Cesar: I Can’t catch a break. Everything seems To be going wrong these days.
Olga: Maybe your Streak of bad Luck is because you did something unlucky.
Cesar: What do you mean?
Olga: Have you walked under a Ladder or Crossed paths with a black cat lately?
Cesar: I don’t think so, but I’m not Superstitious. I don’t believe breaking a mirror will bring me seven years of bad luck.
Olga: Say what you will, but it doesn’t hurt to take some Precautions, especially the way things have been going for you.
Cesar: I don’t know…
Olga: Here, you can borrow my Rabbit’s foot and my Four-leaf clover. I’ll go home to get you a Horseshoe so you can hang it upside down over your front door.
Cesar: I really doubt any of that is going to do me any good.
Olga: You know what tomorrow is, don’t you?
Cesar: The thirteenth?
Olga: Friday the thirteenth. Do you really want To take your chances?
Cesar: I guess not. Do you really think these Good luck charms will help?
Olga: We’ll know on the fourteenth, won’t we?
Russian cuisine по английскому языку.
Титаник топик на английском.
Related topics:
- Значение идиомы out of luck[out of luck] {adj. phr.} Being unlucky; having bad luck; havingsomething bad happen to you. Mr. Jones missed his train and was outof luck in getting to the ball game on time. All of the girls haddates so Ben was out of luck....
- Значение идиомы in luck[in luck] {adj. phr.} Being lucky; having good luck; findingsomething good by chance. Bill was in luck when he found the moneyon the street. Mary dropped her glasses and they did not break. She was in luck....
- The Superstitions in BritainОчень интересный топик Суеверия в Великобритании повествует о самых распространенных британских суевериях. Например, нельзя открывать зонтик в доме, нельзя проходить под лестницей, а в «пятницу 13-го» лучше вообще не выходить из дома. Самое большое несчастье может обрушиться на того, кто разобьет зеркало, ну что ж, может быть в таком случае стоит дотронуться до дерева — ... Читать далее...
- Перевод слова luckLuck — удача, судьба, случай Перевод слова A dollop of luck — немного везения a dose of hard luck — полоса невезения to bring luck — приносить удачу His Luck was spotty. Удача не всегда улыбалась ему. You are in Luck’s way. Вам повезло. Good Luck! Удачи! (пожелание)...
- Значение идиомы press one’s luck[press one’s luck] or [push one’s luck] {v. phr.} To depend toomuch on luck; expect to continue to be lucky. When John won hisfirst two bets at the race track, he pressed his luck and increasedhis bets. If you’re lucky at first, don’t press your luck....
- Значение идиомы down on one’s luck[down on one’s luck] {adj.}, {informal} Having bad luck; having much trouble; not successful in life. Harry asked me to lend him ten dollars, because he was down on his luck. The teacher is easy on Jane because Jane has been down on her luck lately. Compare: HARD ROW TO HOE, HARD SLEDDING, ON ONE’S ... Читать далее...
- Значение идиомы as luck would have it[as luck would have it] {adv. clause} As it happened; by chance; luckily or unluckily. As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred. As luck would have it, there was rain on the day of the picnic....
- Daily Chores on a FarmCesar: Rise and shine! It’s time to get to work. Karol: What?! It’s four o’clock in the morning. The sun isn’t even up yet. Cesar: You live on a Farm now. We have a lot of Chores to do before Sunup and we need to start doing them now. Karol: I’ll Milk the cows later. ... Читать далее...
- Значение идиомы run of luck[run of luck] {n. phr.} A period of good luck. I had a run ofluck last Saturday when I went fishing and caught seven big troutwithin one hour....
- Taking the Driving TestCesar: I just took the Driving test. See this? That’s my new License. May: You have to give me the Play-by-play. I’m taking the test next week and I’m Freaking out. Cesar: There’s nothing to worry about. It was easy. May: I’m not worried about the written test. It’s the driving test I’m worried about. ... Читать далее...
- Перевод идиомы in luck, значение выражения и пример использованияИдиома: in luck Перевод: везти, быть удачливым Пример: I think that we are in luck. I was able to buy two tickets for the concert. Думаю, нам везет. Я смог купить два билета на концерт....
- Перевод слова unluckyUnlucky — несчастливый Перевод слова He is always unlucky at cards — ему всегда не везет в карты unlucky omen — зловещее предзнаменование unlucky in love — неудачливый в любви at an unlucky moment — не в добрый час The Unlucky wight is doomed to speedy death. Несчастный обречен на скорую смерть. The sword was ... Читать далее...
- Перевод идиомы as luck would have it, значение выражения и пример использованияИдиома: as luck would have it Перевод: случайно Пример: As luck would have it, I was able to borrow some clothes for the party. Случайно мне удалось одолжить одежду для вечера....
- Shooting Travel VideosCesar: Hurry up! We’ll miss the Tour bus if we don’t leave right now. Matilda: I’m just getting some Footage of this area before we leave. “This area is known for its…” Cesar: Now what are you doing? Matilda: I’m doing a Voice-over for this Segment. Voice-overs are very important in good Travel videos. Cesar: ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения luck of the draw, значение и пример использованияСленговое выражение: luck of the draw Перевод: по воле случая или судьбы Синоним: that’s the way the ball bounces Пример: Everyone else’s computer works just fine, but mine is broken. I guess that’s the luck of the draw. У всех остальных с компьютерами все в порядке, но мой не работает. Видимо, мне просто не повезло....
- Значение идиомы tough luck[tough luck] {n. phr.} An informal way to say that one had thatcoming; it serves one right. So your date didn’t show up, eh? Toughluck, fellow....
- Cable and Satellite TVMarion: I’m trying to decide whether to get Cable or Satellite TV. Which one do you have at your apartment? Cesar: I have satellite, but I used to have cable. Marion: What’s the difference? Cesar: Not a lot. With satellite, you have to have a Satellite dish installed on the roof and you don’t with ... Читать далее...
- Перевод слова ladderLadder — лестница Перевод слова Escape ladder — спасательная лестница accommodation ladder — приставная лестница to put up a ladder — ставить, приставлять лестницу career ladder — карьерная лестница I can’t get at the top branches, can you bring the Ladder? Я не достаю до верхних веток, принеси мне, пожалуйста, лестницу. He climbed up the ... Читать далее...
- Competition and PrizesOlga: Are you going to Take me on, or are you Chicken? Apollo: Me chicken? No way! Bring it on! Olga: Okay, but get ready to get Trounced. I’m going To teach you a thing or two about how this game should be played. Ready for some Humiliation? Apollo: Stop Trash-talking and get over here. ... Читать далее...
- Значение идиомы luck out[luck out] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. Suddenly to get luckywhen in fact the odds are against one’s succeeding. I was sure Iwas going to miss the train as I was three minutes late, but I luckedout, the train was five minutes late. 2. To be extraordinarilyfortunate. Catwallender really lucked out at Las Vegas last ... Читать далее...
- Значение идиомы bark up the wrong tree[bark up the wrong tree] {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree. He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad luck. The ... Читать далее...
- Luck на английском языке писателя Mark Twain[NOTE.-This is not a fancy sketch. I got it from a clergyman who was an instructor at Woolwich forty years ago, and who vouched for its truth. — M. T.] It was at a banquet in London in honour of one of the two or three conspicuously illustrious English military names of this generation. For ... Читать далее...
- Перевод идиомы talk a blue streak, значение выражения и пример использованияИдиома: talk a blue streak Идиома: talk a blue streak Разг. Перевод: говорить непрерывно, все время, очень быстро, тараторить как заведенный Пример: The woman who sat behind me in the airplane talked a blue streak. Женщина, которая сидела позади меня в самолете, очень много разговаривала....
- Перевод идиомы yellow streak, значение выражения и пример использованияИдиома: yellow streak Перевод: трусость Пример: He has a yellow streak and will not help defend his friends. Он трусоват, и он не поможет защитить своих друзей....
- Значение идиомы talk a blue streak[talk a blue streak] {v. phr.}, {informal} To talk on and on, usually very fast. Sue is a nice girl but after one drink she talksa blue streak and won’t stop....
- Перевод идиомы at the bottom of the ladder / on the bottom of the ladder, значение выражения и пример использованияИдиома: at the bottom of the ladder / on the bottom of the ladder Перевод: с самой низкой оплатой и должностью в компании или организации Пример: I will start at the bottom of the ladder at my new job. На новой работе я начну с самой низшей должности и оплаты....
- A man is walking along one day and he comes upon a ladderA man is walking along one day and he comes upon a ladder. Looking up, he sees that the ladder disappears into the clouds. Curious, he begins to climb. Before long, he is *in* the clouds. He looks around and sees the most horribly ugly woman he has ever seen in his life. Obese, snaggle-toothed, ... Читать далее...
- Being Arrested by the PoliceI was walking down the street Minding my own business one evening when I was stopped by a Police officer. After asking me a couple of questions about where I’d been, he told me to put my hands behind my back. He was going To arrest me! He Handcuffed me and gave me the Miranda ... Читать далее...
- TraditionsA man and a woman got married, and he told her : » since you are my wife you should respect my traditions and habits…and i have 3 traditions. So, first tradition: On wednesdays i play football with my friends…no matter what..whether it snows or it rains…i dont care..i play football!! -Is it clear for ... Читать далее...
- Перевод идиомы catch someone red-handed / catch someone flat-footed, значение выражения и пример использованияИдиома: catch someone red-handed / catch someone flat-footed Перевод: застать кого-либо за выполнением чего-то плохого, незаконного; застать врасплох Пример: I caught him red-handed trying to break into my car. Я застал его врасплох, когда он пытался взломать мою машину....
- Recovering After a SetbackCarl: Come on, let’s go. I have $500 Burning a hole in my pocket. Shelly: Where are we going? Carl: We’re going to the Track. I have a Tip on a Sure thing for one of this afternoon’s Races. This is exactly what I need after last week’s Setback. Shelly: You mean after losing all ... Читать далее...
- Перевод слова wrongWrong — неправильный, ошибочный, ложный Перевод слова In with the wrong crowd — в плохой компании the wrong way about — задом наперед to go the wrong way — идти не тем путем My watch is Wrong. Мои часы идут неправильно. I’m afraid you’re Wrong. Боюсь, вы ошибаетесь. They gave me the Wrong size. Они ... Читать далее...
- Перевод слова catchCatch — ловить, поймать, схватить Перевод слова To catch a thief — поймать вора to catch a ball — поймать мяч to catch smb. in — застать кого-л. Hey! Nice Catch! Эй! Хороший улов! Let’s go outside and play Catch. Давай пойдем на улицу и поиграем в мяч. He Caught hold of her wrist. Он ... Читать далее...
- Значение идиомы catch-as-catch-can[catch-as-catch-can ] {adv. phr.} In a free manner; in any way possible; in the best way you can. On moving day everything is packed and we eat meals catch-as-catch-can....
- Диалог на английском языке с переводом «Go for a workout»Bernard Бернард Well, that’s another working day over. Let’s go for a drink. Ну что ж, вот и окончен еще один рабочий день. Пошли выпьем. Cesar Сизер Not today, Bernard thanks. I’m off to my health club. Спасибо, Бернард, но не сегодня. Я иду в фитнес-клуб. Bernard Бернард Health club? I didn’t know you belonged ... Читать далее...
- Значение идиомы wrong[wrong] See: BARK UP THE WRONG TREE, BET ON THE WRONG HORSE, GETOFF ON THE WRONG FOOT, GET UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED, IN THEWRONG, LAUGH ON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, RUB THE WRONG WAY....
- Finding Other SinglesI was tired of being Single. All of my friends had Paired up and I was Left hanging. Like everybody else these days, I tried using the Internet to find other singles, but I never had any luck. Cruising for my ideal woman among a bunch of Lonely hearts is like looking for a Needle ... Читать далее...
- Marriage Proposal Part III had been Stressing out about it for a couple of weeks. How do I ask my girlfriend to marry me? We were getting some dinner at a Fast food restaurant before going to the movies. Fiona: Tell me the truth. What’s up with you lately? Doug: Me? Nothing. Why do you ask? Fiona: You ... Читать далее...
- Bad luck finding a place to hideA small balding man storms into a local bar and demands, «Gimme a double of the strongest whiskey you got. I’m so mad, I can’t even see straight.» The bartender, noticing that the little man is a bit the worse for wear, pours him a double of Southern Comfort. The man swills down the drink ... Читать далее...
- Joint sentenceA man was taken to court for stealing an item from a store. The man said to the judge, «Your Honor, I’m a Christian. I’ve become a new man. But I have and old nature also. It was not my new man who did wrong. It was my old man.» The judge responded, «Since it ... Читать далее...
Having Good and Bad Luck