Go through
Фразовый глагол / Phrasal verb
To go [gou] – неправильный глагол: Went [went] (II форма); gone [gOn, ам. gAn] (III форма) |
Go through* (63) Примечание: Пункт 1-а) не относится, конечно, к фразовым глаголам и не учитывался при определении частотности. Остальные случаи обычно встречаются с дополнениями и больше напоминают предложные глаголы. 1-а) пройти, идти через, сквозь предмет или среду (в буквальном смысле);
Примечание: проходить без дополнения (оно упоминается в другом месте) встречается очень редко:
1-б) пройти через, сквозь, по (в переносном смысле);
2-а) пройти через, по, сквозь какие-л. жизненные коллизии, чаще, но не обязательно, в негативном смысле (трудности, испытания, неприятные воспоминания и т. п.);
2-б) пройти еще раз, повторить снова (речь идет не только о серьезных испытаниях, но и о простых процедурах);
3-а) разбирать, тщательно изучать, просматривать, перечитывать;
3-б) искать, рыться, осмотреть, обследовать (в вещах, сумках, карманах, бумажнике – обычно в чужих, редко в своих)
|
In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs: go through Sth – 1) to experience an unpleasant or difficult situation or event; 2) to experience or complete each part of a process until the whole process is finished; 3) to carefully examine the contents of something or a collection of things in order to find something; 4) To perform a particular series of movements; 5) to carefully read or discuss every part of something in order to make sure that it is correct or acceptable |
[ go] 036 [gou] v – (went [went]; gone [gOn, ам. gAn]) идти, ходить, следовать; ехать; уходить, уезжать, улетать; работать, действовать; простираться, пролегать, вести; going [‘go(u)IN] n – отъезд; скорость передвижения; a – работающий; ~ about быть занятым чем-л., разобраться, поступить с чем-л.; ~ without обходиться без чего-л. |
[ through ] 087 [TrH] a – прямой, беспересадочный, сквозной, ~ ticket/train прямой билет/ поезд ; беспрепятственный, ~ passage свободный проход; adv – указ. на: 1) а) сквозное движение, насквозь, to pierce smth. ~ проткнуть что-л. насквозь, soaked/wet ~ промокший насквозь; б) движение до конечного пункта (о поездах и т. п.), прямо, до места, the next train goes/runs ~ to B. следующий поезд идет прямо до Б.; 2) совершение действия в течение всего периода врем., весь, целый, he studied the whole summer ~ он занимался все лето; 3) а) совершение действия (от начала) до конца, до конца, передается тж. приставками про-, за-, с-, to look smth. ~ просмотреть что-л. (до конца), to sing a song ~ спеть всю песню, to carry smth. ~ завершить что-л., провести что-л. до конца, to put ~ a plan провести/осуществить план, to go ~ with smth. довести что-л. до конца, to be ~ with smth. окончить что-л., is the work ~ yet? закончена ли работа?, he is ~ with school он окончил школу, to get ~ with smth. разг. закончить что-л. б) отказ от чего-л., оставление чего-л., to be ~ with smth. покончить с чем-л., бросить что-л., he is ~ with school он бросил школу, to get ~ with smth. разг. покончить с чем-л., to be ~ with smb. диал. порвать с кем-л.; 4) измерение по диаметру, в диаметре; 5) to get ~ to smb. связаться с кем-л. (по телефону). prep – через, сквозь; указывает на: 1) а) прохождение через какой-л. предмет или движение через какую-л. среду, через, сквозь, a path ~ the woods тропинка (ведущая) через лес, to make a hole ~ smth. сделать дыру в чем-л., продырявить, to walk ~ the door /gate пройти через дверь/ворота, he went out ~ the kitchen он ушел через кухню, an idea flashed ~ my mind у меня промелькнула мысль; б) проникновение взгляда через отверстие, среду и т. п., через, сквозь, we looked ~ the window мы смотрели через окно; в) восприятие более слабого звука на фоне более сильного, сквозь, to talk ~ the radio говорить, заглушая радио; 2) а) (часто all ~) распространение движения по какой-л. территории, по, all ~ the country по всей стране, he followed her ~ streets он шел за ней по улицам; б) движение в какой-л. среде или условиях, по, to fly ~ the air лететь по воздуху, he walked all day ~ heavy rain он шел под сильным дождем весь день; 3) а) (часто all ~) протекание действия в течение всего периода врем., в течение, в продолжение, all ~ the day весь день; б) продолжение действия до определенного срока включительно; 4) а) посредника, через, he spoke ~ an interpreter он объяснялся через переводчика; б) источник, из, от, по, через, he learned it ~ reports он узнал об этом из сообщений; в) инструмент или способ, через, путем, посредством, ~ smb.’s help с чьей-л. помощью; 5) а) преодолен. препятствия, опасности и т. п., через, he has got ~ his examinations он сдал экзамены; б) движение без ост. у препятствия, to drive ~ a red light проехать на красный свет; 6) а) совершение действия от начала до конца, про-, пере-, to go ~ accounts просмотреть счета, to go ~ college пройти курс обучения в колледже; б) быстрое доведение действия до конца; 7) причину, из-за, по (причине), благодаря, ~ error по ошибке. |