Идиома: all set Перевод: все готово; все сделано и решено для чего-либо Пример: We were all set so we began the meeting. Все было готово, и мы начали собрание.
[fall off the wagon] {v. phr.}, {slang}, {alcoholism and drugculture} To return to the consumption of an addictive, such as alcoholor drugs, after a period of abstinence. Poor Joe has fallen off thewagon again
[jump at] {v.} To take or accept quickly and gladly. Johnnyjumped at the invitation to go swimming with his brother. Compare:TAKE UP.
[verbal diarrhea] {n. phr.} The inability to keep silent;over-talkativeness. Archibald is a nice guy but he’s got verbaldiarrhea and he can’t shut up for a single minute.
[yellow-bellied] {adj.}, {slang} Extremely timid, cowardly. JoeBennett is a yellow-bellied guy, don’t send him on such a toughassignment!
[two-faced] {adj.} Insincere; disloyal; deceitful. Don’t confidetoo much in him as he has the reputation of being two-faced. Compare:SPEAK WITH A FORKED TONGUE.
Идиома: rest assured Перевод: быть уверенным Пример: You can rest assured that I will be at work early every morning this week. Можешь быть уверен, что на этой неделе я каждый день буду приходить
[be in labor] {v. phr.} To be in parturition; experience the contractions of child birth. Vane had been in labor for eight hours before her twin daughters were finally born.
[run out] {v.} 1a. To come to an end; be used up. Jerry almostgot across the brook on the slippery stones but his luck ran out andhe slipped and fell. We’d better do our
[not so hot] or [not too hot] {adj. phr.} Ineffective; not verygood. His plans to rebuild the house in a hurry obviously weren’tso hot.