Топик Американская символика познакомит вас с главными символами США. Американский флаг часто называют — «Звезды и полосы», «Знамя, усыпанное звездами», «Старая слава»; он был утвержден Конгрессом США 14 июня 1777 года. На флаге США тринадцать красно-белых полос символизируют 13 штатов, образовавших новое независимое государство, а кантон со звездами — союз, и число звезд на нем соответствует количеству штатов в США (менялось со временем). Считается, что белый цвет означает чистоту помыслов, синий — справедливость, красный — доблесть. Слова песни «Знамя, усыпанное звездами», ставшей позднее национальным гимном США, были написаны поэтом-любителем в 1814 году. Национальным символом США белоголовый орлан стал в 1782 году. Изображенный на лицевой стороне печати орлан держит в одной лапе символ войны — стрелы, а в другой символ мира — оливковую ветвь. Считается, что белоголовый орлан символизирует силу, мужество, свободу и бессмертие. Статуя Свободы стала одним из самых известных символов Америки. Высота скульптуры — 93 метра. В правой руке Свобода держит факел, а в левой — скрижаль с написанной римскими цифрами датой провозглашения США независимости.
The American flag is often called «The Stars and Stripes», it is also called «Old Glory». It represents the growth of the nation. It has 13 horizontal stripes,7 red and 6 white which stand for the original 13 states. In the top left hand corner there are 50 white stars on a blue background: one star for each state. The national anthem of the United States is «The Star Spangled Banner». The words written during the Anglo-American war and set to the music of an old song. Every state has its own flag, its own emblem and its own anthem too.
The eagle became the national emblem of the country in 1782. It has an olive branch (a symbol of peace) and arrows (a symbol of strength). You can see the eagle on the back of a dollar bill.
The Statue of Liberty is the symbol of American democracy. It stands on Liberty Island in New York. It is one of the first things people see when they arrive in New York by sea. This National Monument was a present from France to the USA. France gave the statue to America in 1884 as a symbol of friendship. Liberty carries the torch of freedom — in her right hand. In her left hand she is holding a tablet with the inscription «July 4, 1776» — American Independence Day.
Проект на английском языке на тему здоровое питание.
To eat out of one's hand перевод.
Related topics:
- Russian and American SymbolsEach country has its own national symbols. Speaking about American symbols we must say about the national hymn. It is called «The Star-Spangled Banner». One of the most famous symbols of the USA is the Statue of Liberty. France gave the Statue to America in 1884 as a symbol of friendship. The eagle became the ... Читать далее...
- American Symbols — Символы АмерикиThe American flag is often called «The Stars and Stripes», it is also called «Old Glory». It represents the growth of the nation. It has 13 horizontal stripes,7 red and 6 white which stand for the original 13 states. In the top left hand corner there are 50 white stars on a blue background: one ... Читать далее...
- The American Flag — Американский флагThe «Stars and Stripes» is a popular name for the red, white and blue flag of the United States. Another popular name is the «Star Spangled Banner». This is also the name of the National Anthem of the United States. Every country has its own flag. In 1776 the thirteen colonies declared their independence from ... Читать далее...
- July 4 th — Independence DayТопик 4 июля — День Независимости рассказывает о национальном празднике США. Это день подписания Декларации независимости США в 1776 году, которая провозглашает независимость США от Королевства Великобритании, но Британия признала этот факт только в 1783 году. День независимости считается днем рождения Соединенных Штатов как свободной и независимой страны. Декларация была подписана в «Зале Независимости», находящемся ... Читать далее...
- New York (2)New York is one of the largest cities in the world and the biggest seaport. It’s the financial capital of the country. It’s the business centre of the United States. The city is situated in New York State, at the mouth of the Hudson river. It’s population is over eight million. In early times the ... Читать далее...
- Перевод слова AmericanAmerican — американский, американец Перевод слова American states — американские государства; страны американского континента American colonies — английские колонии в Северной Америке of American make — американского производства Her mother is American. Ее мать — американка. She spoke with an American accent. Она говорила с американским акцентом. Интересные факты Обратите внимание, что в английском языке ... Читать далее...
- Перевод слова libertyLiberty — свобода Перевод слова Champion of liberty — борец за свободу deprivation of liberty — лишение свободы individual liberty — личная свобода They’ve stolen our Liberty. Они похитили нашу свободу. Hundreds of political prisoners are to be given their Liberty. Сотни политических заключенных должны быть освобождены. Are you at Liberty to reveal any names? ... Читать далее...
- «Праздники США» (American holidays)There are federal holidays in the USA when the government offices and some private businesses are closed, and American people enjoy their days off. The national favorites are Christmas and Thanksgiving Day. Christmas Day is celebrated on the 25th of December. People put up Christmas trees, decorate their homes and gardens, send greeting cards, exchange ... Читать далее...
- American HomesТопик Американские дома рассказывает о многообразии типов домов, существующих в Америке. Все дома большие, удобные и красивые, так как американцы очень заботятся о своем жилище и уделяют много времени, улучшая и украшая свой дом. Те, кто пока не может купить свой дом, снимают его или живут в квартирах, что считается не очень удобным и совсем ... Читать далее...
- Статуя Свободы/ The Statue of LibertyНа английском языке Перевод на русский язык THe Statue of Liberty Статуя Свободы The Statue of Liberty is one of the main sights of New York City and the symbol of freedom of all Americans. It’s the statue of a graceful woman with the flare in her hand, which enlightens the world. The structure of ... Читать далее...
- Iraqi vs. AmericanAverage Iraqi Has visited the convergence of the Tigris and Euphrates, cradle of the ancient civilization founded by his ancestors Average American Once got really sick on the Wild Mouse ride at Six Flags theme park Average Iraqi Willing to participate in Holy War for his nation Average American Willing to participate in People’s Choice ... Читать далее...
- Значение идиомы American plan[American plan] {n.} A system of hotel management in which meals are included with the room, as opposed to the European plan that does not include meals. American tourists in Europe sometimes expect that their meals will be included, because they are used to the American plan....
- Американская кухня/ American CuisineНа английском языке Перевод на русский язык American Cuisine Американская кухня American food is definitely multinational, just like its population. People from other countries when arriving to the USA brought with them their national recipes. So, now all American food is partly Italian, partly Greek, partly Jewish, partly Chinese, partly French, etc. Very often traditional ... Читать далее...
- American HolidaysThere is a number of holidays in the USA which are celebrated every year. Here are some of them. The 1st of January is New Year’s Day. People do not go to bed until after midnight on December 31. They like to see «the old year out and the new year in». Many people give ... Читать далее...
- Значение идиомы at liberty[at liberty] {adv.} or {adj. phr.} Free to go somewhere or do something; not shut in or stopped. The police promised to set the man at liberty if he told the names of the other robbers. I am sorry, but I am not at liberty to come to your party. Compare: AT LARGE....
- An American was waiting on a London street cornerAn American was waiting on a London street corner. An attractive English girl was passing by when a gust of wind blew her dress above her waist. «A bit airy, isn’t it?» remarked the American. Hearing this, the Cockney girl replied indignantly, «‘Ell yes! What did you expect — feathers?!»...
- The handsome American strode into a department store in ParisThe handsome American strode into a department store in Paris, France, and headed straight for the lingerie counter. He intently studied the array of lacy underthings and the sales lady bustled over to him. «Do you have something in mind?» she asked. «I certainly do, ma’am,» the American emphatically replied. «That’s why I want a ... Читать далее...
- British and American families — Британские и американские семьиBritish and American families are small. In fact the populations of both Britain and the USA have stopped growing. The typical family has a father, mother and two children. Grandparents come to visit, but do not usually live with their children. Most people get married between the ages of 20 and 23 but many marriages ... Читать далее...
- A visitor from Holland was chatting with his AmericanA visitor from Holland was chatting with his American friend and was jokingly explaining about the red, white and blue in the Netherlands flag. «Our flag symbolizes our taxes,» he said. «We get red when we talk about them, white when we get our tax bill, and blue after we pay them.» «That’s the same ... Читать далее...
- An American tourist is visiting ChinaAn American tourist is visiting China. After visiting all the tourist attractions he decides to inquire about the people and askes his guide: «How large is the population here?» «Around 1.5 billion» — the guide answers American, After a short pause: «So, what else do you do here?»...
- American Institutions: the Constitution — Американские институты власти: КонституцияThe American Constitution is based on the doctrine of the separation of powers between the executive, legislative, and judiciary. T he respective government institutions — the Presidency, Congress, and the Courts — were given limited and specific powers; and a series of checks, whereby each branch of government has certain authority over the others to ... Читать далее...
- American Painters — Американские художникиJohn Sloan — Джон Слоун In 1908 a group of young artists started an exhibition of their paintings which had been rejected by the National Academy, at the Macbeth Gallery, New York. The impact of them was enormous. They broke down academic idealism and a fostered keen interest in contemporary American life. They achieved for ... Читать далее...
- American Corporate Culture — Американская корпоративная культураThis corporate culture is also called Anglo-American. It appeared at the beginning of the 20th century before the Great Depression of 1920-1930. Now this kind of culture is spread widely in Americas, UK, in African countries and the Middle East. Anglo-American Corporate Culture is characterized with one lever of governance council. This very council also ... Читать далее...
- American English — Американский вариант английского языкаThe variety of English spoken in the USA has received the name of American English. The term variant or variety appears most appropriate for several reasons. American English can not be called a dialect although it is a regional variety, because it has a literary normalized form called Standard American, whereas by definition that any ... Читать далее...
- Перевод слова symbolSymbol — символ, эмблема, знак Перевод слова Symbol code — код символа external symbol dictionary — словарь внешних символов phonetic symbols — фонетические знаки The dove is a Symbol of peace. Голубь — это эмблема мира. To them, the monarchy is the special Symbol of nationhood. Для них монархия является особенно важным символом государственности. What ... Читать далее...
- British and American FamiliesТопик Британские и американские семьи рассказывает, чем схожи и чем отличаются семьи в Англии и США. Как правило, семьи небольшие, и население обеих стран растет не из-за естественного прироста, а в результате иммиграции. Очень много неполных семей, образ жизни примерно одинаков, но семьи в Америке имеют больший доход, чем в Великобритании. British and American families ... Читать далее...
- The American DreamТопик Американская мечта рассказывает о словосочетании, часто употребляемом для обозначения жизненных идеалов жителей США как в материальном, так и в духовном смысле. Американская мечта — идеал свободы или возможностей, который был сформулирован «отцами-основателями». Мечта о стране, где жизнь каждого человека будет лучше, богаче и полнее, где у каждого будет возможность получить то, чего он заслуживает. ... Читать далее...
- Перевод идиомы as American as apple pie, значение выражения и пример использованияИдиома: as American as apple pie Перевод: типичный для американского образа жизни, для американцев Пример: Blue jeans are as American as apple pie. Синие джинсы очень характерны для американского образа жизни....
- Американские праздники/ American HolidaysНа английском языке Перевод на русский язык American Holidays Американские праздники There are many holidays in the USA which are celebrated from year to year. American people enjoy having holidays, especially if they are public. During such holidays children don’t go to school and adults don’t work. Perhaps, the most favourite public holidays in the ... Читать далее...
- American Holidays — Американские праздникиThere are many holidays in the USA which are celebrated from year to year. American people enjoy having holidays, especially if they are public. During such holidays children don’t go to school and adults don’t work. Perhaps, the most favourite public holidays in the USA are Christmas and New Year. Christmas season starts on December ... Читать далее...
- Philadelphia — ФиладельфияPhiladelphia is situated in the east of the USA. It is one of the few large cities in the United States to have an old and well-preserved city centre. Philadelphia is an important city for American history: it was in fact to be the first capital city of the colonial states from 1790 till 1800 ... Читать далее...
- Where are we goingAn American man, a Russian man, and an African man were all up in a hot-air balloon together. After a few minutes, the Russian man put his hand down through the clouds. «Aaah!» he said. «We’re right over my homeland.» «How can you tell?» asked the American. «I can feel the cold air.» he replied. ... Читать далее...
- American Musicians — Американские музыкантыLouis Armstrong and Biliie Holiday Louis Daniel Armstrong was born on July 4, 1900, in New Orleans, the birthplace of American jazz. His father, Willie, was a worker. His grandparents had been slaves. In 1913 he became the leader of the school band. A musician taught him how to read music when he joined Mississippi ... Читать далее...
- The Great American Game — Великая американская играIn the early days of the history of baseball there were several variations of the game known as Rounders, but the game had no set of «official» rules. People played the game by their own set of rules which were decided by local customs or decisions. This led to variations in the number of players ... Читать далее...
- American Homes (2)Топик Американские дома (2) продолжает знакомить вас с многообразием домов для американцев. Многие предпочитают жить в своих домах в пригородах, где жизнь более размеренная и безопасная. Часто переезжая, американцы меняют дом раз в 5-6 лет. Кроме домов, квартир и кондоминиумов многие американцы живут в трейлерах, особенно малообеспеченные. The majority Americans live in or near large ... Читать далее...
- American Customs and Traditions — Обычаи и традиции в СШАEvery nation has different customs and traditions, its own way of life. In Europe there are people who have lived in the same house and been in the same job for 20, 30 or more years. That’s not the American way of life. The Americans love change, they call it the spirit of adventure, a ... Читать далее...
- American Sports and GamesТопик Американские спортивные состязания и игры подробно рассказывает о самых популярных видах спорта в США. Вам будет интересно узнать, что самая популярная игра – это бейсбол: ему учат играть мальчишек с самого раннего детства. Затем идет футбол, но именно американский: эта игра появилась в результате «объединения» регби и соккера. Про игроков в американский футбол есть ... Читать далее...
- National Emblems of the United Kingdom — Национальные символы Соединенного КоролевстваThe United Kingdom (abbreviated from «The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland») is the political name of the country which consists of England, Scotland, Wales and Northern Ireland (sometimes known as Ulster). Great Britain is the name of the island which is made up of England, Scotland, Wales, whereas the British Isles is ... Читать далее...
- American Food and DrinksТопик Американская еда и напитки рассказывает, что же именно считать американской едой? Американская кухня сложилась из блюд народов, иммигрировавших в США: итальянцев, англичан, немцев, мексиканцев, китайцев и др. Поэтому сейчас американцы могут наслаждаться блюдами со всего мира. Некоторые оригинальные блюда претерпели изменения, например, донатсы (или пончики), гамбургеры и т. п. Америку можно назвать страной «фаст-фуда». ... Читать далее...
- A Frenchman and an Italian were seated next to an AmericanA Frenchman and an Italian were seated next to an American on an overseas flight. After a few cocktails, the men began discussing their home lives. «Last night I made love to my wife four times,» the Frenchman bragged, «and this morning she made me delicious crepes and she told me how much she adored ... Читать далее...
American Symbols