Having Good and Bad Luck
Cesar: I Can’t catch a break. Everything seems To be going wrong these days.
Olga: Maybe your Streak of bad Luck is because you did something unlucky.
Cesar: What do you mean?
Olga: Have you walked under a Ladder or Crossed paths with a black cat lately?
Cesar: I don’t think so, but I’m not Superstitious. I don’t believe breaking a mirror will bring me seven years of bad luck.
Olga: Say what you will, but it doesn’t hurt to take some Precautions, especially the way things have been going for you.
Cesar: I don’t know…
Olga: Here, you can borrow my Rabbit’s foot and my Four-leaf clover. I’ll go home to get you a Horseshoe so you can hang it upside down over your front door.
Cesar: I really doubt any of that is going to do me any good.
Olga: You know what tomorrow is, don’t you?
Cesar: The thirteenth?
Olga: Friday the thirteenth. Do you really want To take your chances?
Cesar: I guess not. Do you really think these Good luck charms will help?
Olga: We’ll know on the fourteenth, won’t we?
Related topics:
- Значение идиомы four-leaf clover [four-leaf clover] {n.} A small green plant with four leaves whichmany people think means good luck because clover plants usually havethree leaves. John has a four-leaf clover in his pocket. He thinkshe will have good luck now....
- Перевод идиомы as luck would have it, значение выражения и пример использования Идиома: as luck would have it Перевод: случайно Пример: As luck would have it, I was able to borrow some clothes for the party. Случайно мне удалось одолжить одежду для вечера....
- Перевод слова luck Luck – удача, судьба, случай Перевод слова A dollop of luck – немного везения a dose of hard luck – полоса невезения to bring luck – приносить удачу His Luck was spotty. Удача не всегда улыбалась ему. You are in Luck’s way. Вам повезло. Good Luck! Удачи! (пожелание)...
- Значение идиомы out of luck [out of luck] {adj. phr.} Being unlucky; having bad luck; havingsomething bad happen to you. Mr. Jones missed his train and was outof luck in getting to the ball game on time. All of the girls haddates so Ben was out of luck....
- Значение идиомы in luck [in luck] {adj. phr.} Being lucky; having good luck; findingsomething good by chance. Bill was in luck when he found the moneyon the street. Mary dropped her glasses and they did not break. She was in luck....
- Значение идиомы press one’s luck [press one’s luck] or [push one’s luck] {v. phr.} To depend toomuch on luck; expect to continue to be lucky. When John won hisfirst two bets at the race track, he pressed his luck and increasedhis bets. If you’re lucky at first, don’t press your luck....
- Значение идиомы down on one’s luck [down on one’s luck] {adj.}, {informal} Having bad luck; having much trouble; not successful in life. Harry asked me to lend him ten dollars, because he was down on his luck. The teacher is easy on Jane because Jane has been down on her luck lately. Compare: HARD ROW TO HOE, HARD SLEDDING, ON ONE’S […]...
- Значение идиомы as luck would have it [as luck would have it] {adv. clause} As it happened; by chance; luckily or unluckily. As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred. As luck would have it, there was rain on the day of the picnic....
- Значение идиомы run of luck [run of luck] {n. phr.} A period of good luck. I had a run ofluck last Saturday when I went fishing and caught seven big troutwithin one hour....
- Paddy wanted to be an accountant, so he went Paddy wanted to be an accountant, so he went for an aptitude test. Tester: If I give you two rabbits, two rabbits, and another two rabbits, how many rabbits have you got? Paddy: Seven! Tester: No, listen carefully again. If I give you two rabbits, two rabbits, and another two rabbits, how many rabbits have […]...
- Taking the Driving Test Cesar: I just took the Driving test. See this? That’s my new License. May: You have to give me the Play-by-play. I’m taking the test next week and I’m Freaking out. Cesar: There’s nothing to worry about. It was easy. May: I’m not worried about the written test. It’s the driving test I’m worried about. […]...
- Перевод идиомы in luck, значение выражения и пример использования Идиома: in luck Перевод: везти, быть удачливым Пример: I think that we are in luck. I was able to buy two tickets for the concert. Думаю, нам везет. Я смог купить два билета на концерт....
- Daily Chores on a Farm Cesar: Rise and shine! It’s time to get to work. Karol: What?! It’s four o’clock in the morning. The sun isn’t even up yet. Cesar: You live on a Farm now. We have a lot of Chores to do before Sunup and we need to start doing them now. Karol: I’ll Milk the cows later. […]...
- Shooting Travel Videos Cesar: Hurry up! We’ll miss the Tour bus if we don’t leave right now. Matilda: I’m just getting some Footage of this area before we leave. “This area is known for its…” Cesar: Now what are you doing? Matilda: I’m doing a Voice-over for this Segment. Voice-overs are very important in good Travel videos. Cesar: […]...
- Перевод сленгового выражения luck of the draw, значение и пример использования Сленговое выражение: luck of the draw Перевод: по воле случая или судьбы Синоним: that’s the way the ball bounces Пример: Everyone else’s computer works just fine, but mine is broken. I guess that’s the luck of the draw. У всех остальных с компьютерами все в порядке, но мой не работает. Видимо, мне просто не повезло....
- Значение идиомы luck out [luck out] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. Suddenly to get luckywhen in fact the odds are against one’s succeeding. I was sure Iwas going to miss the train as I was three minutes late, but I luckedout, the train was five minutes late. 2. To be extraordinarilyfortunate. Catwallender really lucked out at Las Vegas last […]...
- Значение идиомы in clover [in clover] or [in the clover] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} Inrich comfort; rich or successful; having a pleasant or easy life. They live in clover because their father is rich. When we finishthe hard part we’ll be in the clover. Compare: BED OF ROSES, LIFE OFRILEY, LIVE HIGH OFF THE HOG, ON EASY STREET....
- Значение идиомы upside down [upside down] {adv. phr.} Overturned so that the bottom is up andthe top is down. The ladybug lay upside down in the sand and wasunable to take off. The problem with this company is thateverything is upside down; we need a new C. E. O....
- Cable and Satellite TV Marion: I’m trying to decide whether to get Cable or Satellite TV. Which one do you have at your apartment? Cesar: I have satellite, but I used to have cable. Marion: What’s the difference? Cesar: Not a lot. With satellite, you have to have a Satellite dish installed on the roof and you don’t with […]...
- Значение идиомы tough luck [tough luck] {n. phr.} An informal way to say that one had thatcoming; it serves one right. So your date didn’t show up, eh? Toughluck, fellow....
- Перевод слова leaf Leaf – лист, листва Перевод слова Dewy leaf – лист, покрытый росой fig leaf – фиговый листок to come into leaf – покрываться листьями, распускаться Leaves fall. Листья падают. The Leaves were turning yellow. Листья становились желтыми. The dry Leaf rustles in the brake. В кустах шуршит сухая листва....
- Competition and Prizes Olga: Are you going to Take me on, or are you Chicken? Apollo: Me chicken? No way! Bring it on! Olga: Okay, but get ready to get Trounced. I’m going To teach you a thing or two about how this game should be played. Ready for some Humiliation? Apollo: Stop Trash-talking and get over here. […]...
- Значение идиомы on foot [on foot] {adv.} or {adj. phr.} 1. By walking. Sally’s bicyclebroke and she had to return home on foot. 2. Being planned. Thereporter said that a civil rights demonstration was on foot. Planshave been set on foot for a party for Miss Jackson, because she isretiring....
- Перевод слова borrow Borrow – занимать, брать на время Перевод слова To borrow heavily – влезать в долги to borrow money – занимать деньги to borrow long – взять долгосрочную ссуду They are always Borrowing from us. Они все время берут у нас деньги взаймы. We Borrowed the car. Мы одолжили эту машину. Can I Borrow your pen […]...
- Holiday Decorating Now that the holidays are here, it’s time To decorate the house. Every year, we always Go all out. We buy a Christmas tree and the kids decorate it with Ornaments that we’ve bought and made over the years, and with silver and gold Tinsel. We also hang a Wreath on our front door and […]...
- Значение идиомы leaf through [leaf through] {v. phr.} To scan or glance through a book or otherreading matter. I only had time to leaf through the program beforethe concert started....
- Значение идиомы foot [foot] See: AT ONE’S FEET, COLD FEET, DEAD ON ONE’S FEET, DRAGONE’S FEET, FROM HEAD TO FOOT, GET OFF ON THE WRONG FOOT, GET ONE’SFEET WET, HAND AND FOOT, KEEP ONE’S FEET, KNOCK OFF ONE’S FEET, LANDON ONE’S FEET, LET GRASS GROW UNDER ONE’S FEET, ONE FOOT IN THE GRAVE, ON FOOT, ON ONE’S FEET, […]...
- Фразовый глагол hang up (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hang up (2) Перевод: повесить (одежду, вещи) Пример: You can hang your jacket up in the front closet. Можешь повесить куртку в шкафу в парадной....
- Значение идиомы turn over a new leaf [turn over a new leaf] {v. phr.} To start afresh; to have a newbeginning. “Don’t be sad, Jane,” Sue said. “A divorce is not theend of the world. Just turn over a new leaf and you will soon be happyagain.” Compare: CLEAN SLATE....
- So there were two guys on a roof, pounding nails So there were two guys on a roof, pounding nails. One guy pounded a nail in, then picked up another. He was holding the nail upside down. He unexpectedly threw the nail away. He picked up another nail, right side up this time, and pounded this in. He eventually threw so many upside down nails […]...
- Magician Nick Britt jumps through hoops to secure permit for pet rabbit Siena Britt, 3, of Sippy Downs, is the proud owner of “Mr Fluffy Bum”, a domestic rabbit that her magician father Nick Britt had to jump through hoops to keep. Queensland is the only state in Australia that strictly prohibits keeping domestic rabbits as pets. Offenders face fines of $45,500. Mr Britt is one of […]...
- Значение идиомы come one’s way [come one’s way] {v. phr.} To be experienced by someone; happen to you. Tom said that if the chance to become a sailor ever came his way, he would take it. I hope bad luck isn’t coming our way. Luck came Bill’s way today and he hit a home run. Compare: GO ONE’S WAY, IN […]...
- Luck на английском языке писателя Mark Twain [NOTE.-This is not a fancy sketch. I got it from a clergyman who was an instructor at Woolwich forty years ago, and who vouched for its truth. – M. T.] It was at a banquet in London in honour of one of the two or three conspicuously illustrious English military names of this generation. For […]...
- Перевод слова foot Foot – ступня, нога, основание Перевод слова At the foot of the bed – в ногах кровати the foot of a ladder – основание лестницы non-kicking foot – опорная нога My Foot hurts. Моя ступня болит. They came on Foot. Они пришли пешком. Stop wiggling your Foot. Не качай ногой....
- Перевод идиомы hang in there / hang on in there, значение выражения и пример использования Идиома: hang in there / hang on in there Идиома: hang in there / hang on in there разг. Перевод: держаться, не сдаваться Пример: You should hang in there and not quit your job even if you hate the supervisor. Тебе следует держаться и не бросать работу, даже если тебе не нравится менеджер....
- A small mixup A florist received an outraged telephone call from a man who had moved his restaurant to a new spot in town. The restaurant owner had been sent a funeral wreath along with a card that read: SINCEREST SYMPATHIES. The florist realized that he must have mixed up two orders and shuddered to think of the […]...
- Another costume A guy goes into a costume shop. He says, “I’m going to a costume party, I want to go as Adam.” The girl brings out a fig leaf. He says, “Not big enough.” She brings out a bigger one. He says, “Still not big enough.” She brings out a huge fig leaf. He says, “Still […]...
- Learning How to Drive Xavier: Look out! Put your foot on the Brake! Brandy: I am braking. Xavier: No, your foot is on the Gas pedal! Brandy: Oh. There’s the brake. Xavier: You just Took 10 years off my life. I was sure you were going to hit the Median or the Railing. I didn’t know what I was […]...
- Traditions A man and a woman got married, and he told her : ” since you are my wife you should respect my traditions and habits…and i have 3 traditions. So, first tradition: On wednesdays i play football with my friends…no matter what..whether it snows or it rains…i dont care..i play football!! -Is it clear for […]...
- Значение идиомы hang it [hang it] {interj.}, {informal} An exclamation used to expressannoyance or disappointment. Oh, hang it! I forgot to bring thebook I wanted to show you. Hang it all, why don’t you watch whereyou’re going?...