Перевод идиомы flea market, значение выражения и пример использования
Идиома: flea market
Перевод: блошиный рынок; место, где продаются старые и подержанные вещи
Пример:
We went to a flea market last Saturday to try and buy some dishes.
В прошлую субботу мы ходили на блошиный рынок, чтобы купить несколько тарелок.





Related topics:
- Значение идиомы flea market [flea market] {n. phr.} A place where antiques, second-hand things, and cheap articles are sold, and especially one in the open air. The local antique dealers held a flea market... ...
- Перевод идиомы not hurt a flea, значение выражения и пример использования Идиома: not hurt a flea Перевод: никого не обидеть, не обидеть и мухи Пример: My mother would not hurt a flea and she is very kind to everyone who she... ...
- Перевод слова Saturday Saturday – суббота Перевод слова On Saturday – в субботу by Saturday – к субботе in the early hours of Saturday morning – ранним субботним утром saturday evening – субботний... ...
- Перевод слова market Market – рынок, торговля Перевод слова Covered market – крытый рынок the market in wool – торговля шерстью a dull market – вялая торговля to dominate the market – доминировать... ...
- Значение идиомы flea in one’s ear [flea in one’s ear] {n. phr.}, {informal} An idea or answer that isnot welcome; an annoying or surprisingly sharp reply or hint. I’llput a flea in his ear if he... ...
- Перевод идиомы every other, значение выражения и пример использования Идиома: every other Перевод: через один, каждый второй Пример: I have to work every other Saturday evening. Мне приходится работать каждую вторую субботу по вечерам....
- Перевод идиомы hit-and-run, значение выражения и пример использования Идиома: hit-and-run Перевод: дорожное происшествие, когда водитель уезжает с места происшествия Пример: My sister was involved in a hit-and-run accident last Sunday afternoon. В прошлую субботу днем моя сестра попала... ...
- Перевод идиомы make it worth someone’s while (to do something), значение выражения и пример использования Идиома: make it worth someone’s while (to do something) Перевод: заинтересовать чем-либо кого-либо, чтобы получить помощь, поддержку (как правило, каким-либо корыстным способом) Пример: Our company always makes it worth our... ...
- Перевод идиомы make no difference to someone, значение выражения и пример использования Идиома: make no difference to someone Перевод: не иметь разницы, значения для кого-либо Пример: It makes no difference to me if we go to the movie on Friday or on... ...
- Перевод идиомы once or twice, значение выражения и пример использования Идиома: once or twice Перевод: несколько раз, пару раз Пример: We went to the new restaurant once or twice but we quickly became tired of it. Мы пару раз ходили... ...