Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы cutting edge, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы cutting edge, значение выражения и пример использования
Идиома: cutting edge
Перевод: новейший, передовой; в тренде
Пример:
This set is the cutting edge – the best on the market.
Этот телевизор – самый передовой, он лучший, что есть в продаже.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы on the cutting edge / at the cutting edge, значение выражения и пример использования Идиома: on the cutting edge / at the cutting edge Перевод: на самом высшем уровне; на современном, новейшем уровне Пример: This technology is right on the cutting edge. It’s so new, it’s not available to the public yet. Эта технология находится на самом современном уровне. Она настолько новая, что еще не доступна широкой публике....
- Перевод идиомы have an edge / have the edge (on / over someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: have an edge / have the edge (on / over someone or something) Перевод: иметь преимущество над кем-либо или чем-либо Пример: Our team has an edge over the other teams to win the high school football championship. Наша команда имеет преимущество над другими командами в школьном футбольном чемпионате. The boy has the edge on […]...
- Перевод идиомы far and away the best, значение выражения и пример использования Идиома: far and away the best Перевод: самый лучший; вне сомнений лучший Пример: The basketball player is far and away the best player on the team. Этот баскетболист самый лучший игрок в команде....
- Перевод идиомы thin edge of the wedge, значение выражения и пример использования Идиома: thin edge of the wedge Перевод: первый шаг на пути к чему-то большему, особенно чему-то нежелательному Пример: If we bend the rules for him this time, it will be the thin edge of the wedge. Если мы нарушим ради него правила в этот раз, это будет лишь первым шагом....
- Перевод идиомы take the edge off (something), значение выражения и пример использования Идиома: take the edge off (something) Перевод: уменьшить, ослабить, смягчить что-либо, действие чего-либо Пример: We had a drink of hot chocolate to take the edge off the cold weather. Мы выпили горячего шоколада, чтобы хоть немного согреться....
- Перевод идиомы set someone’s teeth on edge, значение выражения и пример использования Идиома: set someone’s teeth on edge Перевод: раздражать, нервировать кого-либо Пример: The constant noise from the stereo next door set my teeth on edge. Постоянный шум из музыкального магазина по соседству меня сильно нервировал....
- Перевод слова edge Edge – край, граница; острота, режущая кромка Перевод слова The knife has no edge – нож затупился the edge of sarcasm – острие сарказма from edge to edge – от края до края He fell over the cliff’s Edge. Он упал с края обрыва. Don’t go near the Edge – it isn’t safe. Не подходи […]...
- Значение идиомы on edge [on edge] {adj. phr.} Excited or nervous; impatient. Themagician kept the children on edge all through his show. We wereall on edge as we listened to the TV for news of the electionresults. Father was on edge after driving home through the heavyholiday traffic. See: SET ONE’S TEETH ON EDGE. Contrast: AT EASE....
- Значение идиомы the edge [the edge] {n.}, {informal} The advantage. – Usually used in thephrases “get the edge on”, “have the edge on”. In the last quarterof the game, our team got the edge on the other team and kept it. Mary has the edge on Jane in the beauty contest....
- Значение идиомы take the edge off [take the edge off] also [take off the edge] {v. phr.} To lessen, weaken, soften or make dull. Eating a candy bar before dinner hastaken the edge off Becky’s appetite. Bob was sorry for hurting Tomand that took the edge off Tom’s anger. A headache took the edgeoff Dick’s pleasure in the movie....
- Перевод идиомы something else, значение выражения и пример использования Идиома: something else Перевод: быть настолько хорошим, что не поддаваться описанию; быть чем-либо совершенно другим Пример: The movie was something else. It was the best movie that I have seen in many years. Фильм – это что-то. Это самый лучший фильм, который я видел за много лет....
- Значение идиомы have an edge on [have an edge on] {v. phr.}, {informal} 1. To have an advantageover someone or something else in the course of an evaluativecomparison. I can’t beat you at tennis, but I have an edge on youin ping-pong. 2. To be mildly intoxicated; to have had a few drinks. Joe sure had an edge on when I […]...
- Перевод идиомы save the day, значение выражения и пример использования Идиома: save the day Перевод: принести удачу или успех (когда весьма вероятно поражение) Пример: The player saved the day for his team when he played his best game of the season. Этот игрок спас свою команду, когда сыграл свой лучший матч сезона....
- Перевод идиомы go down in history, значение выражения и пример использования Идиома: go down in history Перевод: войти в историю Пример: The concert will go down in history as the biggest in the world. Этот концерт войдет в историю как самый большой в мире....
- Перевод идиомы cream of the crop, значение выражения и пример использования Идиома: cream of the crop Перевод: лучший из лучших; наилучший выбор, лучший образец Пример: When our company hires new employees we look for the cream of the crop. Когда наша компания нанимает новых работников, мы ищем только лучших из лучших....
- Значение идиомы set one’s teeth on edge [set one’s teeth on edge] {v. phr.} 1. To have a sharp sour tastethat makes you rub your teeth together. The lemon juice set myteeth on edge. 2. To make one feel nervous or annoyed. She looksso mean that her face sets my teeth on edge....
- Перевод идиомы flea market, значение выражения и пример использования Идиома: flea market Перевод: блошиный рынок; место, где продаются старые и подержанные вещи Пример: We went to a flea market last Saturday to try and buy some dishes. В прошлую субботу мы ходили на блошиный рынок, чтобы купить несколько тарелок....
- Перевод идиомы as we speak, значение выражения и пример использования Идиома: as we speak Перевод: прямо сейчас, в этот самый момент Пример: They’re working on your car as we speak and it’ll be ready for you at 2 p. m. Они прямо сейчас работают над твоим автомобилем, и он будет готов к 2 часам дня....
- Перевод идиомы carrot and stick, значение выражения и пример использования Идиома: carrot and stick Перевод: кнут и пряник; награда и угроза наказания как способ убеждения Пример: The trade negotiators took a carrot-and-stick approach to the automobile talks. Участники переговоров о продаже автомобилей использовали метод кнута и пряника....
- Перевод сленгового выражения phat, значение и пример использования Сленговое выражение: phat Сленговое выражение: phat груб. Перевод: отличный, прикольный, великолепный Синоним: bomb; cool Пример: That skateboard is so phat. It’s the best I’ve ever seen! Этот скейтборд такой прикольный. Он самый лучший, какой я когда-либо видел. Примечание: афроамериканский сленг...
- Перевод слова knife Knife – нож Перевод слова The cutting edge of a knife – лезвие ножа cutting edge of a knife – режущая кромка ножа fish knife – столовый нож для рыбы The Knife does not cut. Нож не режет. Give me the Knife once. Дай-ка ножик. Put an edge on this Knife. Надо поточить этот нож....
- Перевод идиомы for once, значение выражения и пример использования Идиома: for once Перевод: однажды, лишь один раз; на этот раз Пример: For once my friend listened to what I was saying. Usually he ignores me. Мой друг на этот раз послушал то, что я говорю. Обычно он не обращает на это внимания....
- Перевод идиомы at the eleventh hour, значение выражения и пример использования Идиома: at the eleventh hour Перевод: в самый последний момент Пример: The company and the union settled the strike at the eleventh hour. Компания и союз урегулировали стачку в самый последний момент....
- Перевод идиомы path of least resistance, значение выражения и пример использования Идиома: path of least resistance Перевод: наилегчайший путь, самый простой путь, путь наименьшего сопротивления Пример: I took the path of least resistance and quit the class rather than try to pass the course. Я выбрал путь наименьшего сопротивления, и бросил этот курс, вместо того, чтобы сдавать его....
- Перевод идиомы get rid of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: get rid of someone or something Перевод: избавиться от кого-либо или чего-либо Пример: I bought a new television set so now I want to get rid of my old one. Я купил новый телевизор, так что теперь я хочу деть куда-нибудь старый....
- Перевод идиомы for free, значение выражения и пример использования Идиома: for free Перевод: бесплатно Пример: We were able to get a television set from our neighbor for free. Мы смогли бесплатно взять телевизор у нашего соседа....
- Перевод идиомы there is the rub / there lies the rub, значение выражения и пример использования Идиома: there is the rub / there lies the rub Перевод: вот в чем загвоздка, вот в чем трудность Пример: The factory is ready to go, but there’s the rub – there’s no market for the products. Завод готов к запуску, но вот загвоздка – на рынке нет спроса на эти товары....
- Перевод идиомы by far, значение выражения и пример использования Идиома: by far Перевод: намного; в значительной степени, сильно Пример: He is by far the smartest person in his company. Он определенно самый умный человек в его компании....
- Перевод идиомы as to, значение выражения и пример использования Идиома: as to Перевод: что касается, относительно, касательно; согласно, соответственно Пример: We have some questions as to how the accident happened. У нас есть несколько вопросов касательно того, как произошел этот несчастный случай. The players were put into groups as to their ability. Игроков поделили на группы соответственно их способностям....
- How Stone Age blades are still cutting it in modern surgery Ever had a headache so big, you felt like drilling a hole in your head to let the pain out? In Neolithic times, trepanation – or drilling a hole into the skull – was thought to be a cure for everything from epilepsy to migraines. It could even have been a form of emergency surgery […]...
- Перевод идиомы make a killing, значение выражения и пример использования Идиома: make a killing Идиома: make a killing разг. Перевод: сделать много денег, быстро разбогатеть Пример: The woman made a killing on the real estate market before she retired. Женщина заработала много денег на рынке недвижимости до того, как ушла на пенсию....
- Перевод идиомы take a bath (on something), значение выражения и пример использования Идиома: take a bath (on something) Идиома: take a bath (on something) Разг. Перевод: нести крупные финансовые потери, убытки на чем-либо Пример: My aunt took a bath on the stock market last year and she is afraid to buy stocks now. В прошлом году моя тетя понесла убытки на бирже, и теперь она боится покупать […]...
- Перевод идиомы not believe one’s eyes, значение выражения и пример использования Идиома: not believe one’s eyes Перевод: не поверить своим глазам Пример: I did not believe my eyes when my father gave me a television set for my birthday. Я глазам своим не поверил, когда отец подарил мне телевизор на день рождения....
- Перевод идиомы none other than someone, значение выражения и пример использования Идиома: none other than someone Перевод: не кто иной, как; тот самый человек (о котором, возможно, идет речь) Пример: I went to the airport and I saw none other than the president of our company. Я поехал в аэропорт, и знаешь, кого я увидел? Президента нашей компании....
- Перевод идиомы take place, значение выражения и пример использования Идиома: take place Перевод: случаться, происходить Пример: The soccer game took place on the coldest day of the year. Футбольный матч прошел в самый холодный день года....
- Перевод сленгового выражения sad, значение и пример использования Сленговое выражение: sad Перевод: плохого качества; плохой, жалкий, паршивенький Синоним: lame Пример: Your car is in sad shape – you really need to take it to a mechanic. Твоя машина в плохом состоянии – тебе стоит свозить ее в ремонт. Detroit is one sad town. Детройт – не самый лучший город....
- Перевод идиомы big shot / big gun, значение выражения и пример использования Идиома: big shot / big gun Идиома: big shot / big gun разг. Перевод: важная и влиятельная фигура; большая “шишка” Пример: The man is a big shot in the oil and gas industry. Этот человек очень влиятелен в нефтегазовой отрасли....
- Перевод идиомы rub elbows with somebody, значение выражения и пример использования Идиома: rub elbows with somebody Идиома: rub elbows with somebody Перевод: общаться, встречаться, вращаться в обществе; находиться бок о бок (с кем-либо) Пример: He’s Hollywood’s most popular hairdresser and regularly rubs elbows with top movie stars. Он – самый популярный стилист Голливуда, и он регулярно вращается в обществе топ-звезд....
- Перевод идиомы be in the driving seat, значение выражения и пример использования Идиома: be in the driving seat Идиома: be in the driving seat Перевод: находиться у руля, держать рычаги власти, иметь контроль над ситуацией Пример: The consumer is in the driving seat due to the huge range of goods on the market. Потребитель имел весь контроль над ситуацией из-за огромного выбора товаров на рынке....
- Перевод идиомы smoking gun, значение выражения и пример использования Идиома: smoking gun Идиома: smoking gun разг. Перевод: неоспоримое доказательство вины, неоспоримая улика Пример: This document is the smoking gun that proves that he was lying. Этот документ – неопровержимое доказательство того, что он лгал....