....
Перевод идиомы polish the apple, значение выражения и пример использования