Топик День дурака рассказывает о празднике, который еще называют «День смеха». Это всемирный праздник, отмечаемый 1 апреля во многих странах. Во время этого праздника принято разыгрывать друзей и знакомых или просто подшучивать над ними. Впервые первоапрельские розыгрыши появились во Франции, а потом распространились по миру. Особенно этому празднику радуются дети.
April Fool’s Day or all Fool’s Day is the first of April. The fun of the holiday is to play silly but harmless jokes on family members and friends. The victim of these jokes is called an April fool. This holiday first appeared in France when the French began to use the Gregorian calendar, some people continued to use the old calendar and to celebrate New Year’s Day in April 1. These people were called April fools. Playing jokes on this day became popular first in France and then in many other countries. Today, April Fool’s jokes are played mostly by children, who enjoy the holiday very much.
Устойчивые выражения с глаголом to do.
Упражнения на правила чтения по английски.
Related topics:
- 1 апреля/ April 1На английском языке Перевод на русский язык April 1 1 апреля There are many holidays during the year, but none as funny as April Fool’s Day. Traditionally this holiday is celebrated worldwide on the 1st of April with loads of silly but harmless jokes. On this day people take delight in playing pranks on their ... Читать далее...
- April Fool’s Day — День ДуракаAmerican author and satirist Mark Twain summed up the nature of the holiday thus: «The first of April is the day we remember what we are the other 364 days of the year.» It is a day for harmless tricks and good laughs. The origin of April Fool’s Day or ‘All Fools’ Day goes back ... Читать далее...
- Перевод слова AprilApril — апрель, апрельский Перевод слова In April — в апреле April days — апрельские дни April shower — внезапный ливень April fish — первоапрельская шутка April has 30 days. В апреле 30 дней. I arrived on 6th April. Я прибыл на 6 апреля. Jim’s birthday’s April 6. У Джима день рождения 6 апреля. Интересные ... Читать далее...
- Значение идиомы children and fools speak the truth[children and fools speak the truth] Children and fools say things without thinking; they say what they think or know when grown-ups might not think it was polite or wise to do so. — A proverb. «Uncle Willie is too fat,» said little Agnes. «Children and fools speak the truth,» said her father....
- NPR Pulled a Brilliant April Fools’ Prank On People Who Don’t Read«Why doesn’t America read anymore?» NPR asked on Tuesday. «We totally do, NPR. Shut up. We read all the time. We’re reading your article right now!» Facebook commenters screeched. But they didn’t read the article. If they had, they would’ve seen this: Eventually, some commenters began to catch on and spoil the joke, but the ... Читать далее...
- Пословица / поговорка fools rush in where angels fear to tread — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: fools rush in where angels fear to tread Перевод: дураки спешат туда, куда ангелы и ступить боятся Эквивалент в русском языке: дуракам закон не писан Пример: Fools rush in where angels fear to tread and when house prices became very high many people decided to buy a house. Дуракам закон не писан, ... Читать далее...
- Holidays in Armenia. VardavarТопик Праздники в Армении. Вардавар – рассказывает об одном из самых интересных и любимых и взрослыми, и детьми празднике в Армении. Этот праздник отмечается в 14-ое воскресенье после Пасхи и посвящен языческой богине любви и воды, хотя некоторые историки считают, что Вардавар связан с именем Ноя и посвящен библейскому Великому Потопу. В этот день вы ... Читать далее...
- Mother’s DayТопик День Матери рассказывает об американском национальном празднике, отмечаемом во второе воскресенье мая. Этот праздник был утвержден Конгрессом США в 1914 году, затем он стал отмечаться в Англии и Германии. День Матери празднуют всей семьей, дома или в ресторане. Mother’s Day comes on the second Sunday in May. It is a day when Americans honour ... Читать далее...
- Пословица / поговорка children and fools speak the truth — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: children and fools speak the truth Перевод: дети и дураки говорят правду Эквивалент в русском языке: устами младенца глаголет истина Пример: The child said that the woman was too fat which was true. Children and fools do speak the truth. Ребенок сказал, что эта женщина была слишком толстой, как и было на ... Читать далее...
- July 4 th — Independence DayТопик 4 июля — День Независимости рассказывает о национальном празднике США. Это день подписания Декларации независимости США в 1776 году, которая провозглашает независимость США от Королевства Великобритании, но Британия признала этот факт только в 1783 году. День независимости считается днем рождения Соединенных Штатов как свободной и независимой страны. Декларация была подписана в «Зале Независимости», находящемся ... Читать далее...
- St Valentine’s DayТопик День Святого Валентина рассказывает о празднике всех влюбленных, который отмечается 14 февраля. В этот день молодые люди обмениваются маленькими красными открытками, которые называются «валентинки». Цветы и конфеты – тоже традиционные подарки в этот день. Можно отпраздновать День Св. Валентина в кафе, украшенном соответственно, и попробовать напитки красного цвета, бутерброды и пирожные в форме сердца. ... Читать далее...
- Father’s DayТопик День отца рассказывает о празднике США, впервые праздновавшемся в 1909 году в городе Спокан, штата Вашингтон, как выражение признательности всем заботливым отцам Америки, участвующим в воспитании своих детей. Сейчас День отца празднуется в 3-е воскресенье июня. Все американцы в этот день посылают своим отцам подарки или открытки с готовым текстом, подобранным именно к этому ... Читать далее...
- Весна/ SpringНа английском языке Перевод на русский язык Spring Весна Spring is a beatiful season. Even though there are four seasons a year, I prefer spring time. And, whenever I’m asked what my favourite season is, I instantly answer: «Spring». It’s not only because my birthday is in spring, but also because it’s the most precious ... Читать далее...
- Перевод слова calendarCalendar — календарь Перевод слова Christian calendar — христианское летосчисление tear-off calendar — отрывной календарь to keep calendar — вести список дел к слушанию I have you on my Calendar for next Monday. Я встречаюсь с вами в следующий понедельник. I have marked the event on my Calendar. Я отметил это событие в своем календаре. ... Читать далее...
- My Favourite HolidayВ топике Мой любимый праздник – я расскажу о праздниках в нашей стране и о Новом годе – моем самом любимом празднике. Среди многих праздников (1 Мая, 8 Марта, День Независимости России, День Конституции России и многих других), больше всего я люблю Новый год, отмечаемый 31 декабря. Для меня этот праздник – долгожданный день чудес, ... Читать далее...
- The English YearВ топике Английский год рассказывается, как англичане делят год на сезоны, и какие месяцы соответствуют каждому времени года. Например, зима в Англии — это ноябрь, декабрь, январь и февраль; весна — март и апрель; лето — май, июнь, июль и август; осень – сентябрь и октябрь. В Великобритании зимние месяцы холодные, идет снег и дождь. ... Читать далее...
- USA HolidaysТопик Праздники США рассказывает о самых значительных торжествах Америки. День поминовения – не только день памяти погибших военнослужащих, но и всех погибших. Люди собираются семьями, чтобы вспомнить о близких, ушедших из этого мира, и украшают их могилы. 4 июля 1776 года была подписана Декларация о независимости, в которой впервые колонии стали именовались Соединенными Штатами Америки. ... Читать далее...
- Праздники России (Russian holidays), лексика и слова по темеNew Year’s Day – Новый Год Christmas – Рождество Shrovetide (Maslenitsa) – Масленица Palm Sunday – Вербное воскресенье Easter – Пасха Russia Day – День России International Women’s Day – Международный Женский День Apple Spas – Яблочный Спас Spring and Labour Day – День Весны и Труда Victory Day – День Победы Defender of the ... Читать далее...
- Русские праздники и традиции/ Russian Holidays and TraditionsНа английском языке Перевод на русский язык Russian Holidays and Traditions Русские праздники и традиции There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign. Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are ... Читать далее...
- British HolidaysТопик Британские праздники рассказывает о любимых англичанам праздниках. Их достаточно много: Новый Год – популярнее в Шотландии, чем в Англии, и каждый шотландец носит с собой маленький уголек «на счастье»; в День Святого Валентина все влюбленные обмениваются «валентинками»; в День Матери — дети и взрослые приезжают к своим матерям, чтобы выразить свою любовь и благодарность; ... Читать далее...
- Public holidaysТопик Государственные праздники описывает все основные праздники, отмечаемые в России. Самый долгожданный и любимый праздник для детей и взрослых – Новый год, с украшенной елкой, подарками и интересными новогодними передачами по ТВ. Международный женский день отмечается весной, 8-го марта. В этот день все мужчины дарят женщинам цветы и выполняют всю работу по дому, даже готовят ... Читать далее...
- Easter — ПасхаEaster is one of the most important Christian holidays. The exact date of the holiday changes from year to year but it usually falls on April. Preparation for Easter starts seven weeks before the actual holiday. It’s called the advent of Lent. Many Christian people don’t eat meat and animal products during this period. The ... Читать далее...
- Пасха/ EasterНа английском языке Перевод на русский язык Easter Пасха Easter is one of the most important Christian holidays. The exact date of the holiday changes from year to year but it usually falls on April. Preparation for Easter starts seven weeks before the actual holiday. It’s called the advent of Lent. Many Christian people don’t ... Читать далее...
- Thanksgiving DayТопик День благодарения рассказывает о так называемом «празднике урожая», который отмечается в последний четверг ноября. Этот праздник считается государственным, а своими корнями он уходит вглубь американской истории, к самым первым переселенцам из Англии, прибывшим к берегам Америки в 1620 году на знаменитом судне «Мейфлауэр». Более половины из сотни прибывших не смогли пережить суровую зиму и ... Читать далее...
- День святого Валентина/ St. Valentine’s DayНа английском языке Перевод на русский язык St. Valentine’s Day День святого Валентина One of the international holidays is St. Valentine’s Day. This holiday has its story about two sweethearts, that’s why it’s called the day of all sweethearts. On this day many people make a declaration of love and propose marriage. And if they’ve ... Читать далее...
- Holidays and Celebrations in the UKThere are eight public, or bank holidays in Great Britain, that is, days when banks and offices are closed. They are: Christmas Day, Boxing Day, New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, Mayday, Spring Bank Holiday and Late Summer Bank Holiday. The observance of these days is no longer limited to banks. All the public ... Читать далее...
- «Праздники России» (Russian holidays)Like the whole world, Russian people love celebrating their holidays. Celebrations in Russia reflect many aspects of its history, culture and traditions. Some Russian festivities are official public holidays and government offices, schools and banks have their days off. These are New Year (January, 1st – 5th), Orthodox Christmas (January, 7th), Defender of the Motherland ... Читать далее...
- Перевод слова FranceFrance — Франция Перевод слова To go to France — поехать во Францию newly returned from France — недавно вернувшийся из Франции truncheon of a Marshal of France — жезл маршала Франции Have you ever been to France? Ты когда-нибудь был во Франции? Calais served as a key to France. Кале служило входными воротами во ... Читать далее...
- Public holidays and celebrations in Great BritainТопик Государственные праздники и торжества в Великобритании — рассказывает о самых главных праздниках страны. Их всего шесть: Рождество, День рождественских подарков, Страстная (или Святая) пятница, Пасхальный понедельник, Весенний праздник (или Весенние банковские каникулы) и Августовский праздник (или Летние банковские каникулы). Большинство этих праздников имеют религиозное происхождение, но для значительной части населения они потеряли свое религиозное ... Читать далее...
- One liners about foodThe snack bar next door to an atom smasher was called «The Fission Chips.» On April Fools Day, a mother put a fire cracker under the pancakes. She blew her stack. A new chef from India was fired a week after starting the job. He keep favoring curry. A couple of kids tried using pickles ... Читать далее...
- Перевод идиомы play the fool, значение выражения и пример использованияИдиома: play the fool Перевод: валять дурака Пример: My friend forced me to play the fool when he left me waiting in the supermarket for two hours. Из-за моего друга мне пришлось валять дурака, когда он оставил меня ждать его в супермаркете два часа....
- Leisure SocietyТопик Общество досуга рассказывает, что в последние годы многие британцы стали проводить больше времени отдыхая, и проводят свой досуг так, как им нравится. Многие посещают пабы, театры, парки, дискотеки, ночные клубы и т. д. Воскресенье — традиционно выходной день, и даже города пустеют, так как многие отправляются в свои загородные дома, чтобы провести время на ... Читать далее...
- Fashion in the USA and BritainТопик Мода в США и Британии рассказывает о стилях одежды американцев и англичан. Есть много общего, но есть и различия. Поэтому, если Вы находитесь в Англии или в Америке, присмотритесь, как одеваются в определенных случаях жители страны, и тогда Вы всегда будете чувствовать себя комфортно. Many British people don’t think about clothes very much. In ... Читать далее...
- WeddingsОчень интересный топик Свадьбы познакомит вас со свадебными традициями и обрядами Великобритании и США. Вы узнаете, что существует так называемая «белая свадьба», что из вещей обязательно должна иметь при себе невеста и кто такой «грум». А знаете ли вы, что жених не должен видеться с невестой в день свадьбы, и кому жених доверяет обручальные кольца? ... Читать далее...
- Перевод слова festivalFestival — фестиваль, праздник Перевод слова Harvest festival — праздник урожая the World Youth Festival — Всемирный фестиваль молодежи the festival of Christmas — праздник Рождества I’d couriered two parties to a Berlin Festival. Я сопровождал две группы на Берлинский фестиваль. The lineup for the Folk Festival looks interesting. Состав участников Фестиваля народного искусства кажется ... Читать далее...
- The newspapers and its readerТопик Газеты и их читатель рассказывает о главном назначении газет: информирование читателей как можно более полно о событиях, происходящих в России и за рубежом. Газеты стараются охватить все аспекты внутренней и внешней политики, а также общественного мнения по всем актуальным вопросам. В то же время, это топик – упражнение: вы можете заполнить пропуски своими данными ... Читать далее...
- Thanksgiving — День благодарения (2)Thanksgiving is a happy holiday on the fourth Thursday of each November. Americans of all religions celebrate this holiday with big dinners and family reunions. It is a time to remember all the good things in life and to be thankful. Turkey is a traditional Thanksgiving Day Food. This holiday was founded by the Pilgrims. ... Читать далее...
- The History of Halloween — История ХэллоуинаOn October 31st, the eve of All Saints Day or just Halloween is celebrated. The tradition of Halloween began in the fifth century B. C. by the Irish Celts, who organized their year according to the agricultural calendar and marked the transition from one year to the next on October 31. The Celts, ancient inhabitants ... Читать далее...
- Перевод слова laughterLaughter — смех Перевод слова Homeric laughter — гомерический хохот peals of laughter — взрывы смеха to burst into laughter — расхохотаться He wobbled with Laughter. Он трясся от смеха. Mary pealed with Laughter. Мэри громко расхохоталась. Laughter rippled over the audience. По залу прокатился смех....
- Star SignsТопик Знаки Зодиака – для любителей гороскопов. И это очень хорошая практика в языке: стремясь прочитать, правильно перевести и понять интересные описания для всех созвездий, вы пополните свой словарный запас и улучшите уровень английского языка в целом. There are 12 star sings, and people who belong to a definite sign have their own character, habits ... Читать далее...
April Fool’s Day