Идиома: at the eleventh hour
Перевод: в самый последний момент
Пример:
The company and the union settled the strike at the eleventh hour.
Компания и союз урегулировали стачку в самый последний момент.
Биография альберта эйнштейна на английском языке краткое.
Диалоги на английском языке с make.
Related topics:
- Значение идиомы at the eleventh hour[at the eleventh hour] {prep. phr.} At the last possible time. Aunt Mathilda got married at the eleventh hour; after all, she was already 49 years old....
- Значение идиомы eleventh hour[eleventh hour] {adj. phr.} Pertaining to the last minutes; thelast opportunity to accomplish a task. The editors made severaleleventh hour changes in the headlines of the morning paper....
- Перевод слова eleventhEleventh — одиннадцатый Перевод слова At the eleventh hour — в последнюю минуту eleventh cranial nerve — XI черепной нерв three elevenths — три одиннадцатых This custom has been traced to the Eleventh century. Этот обычай восходит к одиннадцатому веку. The discovery of distillation is usually accredited to the Arabs of the Eleventh century AD. ... Читать далее...
- Перевод идиомы by the hour, значение выражения и пример использованияИдиома: by the hour Перевод: почасовой, по часу, каждый час Пример: We had to pay for our parking space by the hour. Нам пришлось платить за парковку по часовой ставке....
- Перевод идиомы at the top of the hour, значение выражения и пример использованияИдиома: at the top of the hour Перевод: в начале часа — то есть в 11.00, 12.00 и т. д. (под top of the hour имеется в виду верхняя часть часов, т. е. начало часа) Пример: The radio news always starts at the top of the hour. Новости по радио всегда передаются в начале каждого ... Читать далее...
- Перевод идиомы at the bottom of the hour, значение выражения и пример использованияИдиома: at the bottom of the hour Перевод: в середине часа — то есть в 10.30, 11.30 и т. д. (под bottom of the hour имеется в виду нижняя часть часов, т. е. середина часа) Пример: The weather forecast is on the radio at the bottom of the hour. Прогноз погоды передается по радио в ... Читать далее...
- Перевод идиомы zero hour, значение выражения и пример использованияИдиома: zero hour Перевод: точное время, в которое начнется нападение или любая другая военная операция Пример: The air force planes waited until zero hour in order to start out on their bombing mission. Воздушные войска ждали назначенного часа, чтобы начать операцию по бомбардировке....
- Перевод идиомы get cold feet, значение выражения и пример использованияИдиома: get cold feet Перевод: струсить, не решиться, потерять уверенность в себе (обычно в последний момент) Пример: The student got cold feet and cancelled his plans to go to China. В последний момент студент струсил, и отменил свои планы по поездке в Китай....
- Перевод идиомы hard-nosed, значение выражения и пример использованияИдиома: hard-nosed Перевод: практичный, решительный, настроенный Пример: The company had a hard-nosed attitude while bargaining with the union. Компания была настроена очень решительно во время переговоров с союзом....
- Перевод идиомы have a say in something / have a voice in something, значение выражения и пример использованияИдиома: have a say in something / have a voice in something Перевод: принимать участие в обсуждении чего-либо, в принятии какого-либо решения Пример: The union wanted to have a say in how the company was managed. Союз хотел участвовать в принятии решения по поводу того, как нужно руководить компанией....
- Перевод идиомы at the appointed hour / at the appointed time, значение выражения и пример использованияИдиома: at the appointed hour / at the appointed time Перевод: в назначенный час / время Пример: We went to meet the lawyer at the appointed time. Мы пошли встретиться с адвокатом в назначенное время....
- Перевод идиомы in the red, значение выражения и пример использованияИдиома: in the red Перевод: неприбыльный, убыточный (противоположное значение — In the black) Пример: The company has been in the red for three years now. Компания является убыточной вот уже три года....
- Перевод идиомы in the black, значение выражения и пример использованияИдиома: in the black Перевод: финансово успешный, прибыльный (противоположное значение — In the red) Пример: Our company has been in the black for over three years now. Наша компания является прибыльной вот уже больше трех лет....
- Перевод идиомы by far, значение выражения и пример использованияИдиома: by far Перевод: намного; в значительной степени, сильно Пример: He is by far the smartest person in his company. Он определенно самый умный человек в его компании....
- Перевод идиомы foot the bill, значение выражения и пример использованияИдиома: foot the bill Перевод: оплачивать счет, платить за что-либо Пример: The company will foot the bill for my move to Paris. Компания оплатит мой переезд в Париж....
- Перевод идиомы see the last of someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: see the last of someone or something Перевод: видеть кого-либо или что-либо в последний раз Пример: I was very happy to see the last of my friend who was visiting me. Я был очень рад, что вижу друга, который пришел ко мне в гости, в последний раз....
- Перевод идиомы put a stop to something / put an end to something, значение выражения и пример использованияИдиома: put a stop to something / put an end to something Перевод: положить чему-либо конец Пример: The company is trying to put an end to the personal use of computers during office hours. Компания пытается положить конец использованию компьютеров в личных целях в рабочее время....
- Перевод идиомы at all costs, значение выражения и пример использованияИдиома: at all costs Перевод: любой ценой Пример: The company wants to protect their product designs at all costs. Компания хочет защитить дизайн своего продукта любой ценой....
- Перевод идиомы send someone packing, значение выражения и пример использованияИдиома: send someone packing Перевод: велеть кому-либо уходить, уезжать; прогонять кого-либо Пример: The company sent the man packing because of his bad attitude to his job. Компания уволила этого человека из-за плохого отношения к своей работе....
- Перевод идиомы hand over fist, значение выражения и пример использованияИдиома: hand over fist Перевод: быстро, проворно Пример: His new company is making money hand over fist. Его новая компания быстро зарабатывает деньги....
- Перевод идиомы none other than someone, значение выражения и пример использованияИдиома: none other than someone Перевод: не кто иной, как; тот самый человек (о котором, возможно, идет речь) Пример: I went to the airport and I saw none other than the president of our company. Я поехал в аэропорт, и знаешь, кого я увидел? Президента нашей компании....
- Перевод идиомы gain ground, значение выражения и пример использованияИдиома: gain ground Перевод: продвигаться вперед; делать успехи Пример: The toy company is gaining ground in their effort to sell more products. В своих попытках продать больше товаров компания по производству игрушек делает успехи....
- Перевод идиомы on the point of doing something / at the point of doing something, значение выражения и пример использованияИдиома: on the point of doing something / at the point of doing something Перевод: быть готовым сделать что-либо, собираться вот-вот сделать что-либ Пример: We were on the point of buying a new car when we changed our minds. Мы уже почти купили новую машину, но в последний момент передумали....
- Перевод идиомы last but not least, значение выражения и пример использованияИдиома: last but not least Перевод: последний по порядку, но не по важности Пример: Last but not least the boy came up to the front of the class to receive his report card. Последний по порядку, но не по важности, мальчик вышел, чтобы получить свой табель успеваемости....
- Перевод идиомы as we speak, значение выражения и пример использованияИдиома: as we speak Перевод: прямо сейчас, в этот самый момент Пример: They’re working on your car as we speak and it’ll be ready for you at 2 p. m. Они прямо сейчас работают над твоим автомобилем, и он будет готов к 2 часам дня....
- Перевод идиомы add fuel to the fire, значение выражения и пример использованияИдиома: add fuel to the fire Перевод: подливать масло в огонь; ухудшать ситуацию, положение Пример: The company added fuel to the fire when they criticized the workers. Компания подлила масла в огонь тем, что раскритиковала рабочих....
- Перевод идиомы leave someone high and dry, значение выражения и пример использованияИдиома: leave someone high and dry Перевод: бросить кого-либо в трудную минуту, оставить без помощи Пример: The employees were left high and dry when the company went out of business. Служащие оказались в трудной ситуации без всякой помощи, когда компания вышла из бизнеса....
- Перевод идиомы lip service, значение выражения и пример использованияИдиома: lip service Перевод: лицемерие; неискренняя поддержка, неискреннее уважение; поддержка только на словах, а не на деле Пример: The company paid lip service to the proposal but I do not think that they really support it. Компания словами поддержала предложение, но я не думаю, что они поддержат его на деле....
- Перевод слова companyCompany — компания, общество Перевод слова Dance company — танцевальный ансамбль daughter company — дочерняя компания very dubious company — очень подозрительная компания Yonder Company are fools. В той компании такие дураки. Three is a Company. Трое в самый раз. Троих достаточно. Most glad of your Company. Мне так приятно быть в вашем обществе....
- Перевод идиомы the upper hand, значение выражения и пример использованияИдиома: the upper hand Перевод: превосходство, господство Пример: The union members have the upper hand in their negotiations with the company. У членов союза есть превосходство в переговорах с компанией....
- Перевод слова unionUnion — союз, объединение Перевод слова A gracious union of excellence and strength — привлекательное сочетание мастерства и силы customs union — таможенный союз union of sets — объединение множеств Soviet Union — Советский Союз They live in perfect Union. Они живут в полном согласии. Their Union was blessed with three children. Бог послал им ... Читать далее...
- Перевод идиомы take steps / take measures, значение выражения и пример использованияИдиома: take steps / take measures Перевод: принимать меры Пример: Our company has begun to take steps to stop people from smoking in the office building. Наша компания начала принимать меры, чтобы отучить людей от курения в здании офиса....
- Перевод идиомы reach a compromise, значение выражения и пример использованияИдиома: reach a compromise Перевод: найти компромисс Пример: The company tried very hard to reach a compromise with the workers. Компания очень старалась найти компромисс со своими работниками....
- Перевод идиомы the moment of truth, значение выражения и пример использованияИдиома: the moment of truth Перевод: момент истины; момент, который кто-либо долго ждал Пример: The moment of truth for the sprinter came when the final qualifying race for the Olympics began. Для бегуна настал момент истины, когда начался финальный квалификационный забег для олимпийских игр....
- Перевод идиомы make it worth someone’s while (to do something), значение выражения и пример использованияИдиома: make it worth someone’s while (to do something) Перевод: заинтересовать чем-либо кого-либо, чтобы получить помощь, поддержку (как правило, каким-либо корыстным способом) Пример: Our company always makes it worth our while to work on Saturday evenings. Наша компания всегда делает работу в субботу вечером выгодной для нас....
- Перевод идиомы cream of the crop, значение выражения и пример использованияИдиома: cream of the crop Перевод: лучший из лучших; наилучший выбор, лучший образец Пример: When our company hires new employees we look for the cream of the crop. Когда наша компания нанимает новых работников, мы ищем только лучших из лучших....
- Перевод идиомы able to breathe easily again / able to breathe freely again, значение выражения и пример использованияИдиома: able to breathe easily again / able to breathe freely again Перевод: вздохнуть с облегчением: суметь расслабиться, оправиться после какого-либо напряженного события, случая Пример: My friend was able to breathe easily again when his company did not go bankrupt. Мой друг вздохнул с облегчением, что его компания не обанкротилась....
- Перевод идиомы albatross around one’s neck, значение выражения и пример использованияИдиома: albatross around one’s neck Перевод: тяжелая ноша, серьезная проблема; что-либо, что доставляет неприятности и мешает достичь успеха Пример: The company that he founded in 1983 is now an albatross around his neck, making losses of several hundreds of thousands a year. Компания, которую он основал в 1983 году, теперь доставляет ему кучу проблем, и ... Читать далее...
- Перевод идиомы far and away the best, значение выражения и пример использованияИдиома: far and away the best Перевод: самый лучший; вне сомнений лучший Пример: The basketball player is far and away the best player on the team. Этот баскетболист самый лучший игрок в команде....
- Перевод идиомы strike a chord (with someone), значение выражения и пример использованияИдиома: strike a chord (with someone) Перевод: затрагивать чувствительную струну; вызывать у кого-либо какие-либо воспоминания; напоминать кому-либо о чем-либо; быть известным, знакомым кому-либо Пример: The song on the radio struck a chord with me and reminded me of my university days. Песня по радио навеяла на меня воспоминания о моих днях учебы в университете. The ... Читать далее...
Перевод идиомы at the eleventh hour, значение выражения и пример использования