Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы cast one’s vote, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы cast one’s vote, значение выражения и пример использования
Идиома: cast one’s vote
Перевод: голосовать
Пример:
We arrived early to cast our vote in the election.
Мы прибыли пораньше, чтобы проголосовать на выборах.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы straw poll / straw vote, значение выражения и пример использования Идиома: straw poll / straw vote Перевод: предварительный неофициальный опрос общественного мнения или неофициальное голосование Пример: According to all straw polls he will win this election. Согласно всем неофициальным опросам он победит в этих выборах....
- Перевод слова vote Vote – голосование, голос Перевод слова Voice vote – устное голосование rollcall vote – поименное голосование casting vote – решающий голос Let’s have a Vote on it. Давайте проголосуем. This website was Voted the Best Site of the Month. Этот веб-сайт был признан лучшим сайтом месяца. Did you Vote in the last election? Ты голосовал […]...
- Перевод идиомы vote of thanks, значение выражения и пример использования Идиома: vote of thanks Перевод: благодарная речь (организатору чего-либо, выступающему, и т. д.) Пример: The speaker received a vote of thanks from the audience. Слушатели поблагодарили выступающего....
- Перевод идиомы cast one’s lot in with someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: cast one’s lot in with someone or something Перевод: присоединиться к кому-либо или чему-либо; связать свою судьбу с кем-либо или чем-либо Пример: The woman cast her lot in with the new company and worked hard to make it a success. Женщина связала свою судьбу с новой компанией, и упорно трудилась, чтобы она процветала....
- Перевод идиомы not a living soul, значение выражения и пример использования Идиома: not a living soul Перевод: ни одна живая душа, никто Пример: There was not a living soul at the restaurant when I arrived early last night. Когда я вчера вечером пораньше пришел в ресторан, там не было ни души....
- Перевод идиомы vote with one’s feet, значение выражения и пример использования Идиома: vote with one’s feet Перевод: уйти, хлопнув дверью; показать недовольство чем-либо при уходе Пример: Many of the citizens voted with their feet and began to move to another city. Многие горожане выразили свое недовольство и переехали в другой город....
- Перевод идиомы cast aspersions on someone, значение выражения и пример использования Идиома: cast aspersions on someone Перевод: оклеветать кого-либо; говорить обидные вещи про кого-либо Пример: The woman is always casting aspersions on her colleagues at work. Эта женщина всегда говорит нехорошие вещи про своих сослуживцев....
- Перевод слова election Election – выборы Перевод слова General election – всеобщие выборы students will make their election of courses – студенты выберут дисциплины, которые они хотят изучать the election of winners in the music contest – определение победителей на конкурсе музыкантов election campaign – избирательная кампания Did you vote in the last Election? Ты голосовал на последних […]...
- Перевод идиомы bright and early, значение выражения и пример использования Идиома: bright and early Перевод: очень рано, с утра пораньше, ни свет ни заря Пример: The woman likes to get up bright and early every morning. Ей нравится вставать ни свет ни заря каждое утро....
- Перевод идиомы fight tooth and nail, значение выражения и пример использования Идиома: fight tooth and nail Перевод: бороться всеми средствами; сражаться не на жизнь, а на смерть; сражаться до последнего Пример: Canadian women fought tooth and nail for the right to vote. Канадские женщины сражались до последнего за право голосовать....
- Перевод идиомы in one’s heart of hearts, значение выражения и пример использования Идиома: in one’s heart of hearts Перевод: в глубине души Пример: In his heart of hearts, I don’t think he wants to win this election. В глубине души, мне кажется, он не хочет победить в этих выборах....
- Перевод идиомы back the wrong horse, значение выражения и пример использования Идиома: back the wrong horse Перевод: поддерживать кого-либо или что-либо, что не победит, не выиграет или не принесет успеха Пример: We backed the wrong horse in the election and our candidate lost badly. Мы поддержали не того кандидата на выборах, и он с треском проиграл....
- Перевод идиомы safe and sound, значение выражения и пример использования Идиома: safe and sound Перевод: целый и невредимый Пример: We arrived at our destination safe and sound after a long journey. После долгого путешествия мы прибыли в пункт назначения целыми и невредимыми....
- Перевод идиомы under the weather, значение выражения и пример использования Идиома: under the weather Перевод: нездоровый, больной, плохо себя чувствующий Пример: He is feeling under the weather so he is going to bed early tonight. Он не очень хорошо себя чувствует, поэтому сегодня он собирается лечь спать пораньше....
- Перевод идиомы by the skin of one’s teeth, значение выражения и пример использования Идиома: by the skin of one’s teeth Идиома: by the skin of one’s teeth разг. Перевод: еле-еле, едва Пример: We were able to catch the train but only by the skin of our teeth. Мы еле-еле смогли успеть на поезд. He won the election by one vote, by the skin of his teeth. Он едва […]...
- Пословица / поговорка the die is cast – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: the die is cast Перевод: жребий брошен; выбор сделан Пример: We have decided to move to Paris. Now the die is cast and we cannot change our plans. Мы решили переехать в Париж. Выбор уже сделан, и мы ничего не можем изменить....
- Перевод идиомы on the house, значение выражения и пример использования Идиома: on the house Перевод: бесплатно, за счет заведения Пример: The hotel room was not ready when we arrived so they gave us drinks on the house. Комната в гостинице была еще не готова, когда мы прибыли, поэтому они предложили нам напитки за счет заведения....
- Значение идиомы cast up [cast up] {v.}, {literary} 1. To turn or direct upward; raise. The dying missionary cast up his eyes to heaven and prayed. 2. {archaic} To do sums; do a problem in addition; add. Cast up 15, 43, 27, and 18. When John had all the figures, he cast them up....
- Значение идиомы cast off [cast off] {v.} 1a. or [cast loose] To unfasten; untie; let loose. The captain of the boat cast off the line and we were soon out in open water. 1b. To untie a rope holding a boat or something suggesting a boat. We cast off and set sail at 6 A. M. 2. To knit […]...
- Перевод слова cast Cast – бросать, кидать, метать, отливать Перевод слова To cast a stone – бросить камень to cast ashore – выбрасывать на берег to cast steel – разливать сталь Cast aside your fears. Отбрось свои страхи! The die is Cast. Жребий брошен. She Cast her request in very polite language. Она отклонила ее просьбу в очень […]...
- Перевод идиомы call it a day / call it a night, значение выражения и пример использования Идиома: call it a day / call it a night Перевод: считать что-либо законченным; закончить работу, и пойти домой Пример: I called it a day and decided to go home early. Я закончил работу и решил пойти домой пораньше....
- Значение идиомы cast about [cast about] also [cast around] {v.}, {literary} 1. To look everywhere; search. The committee was casting about for an experienced teacher to take the retiring principal’s place. 2. To search your mind; try to remember something; try to think of something. The teacher cast about for an easy way to explain the lesson. Jane cast […]...
- Значение идиомы cast out [cast out] {v.}, {formal} To force to go out or away; banish; expel. After the scandal, he was cast out of the best society. Compare: CAST OFF....
- Значение идиомы cast down [cast down] {adj.} Discouraged; sad; unhappy. – Used less often than the reverse form, “downcast”. Mary was cast down at the news of her uncle’s death. Charles felt cast down when he lost the race....
- Перевод идиомы a shoo-in, значение выражения и пример использования Идиома: a shoo-in Идиома: a shoo-in разг. Перевод: бесспорная кандидатура, определенный победитель (на выборах, в соревнованиях и т. п.) Пример: The university president is a shoo-in to win another term in office. Президент университета определенно победит на еще один срок....
- Перевод идиомы twiddle one’s thumbs, значение выражения и пример использования Идиома: twiddle one’s thumbs Перевод: бездельничать, ничем не заниматься, бить баклуши Пример: I arrived early for the meeting so I was twiddling my thumbs for half an hour. Я рано прибыл на собрание, поэтому полчаса я бездельничал....
- Значение идиомы cast the first stone [cast the first stone] {v. phr.}, {literary} To be the first to blame someone, lead accusers against a wrongdoer. Jesus said that a person who was without sin could cast the first stone. Although Ben saw the girl cheating, he did not want to cast the first stone....
- Значение идиомы vote one out [vote one out] {v. phr.} To terminate one’s elected office bycasting a negative vote about that person, mostly so that someone else might occupy the same position. Congressman Smith was voted out last November in favor ofCongresswoman Bradley....
- Перевод идиомы front runner, значение выражения и пример использования Идиома: front runner Перевод: лидер в соревнованиях, на выборах Пример: He was a front runner, and everybody was sure he would win. Он был лидером, и все были уверены, что он победит....
- Перевод идиомы sooner or later, значение выражения и пример использования Идиома: sooner or later Перевод: рано или поздно Пример: Sooner or later you must give me my money so you should do it soon. Рано или поздно тебе придется отдать мне деньги, поэтому лучше сделать это пораньше....
- Значение идиомы die is cast [die is cast] {v. phr.}, {literary} To make an irrevocable decision. Everything was ready for the invasion of Europe, the die had been cast, and there was no turning back now....
- Перевод идиомы ahead of one’s time, значение выражения и пример использования Идиома: ahead of one’s time Перевод: идеи, мысли, позиция, которые более передовые, в отличие от идей, мыслей других Пример: The ideas of the politician were ahead of his time. Идеи политика были передовыми. Идиома: ahead of time Перевод: раньше, чем планировалось Пример: We started the meeting ahead of time so that we could go home […]...
- Значение идиомы cast pearls before swine [cast pearls before swine] or [cast one’s pearls before swine] {n. phr.}, {literary} To waste good acts or valuable things on someone who won’t understand or be thankful for them, just as pigs won’t appreciate pearls. – Often used in negative sentences. I won’t waste good advice on John any more because he never listens […]...
- Значение идиомы vote a straight ticket [vote a straight ticket] {v. phr.} To not differentiate one’sballot according to individual names and posts, but to vote for allcandidates for all positions of the same party. “I never havetime. to study the ballot in detail,” Marie said, “and so I tend tovote a straight Republican ticket.”...
- Перевод идиомы come as no surprise, значение выражения и пример использования Идиома: come as no surprise Перевод: не вызывать удивления, не быть удивительным Пример: It came as no surprise when the government decided to have an election. Никто не удивился, когда правительство решило провести выборы....
- Перевод идиомы just the same / all the same, значение выражения и пример использования Идиома: just the same / all the same Перевод: тем не менее, однако Пример: I told her not to come early but just the same she came early anyway. Я сказал ей не приходить рано, но она все равно пришла рано. Although I knew what the movie was about, I enjoyed it all the same. […]...
- Значение идиомы cast [cast] or [shed] or [throw light upon] {v. phr.} To explain; illuminate; clarify. The letters that were found suddenly cast a new light on the circumstances of Tom’s disappearance. Einstein’s General Theory of Relativity threw light upon the enigma of our universe....
- Перевод идиомы early bird, значение выражения и пример использования Идиома: early bird Перевод: ранняя пташка; кто-либо, кто встает рано Пример: My sister is an early bird and gets up very early every morning. Моя сестра – ранняя пташка, каждое утро она встает очень рано....
- Перевод идиомы cliffhanger, значение выражения и пример использования Идиома: cliffhanger Перевод: какое-либо событие (в спорте, кино, выборах, и т. п.), исход которого неизвестен до самого конца Пример: The playoff game was a cliffhanger and the most exciting game of the year. Плейофф был самой захватывающей игрой года, до самого конца было неясно, кто победит....
- Перевод идиомы play fair, значение выражения и пример использования Идиома: play fair Перевод: делать что-либо по правилам, соблюдать правила Пример: The politician was not playing fair during the election campaign. Этот политик играл не по правилам во время избирательной кампании....