Arizona Man Trades $160K Diamond for $20 Weed, Cops Say
An Arizona man could have gotten himself one of the fanciest cars on the road and had money left over with what a diamond he allegedly stole was worth, but instead police say he traded the $160,000 gem for $20 worth of marijuana.
Walter Earl Morrison, 20, of Phoenix, Az., was charged with felony theft after he allegedly stole a package containing the diamond while unloading a UPS cargo plane, authorities told ABC’s Phoenix affiliate KNXV-TV.
The diamond was valued at $160,000, according to KNXV-TV. That’s enough money to buy a Maserati sports car and still have enough left over to make a down payment on a house.
But Morrison had different plans.
He traded in the $160,000 diamond for $20 worth of weed, which according to a global marijuana price index is the rough equivalent of two joints.
A spokesperson for UPS told KNXV that the diamond was recovered and delivered to its intended customer. Morrison was fired.
Morrison is scheduled to appear in Phoenix’ Maricopa County Superior Court on Tuesday.
Related topics:
- Пословица / поговорка diamond cuts diamond – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: diamond cuts diamond Перевод: один другому не уступит Эквивалент в русском языке: нашла коса на камень Пример: Even though the two friends in fact shared each other’s opinion, they wouldn’t admit it. Diamond cuts diamond. Хотя эти два друга и придерживались одного и того же мнения, они бы ни за что не […]...
- A buxom blonde wore, at a charity ball, an enormous diamond A buxom blonde wore, at a charity ball, an enormous diamond. “It happens to be the third most famous diamond in the whole world,” she boasted. “The first is the Hope Diamond, then comes the Kohinoor, and then comes this one, which is called Lipshitz.” “What a diamond!” “How lucky you are!” “Wait, wait, nothing […]...
- Перевод слова diamond Diamond – алмаз, бриллиант Перевод слова Diamond of the first water – бриллиант чистой воды cut diamond – отшлифованный алмаз, бриллиант industrial diamond – промышленный алмаз That’s a whopper of a Diamond ring. Какое громадное бриллиантовое кольцо! There is a microscopic crack in the Diamond. В алмазе есть микроскопические трещины. The ruby was surrounded by […]...
- Sending a 3,106 carat diamond by Parcel Post! The Cullinan Diamond is the largest rough diamond ever found – at 3,106.75 carats. It was found in South Africa in 1905 and had to be transported from South Africa to England to be presented to King Edward VII. Transporting such a valuable diamond was a huge security risk. So how did they do it? […]...
- Значение идиомы diamond in the rough [diamond in the rough] {n. phr.} A very smart person without a formal education who may have untutored manners. Jack never went to school but he is extremely talented; he is a veritable diamond in the rough....
- The Diamond Maker на английском языке писателя H. G. Wells Some business had detained me in Chancery Lane nine in the evening, and thereafter, having some inkling of a headache, I was disinclined either for entertainment or further work. So much of the sky as the high cliffs of that narrow canon of traffic left visible spoke of a serene night, and I determined to […]...
- A guy bought his wife a beautiful diamond ring for A guy bought his wife a beautiful diamond ring for Christmas. A friend of his said, “I thought she wanted one of those sporty 4-Wheel drive vehicles.” “She did,” he replied. “But where in the hell was I gonna find a fake Jeep?”...
- Cops: Would-be robbers nabbed after restaurant owner says ‘come back’, and they do Two men made it easy for authorities to catch them after they tried to hold up a West Rogers Park restaurant using a squirt gun but were told by the owner to return in an hour, officials said. When Mario Garcia, 39, and Domingo Garcia-Hernandez, 28, went back to the restaurant on the 6400 block […]...
- Star of the South The Star of the South, also known as Estrela do Sul, is a diamond found in Brazil in July 1853. The diamond is cut into a cushion shape and weighs 128.48 carats (25.696 g). The Star of the South is graded as a type IIa diamond, with a colour grading of fancy light pinkish-brown and […]...
- Перевод идиомы a jack-of-all-trades / a jack of all trades, значение выражения и пример использования Идиома: a jack-of-all-trades / a jack of all trades Перевод: мастер на все руки Пример: We gave the man a job because we needed a jack-of-all-trades to look after the many repairs. Мы дали этому человеку работу потому, что нам нужен был мастер на все руки, который бы занялся всем тем, что нужно починить....
- Man Posing as Walmart Employee Sends Away Cashier, Steals Money From Register A man posing as a Walmart employee took over a cash register at a Fairfax County store and stole money after checking out a customer, police say. The man, who was wearing a Walmart employee vest, entered the store in the 13000 block of Fair Lakes Shopping Center in Fairfax, Virginia, at around 4 p. […]...
- Значение идиомы weed out [weed out] {v.} 1. To remove what is unwanted, harmful, or not goodenough from. Mother weeded out the library because there were toomany books. Many colleges and universities weed out their freshmanclasses to make room for better students. 2. To take from a collection or group; remove for the purpose ofimproving a collection or group; […]...
- Значение идиомы face value [face value] {n.} 1. The worth or price printed on a stamp, bond, note, piece of paper money, etc. The savings bond had a face valueof $25. 2. The seeming worth or truth of something. She took hisstories at face value and did not know he was joking....
- Значение идиомы one’s money’s worth [one’s money’s worth] {n. phr.} A fair return on one’s money spentor invested. I wouldn’t say that the trip was a great bargain, butI feel that we got our money’s worth....
- Bargaining With Store Owners Connie: You speak McQuillanese. Ask the store owner the price of this Vase. Ivan: All right. He says it’s $60. Connie: That’s actually a great price, but let’s see if I can Talk him down a little. You should never accept the Starting price and the prices in these stores are all Negotiable. Ask him […]...
- Перевод слова customer Customer – покупатель, клиент Перевод слова Customer service – служба работы с покупателями at customer’s discretion – на усмотрение заказчика potential customer – потенциальный клиент She is one of our best Customers. Она является одним из наших лучших клиентов. Poor Customer service has ruined the company’s reputation. Плохое обслуживание клиентов погубило репутацию компании. The Customer […]...
- Значение идиомы worth [worth] See: BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, FOR ALL ONEIS WORTH, GAME IS NOT WORTH THE CANDLE, NOT WORTH A TINKER’S DAMN, WORTH A CENT....
- Перевод слова necklace Necklace – ожерелье, колье Перевод слова The necklace won’t clasp – ожерелье не застегивается agate necklace – агатовое ожерелье antitank necklace – кольцевое противотанковое заграждение She lost the amberoid Necklace. Она потеряла ожерелье из искусственного янтаря. The Necklace is of no real worth. Ожерелье на самом деле ничего не стоит. I took a clandestine peek […]...
- Cancelling a Service Diana: You’ve reached Customer service for Bully Services. How may I help you today? Phillip: I’d like to Cancel my service. Diana: Why do you want to cancel? Phillip: I’m Switching to another company with cheaper services. I’m no longer Under contract so there should be no Early-termination penalties. Diana: Let’s take a look at […]...
- A vacationing penguin is driving through Arizona A vacationing penguin is driving through Arizona when he notices that the oil-pressure light is on. He gets out to look and sees oil dripping out of the motor. He drives to the nearest town and stops at the first gas station. After dropping the car off, the penguin goes for a walk around town. […]...
- Перевод слова weed Weed – сорняк, пропалывать Перевод слова To weed a garden – пропалывать огород to kill weed – уничтожать сорняк to suppress weed – заглушать сорняк to weed out corrupt practices – искоренять коррупцию We need to Weed the garden. Нам нужно прополоть сад. It grows like a Weed and requires minimal effort. Растет как сорняк […]...
- Фразовый глагол trade in – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: trade in Перевод: сдавать старую вещь в счет покупки новой Пример: I traded in my wonderful little sports car for a much more practical van. Я поменял с доплатой свою замечательную маленькую спортивную машину на более практичный фургон....
- Значение идиомы call a spade a spade [call a spade a spade] {v. phr.} To call a person or thing a name that is true but not polite; speak bluntly; use the plainest language. A boy took some money from Dick’s desk and said he borrowed it, but I told him he stole it; I believe in calling a spade a spade....
- A rancher from Central Arizona died and went on A rancher from Central Arizona died and went on to the Great Beyond. As he approached the great gate, he noticed that the terrain was bare with no greenery. He remarked to the gate keeper, “Howdy Saint Peter. Say, this looks just like Arizona.” “The gatekeeper replied, “First of all, I’m not Saint Peter…and second, […]...
- Перевод слова worth Worth – значение, ценность, стоимость Перевод слова To be of no worth – не иметь никакой ценности, быть никуда не годным a man of worth – достойный человек not worth a stiver – гроша не стоит This play is Worth seeing. Эту пьесу стоит посмотреть. He is Worth over a million. Его состояние больше миллиона. […]...
- Значение идиомы jack of all trades [jack of all trades] {n.}, {informal} A person who is knowledgeable in many areas. Can beused as praise, or as a derogatory remark depending on the context andthe intonation. Peter is a jack of all trades; he can surviveanywhere! “How come Joe did such a sloppy job?” Mary asked. “He’sa jack of all trades,” Sally […]...
- VIP Louis Armstrong Louis Armstrong asked Richard Nixon to carry his bags through customs for him because he’was an old man’. The bags had marijuana in them. Louis Armstrong was first turned onto marijuana in the mid-1920s, and he smoked it all his life, including before performances and recordings. Armstrong was arrested in November 1930 while smoking marijuana […]...
- Перевод идиомы get one’s money’s worth, значение выражения и пример использования Идиома: get one’s money’s worth Перевод: получить в полном объеме то, за что заплачено Пример: I wasn’t disappointed with my purchase; in fact, I can say with confidence that I got my money’s worth. Я не был разочарован в своей покупке – более того, могу с уверенностью сказать, что я в полном объеме получил то, […]...
- Значение идиомы make a killing [make a killing] {v. phr.} To earn or suddenly win a very large sumof money. Herb bought a lot of soybean stock when the price was lowand sold it when the price went up. Small wonder he made a hugekilling....
- Перевод слова price Price – цена Перевод слова Price concession – скидка с цены covering price – цена, в которую включены все услуги to pay a dear price for smth. – дорого заплатить за что-л. The Price came down. Цена снизилась. The Price is not negotiable. Цена не подлежит обсуждению. He can be had for a Price. Его […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Жалоба в магазине (Complaining At The Store)” По-английски Перевод на русский Shop assistant: Good afternoon sir. How may I help you? Продавец: Добрый день, сэр. Чем я могу вам помочь? Customer: I’m looking for a cheap electric toothbrush. Do you have any? Покупатель: Я ищу недорогую электрическую щетку. У вас есть такие? Shop assistant: Yes, of course. We have electronics of any […]...
- Ultra dumb people 01 The incredibly dumb AT&T fired President John Walter after nine months, saying he lacked intellectual leadership”. He received a $26 million severance package. Perhaps it’s not Walter who’s lacking intelligence. Police in Oakland, California spent two hours attempting to subdue a gunman who had barricaded himself inside his home. After firing ten tear gas canisters, […]...
- Пословица / поговорка money is the root of all evil – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: money is the root of all evil Перевод: деньги – корень зла Пример: The woman stole some money from her company. It seems that money is the root of all evil, and can cause many problems. Женщина украла деньги из своей компании. Кажется, что деньги являются корнем всего зла, и могут вызвать […]...
- Giving Opinions in a Meeting I was in a department meeting and our manager was asking for our Feedback on improving our product. I had a few ideas and I wanted To get them across, but one of my Colleagues was Giving me a hard time. Marcelo: In my opinion, I think that we need to look at the question […]...
- Пословица / поговорка Jack of all trades and master of none – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: Jack of all trades and master of none Перевод: за все браться и ничего толком не уметь Пример: “I envy Bob; he can do so many things. He writes novels, paints pictures, makes sculptures, and even plays the dulcimer.” “It’s true he does a lot of things, but he probably doesn’t do […]...
- Пословица / поговорка customer is always right – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: customer is always right Перевод: клиент всегда прав Пример: The sales clerks were trained that the customer is always right and they must never argue with a customer. Продавцов учили, что клиент всегда прав, и что они никогда не должны спорить с клиентом....
- UPDATE: Another Major U. S. City Has Made It Mandatory For Pet Stores To Only Sell Rescues Lawmakers in Beverly Hills are following Phoenix, Arizona’s lead. It is now illegal for pet stores in Beverly Hills to sell dogs and cats that are not from a shelter or rescue. Beverly Hills council member Lili Bosse told the Huffington Post: “I am the biggest animal lover and feel strongly about giving them a […]...
- Значение идиомы steal the spotlight [steal the spotlight] {v. phr.} To attract attention away from aperson or thing that people should be watching. When the maidwalked on the stage and tripped over a rug, she stole the spotlightfrom the leading players. Just as the speaker began, a little dogran up the aisle, and stole the spotlight from him....
- Значение идиомы arm and a leg [arm and a leg] {n.}, {slang} An exorbitantly high price that must be paid for something that isn’t really worth it. It’s true that to get a decent apartment these days in New York you have to pay an arm and a leg....
- Using a Pawnshop Jamaica: I need To raise some cash right away. I’m thinking of Hocking a few things. You’ve used the Pawnshop down the street before, right? Nolan: Yeah, a few years ago when I lost my job. I needed a Short-term loan to tide me over until I could find a new one. Jamaica: Is the […]...