Перевод идиомы drive someone crazy / drive someone mad / drive someone insane / drive someone nuts, значение выражения и пример использования

Идиома: drive someone crazy / drive someone mad / drive someone insane / drive someone nuts

Перевод: сводить с ума; сильно злить, раздражать

Пример:

The sound of the wind howling drove me crazy.
Завывание ветра сводило меня с ума.

John’s girlfriend keeps driving him insane because she always asks him questions when he gets home from the bar.
Девушка Джона действует ему на нервы всякий раз, когда задает ему разные вопросы, когда он возвращается домой из бара.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Перевод идиомы drive someone crazy / drive someone mad / drive someone insane / drive someone nuts, значение выражения и пример использования