Who [hH] который, кто – именительный падеж Whom [hHm] которого – объектный падеж | Whose [hHz] который, которого Which [wIC] который, которого What [wOt] то что; что That [Dxt] который, которого |
В эту группу, как вы видите, входят те же вопросительные местоимения плюс местоимение That, которое не имеет самостоятельного (особого) значения, но часто употребляется вместо who, whom, Which В обычной разговорной речи. Они служат для связи придаточного предложения с главным (как и союзы) и, кроме того, выполняют в придаточном предложении функции членов предложения (подлежащего, дополнения и др.). По их синтаксической функции в сложноподчиненном предложении они могут выступать в роли как относительных, так и соединительных местоимений.1) Относительные местоимения (Relative – относительный pronouns) вводят Определительные придаточные предложения и на русский обычно переводятся словом который, – ая, – ое, – ые. Они всегда относятся К конкретному, определяемому слову (обычно существительному, местоимению) в главном предложении. В придаточном предложении выполняют функцию подлежащего или дополнения. Местоимение what в этой роли не употребляется.2) Соединительные (союзные) местоимения (Conjunctive – соединительный pronouns) вводят Придаточные предложения Подлежащие, сказуемые (предикативные) и Дополнительные. В составе вводимого ими придаточного предложения они могут выполнять функцию подлежащего, части составного сказуемого или дополнения. Употребляется только по отношению К лицам и выполняет В придаточном предложении функцию Подлежащего: 1 Относительное местоимение (определение): I see a boy Who is drawing. | Я вижу Мальчика, Который рисует. | The girl Who gave me the book has gone. | Девочка, Которая дала мне книгу, ушла. | There was Somebody Who wanted you. | Здесь был Кто-то, Кто искал тебя. |
2 Соединительное местоимение; примеры придаточного – подлежащего: Who has done it is unknown. | Кто это сделал, неизвестно. |
Придаточного – дополнения: I know (don’t know) Who did it. | Я знаю (не знаю), Кто сделал это. |
1 Относительное (определение). Также употребляется только в отношении Лиц и выполняет В придаточном предложении функцию прямого дополнения: There is the Man Whom we saw in the park yesterday.) | Вот тот Человек, Которого мы вчера видели в парке. | She is (She’s) the only Person (Whom) I trust. | Она – единственный Человек, Которому я доверяю. |
Форма объектного падежа Whom считается очень книжной и редко употребляется в устной речи; вместо нее используется Who или That, а еще чаще относительное местоимение вообще Опускается: He was talking to a Man (whom, who, that) I have never seen before. | Он разговаривал с Человеком, Которого я никогда раньше не видел. |
2 Соединительное; придаточное – сказуемого и придаточное – дополнение: The question is Whom we must complain to. | Вопрос в том, кому мы должны жаловаться. | Tell us Whom you saw there. | Скажите нам, кого вы видели там. |
Whose [hHz] который, которого |
Употребляется по отношению к лицам (редко к предметам); местоимение Whose не опускается. 1 Относительное (определение): That’s the Man Whose car is been stolen. | Вот тот человек, машину Которого украли. | Do you know the Man Whose house we saw yesterday? | Знаете ли вы человека, дом Которого мы видели вчера? |
2 Соединительное (в косвенных вопросах и придаточных предложениях): Do you know Whose book it is? | Ты знаешь, Чья это книга? | I wonder Whose house that is. | Интересно, Чей дом это. |
Which [wIC] который, которого; что |
Употребляется по отношению к Неодушевленным предметам и животным. 1 Относительное (определение). Местоимение Which считается книжным и в разговорном стиле обычно заменяется местоимением that: The pen Which (that) you took is mine. | Ручка, Которую ты взял, – моя. |
В придаточном предложении Which может выполнять функцию подлежащего или прямого дополнения. В функции Дополнения в разговорной речи оно (как и that) часто совсем опускается: He returned the Book (Which,that) he had borrowed. | Он вернул Книгу, Которую брал. | This is the Picture (Which, that) I bought yesterday. | Это Картина, Которую я купил вчера. |
В функции Подлежащего в придаточном предложении which опускаться не может (но может заменяться that): He ordered Coffee Which (that) was promptly brought. | Он заказал Кофе, Который сразу же и принесли. | I’m looking for Jeans, Which (that) are less expensive. | Я ищу Джинсы, Которые были бы дешевле (менее дорогие). |
2 Соединительное; пример придаточного – части сказуемого: The question is Which book is yours. | Вопрос в том которая (Какая) книга твоя. |
Придаточного – дополнения: I don’t know Which book to choose. | Я не знаю, Какую книгу выбрать. | Tell me, Which way we’ll do it. | Скажи мне, Каким образом (способом) мы будем делать это. |
1 Как относительное (определение) употребляется только в просторечии. 2 Соединительное. Может вводить придаточное предложение–Подлежащее: What I say is true. | То, что я говорю, правда. |
Придаточное предложение-Сказуемое (предикативное): That is (That’s) What I don’t understand. | Это – То, что я не понимаю. |
Или придаточное предложение-Дополнение: I know What you mean. | Я знаю, Что вы имеете в виду. | Don’t forget What I told you. | Не забудь То, что я сказал тебе. | I don’t understand What the difference is. | Не понимаю, какая здесь разница. |
Местоимение what в сочетании с наречием ever [‘evq] всегда; когда-либо образует местоимение whatever [wOt’evq] все что; что бы ни: Do Whatever you like. | Делайте Все, что хотите. | Whatever you do, I’ll help you. | Что бы ты Ни делал, я буду помогать тебе. |
That [Dxt] который, которого |
Относительное (определение). В этой роли that часто заменяет местоимения Who, whom, which В обычной разг. речи. Употребляется по отношения Как к лицам: She is (She’s) the only One That (whom) I love. | Она – единственная, Кого я люблю. | They could not find Anybody That knew the town. | Они не могли найти никого, Кто бы знал город. |
Так И к неодушевленным предметам: Did you see the Letter That had come today? | Вы видели Письмо, Которое пришло сегодня? | The news That (which) he brought upset us all. | Известие, Которое он принес, огорчило нас всех. |
Примечание: Местоимение who, в своем первоначальном значении, как Подлежащее придаточного предложения, реже заменяется местоимением That и не опускается: This is the Man Who wants to see you. | Это Человек, Который хочет встретиться с тобой. |
После существительных, определяемых прилагательными в превосходной степени, порядковыми числительными, а также all, any, only употребляется только местоимение that (а не which и whom): I’ve read All the books That you gave me. | Я прочел все книги, Которые вы мне дали. | This is the best dictionary That I have ever seen. | Это лучший словарь, Который я когда-либо видел. |
В разговорной речи местоимения that (как и Which, whom), вводящие определительные придаточные предложения, обычно вообще опускаются: I read the Letters (that, which) she sent me. | Я читал письма, которые она мне посылала. | The woman (that, whom) I love most of all is my mother. | Женщина, Которую я больше всего люблю, – моя мать. |
Местоимения с предлогом: Местоимения Whom и which могут употребляться с предлогами в функции Предложного дополнения. Предлог может стоять как Перед whom и Which, так и После глагола, а при наличии дополнения – после дополнения: The Girl About whom I told you has come. = The Girl Whom I told you About has come. Девушка, О которой я вам говорил, пришла. |
Однако предлог не может стоять перед местоимениями who и that. Поэтому В разговорном стиле, когда вместо местоимений Whom и Which употребляются who или that, предлог может занимать только второе положение (После): This is not the Letter That they refer To. | Это не то письмо, На которое они ссылаются. | The man Who I spoke To is my neighbour. | Человек, С которым я разговаривал, – мой сосед. |
Если местоимение вообще опускается, то предлог остается на своем месте (После): The old Man (whom, who) we were talking About will show you the way. | Тот старичок, О котором мы говорили, покажет тебе дорогу. |
|