Идиома: speak volumes Перевод: говорить красноречивее всяких слов Пример: Your smile speaks volumes about your career. You like it. Твоя улыбка говорит красноречивее всяких слов о твоей карьере. Тебе она нравится.
Идиома: take the bull by the horns Перевод: взять быка за рога; выполнить какую-либо сложную задачу, работу Пример: My aunt decided to take the bull by the horns and started to plan the family
[cut teeth] {v. phr.} 1. To have teeth grow out through the gums. The baby was cross because he was cutting teeth. 2. or [cut eye teeth] {informal} To learn something very early in
[new lease on life] {n. phr.} A new chance to live; an improvedmanner of living. After his illness and his retirement, living inHawaii was a new lease on life.
Идиома: a month of Sundays Идиома: a month of Sundays разг. Перевод: целая вечность; очень долгое время Пример: It will take a month of Sundays to phone all the students in our school. Потребуется
[make an example of] {v. phr.} To punish publicly to showwhat happens when someone does wrong. The teacher made an exampleof the boy who copied from another student during a test. ThePilgrims made an
Идиома: let the cat out of the bag Перевод: выпустить кота из мешка; проболтаться, выдать секрет, рассказать тайну Пример: “Don’t let the cat out of the bag about the surprise party for our boss.”
[give oneself airs] {v. phr.} To act proud; act vain. Mary gaveherself airs when she wore her new dress. John gave himself airswhen he won first prize.
[at every turn] {adv. phr.} Every time; all the time; continually without exception. Because of his drinking, the man was refused a job at every turn.
[blind spot] {n.} 1. A place on the road that a driver cannot see in the rear view mirror. I couldn’t see that truck behind me, Officer, because it was in my blind spot.