Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы talk into
Значение идиомы talk into
[talk into] {v.} 1. To get to agree to; make decide on by talking; persuade to. – Used with averbal noun.
Bob talked us into walking home with him.
Compare:TALK OVER. Contrast TALK OUT OF. 2. To cause to be in or to getinto by talking.
You talked us into this mess. Now get us out!
Mr. Jones lost the customer in his store by arguing with him.
“You’ll talk us into the poor house yet!” said Mrs. Jones.
Contrast:TALK OUT OF.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы talk out of [talk out of] {v.} 1. To persuade not to; make agree or decide notto. – Used with a verbal noun. Mary’s mother talked her out ofquitting school. Contrast: TALK INTO. 2. To allow to go or get out bytalking; let escape by talking. Johnny is good at talking his wayout of trouble. Contrast: TALK INTO....
- Значение идиомы talk over [talk over] {v.} 1. To talk together about; try to agree about ordecide by talking; discuss. Tom talked his plan over with hisfather before he bought the car. The boys settled their argumentby talking it over. 2. To persuade; make agree or willing; talk andchange the mind of. Fred is trying to talk Bill over […]...
- Значение идиомы talk down [talk down] {v.} 1. To make silent by talking louder orlonger. Sue tried to give her ideas, but the other girls talked herdown. Compare: SHOUT DOWN. To use words or ideas that are tooeasy. The speaker talked down to the students, and they werebored....
- Значение идиомы talk turkey [talk turkey] {v. phr.}, {informal} To talk about something in areally businesslike way; talk with the aim of getting things done. Charles said, “Now, let’s talk turkey about the bus trip. The factis, it will cost each student $1.50.” The father always spokegently to his son, but when the son broke the windshield of the […]...
- Значение идиомы talk out [talk out] {v.} To talk all about and leave nothing out; discussuntil everything is agreed on; settle. After their quarrel, Jilland John talked things out and reached full agreement....
- Значение идиомы talk back [talk back] also [answer back] {v.} {informal} To answer rudely;reply in a disrespectful way; be fresh. When the teacher told theboy to sit down, he talked back to her and said she couldn’t makehim. Mary talked back when her mother told her to stop watchingtelevision; she said, “I don’t have to if I don’t want […]...
- Значение идиомы talk through one’s hat [talk through one’s hat] {v. phr.}, {informal} To say somethingwithout knowing or understanding the facts; talk foolishly orignorantly. John said that the earth is nearer the sun in summer, but the teacher said he was talking through his hat....
- Значение идиомы talk shop [talk shop] {v. phr.}, {informal} To talk about things in your workor trade. Two chemists were talking shop, and I hardly understood aword they said....
- Значение идиомы sales talk [sales talk] {n.} A speech made to point out all the good reasonswhy the sale would help someone who might buy the product. Mrs. Goldsmith gave the man a good sales talk about the new house. Thecoach gave a sales talk on exercise in the school assembly....
- Перевод идиомы talk a blue streak, значение выражения и пример использования Идиома: talk a blue streak Идиома: talk a blue streak Разг. Перевод: говорить непрерывно, все время, очень быстро, тараторить как заведенный Пример: The woman who sat behind me in the airplane talked a blue streak. Женщина, которая сидела позади меня в самолете, очень много разговаривала....
- Перевод слова talk Talk – говорить, разговаривать, беседа Перевод слова To talk bla – говорить вздор flabby talk – вялотекущий разговор flow of talk – течение беседы We should stop meeting like this. People will Talk. Мы должны прекратить вот так встречаться: пойдут разговоры. Stop Talking! Перестаньте разговаривать! Even under torture, he refused to Talk. Даже под пытками […]...
- Перевод идиомы talk until one is blue in the face, значение выражения и пример использования Идиома: talk until one is blue in the face Перевод: говорить до посинения, до изнеможения Пример: I talked until I was blue in the face but still my supervisor would not let me take a day off from work. Я говорил до изнеможения, но мой менеджер никак не хотел дать мне выходного....
- Значение идиомы double-talk [double-talk] {n.} 1. Something said that is worded, either on purpose or by accident, so that it may be understood in two or more different ways. The politician avoided the question with double-talk. 2. Something said that does not make sense; mixed up talk or writing; nonsense. The man’s explanation of the new tax bill […]...
- Значение идиомы talk in circles [talk in circles] {v. phr.} To waste time by saying words thatdon’t mean very much. After three hours at the negotiating table, the parties decided to call it quits because they realized that theyhad been talking in circles....
- Значение идиомы talk up [talk up] {v.} 1. To speak in favor or support of. Let’s talk upthe game and get a big crowd. 2. To speak plainly or clearly. Theteacher asked the student to talk up. Syn.: SPEAK UP. 3. {informal}To say what you want or think; say what someone may not like. Talkup if you want more […]...
- Значение идиомы stand off [stand off] {v.} 1. To stay at a distance; stay apart. Atparties, Mr. Jones goes around talking to everyone, but Mrs. Jones isshy and stands off. 2. To keep from comingnear or winning. The soldiers defending the fort stood off a largeband of Indians. The other schools wanted to beat our team and winthe championship, […]...
- Значение идиомы pep talk [pep talk] {n.}, {informal} A speech that makes people feel good sothey will try harder and not give up. The football coach gave theteam a pep talk. Mary was worried about her exams, but felt betterafter the teacher’s pep talk....
- Перевод идиомы talk turkey, значение выражения и пример использования Идиома: talk turkey Перевод: говорить прямо; говорить начистоту, без обиняков, откровенно Пример: “Now you’re talking turkey. Let’s finish and go home.” Вот теперь ты говоришь прямо. Давай заканчивать и пошли домой....
- Значение идиомы sweet talk [sweet talk] 1. {n.}, {informal} Too much praise; flattery. Sometimes a girl’s better judgment is overcome by sweet talk. 2.{v.}, {informal} To get what you want by great praise; flatter. Polly could sweet talk her husband into anything....
- Значение идиомы talk of the town [talk of the town] {n. phr.} Something that has become so popularor prominent that everyone is discussing it. Even after threedecades, Picasso’s famous metal statue is still the talk of the townin Chicago....
- Значение идиомы small talk [small talk] {n. phr.} General idle conversation. At the partythere was the usual kind of small talk about the cost of livingincrease and the war in Africa....
- Значение идиомы engage in small talk [engage in small talk] {v. phr.} To converse with a stranger orcasual acquaintance about matters of no great importance in order tomake the time go faster. The patients in the doctor’s waiting roomengaged in small talk complaining about the hot weather....
- Значение идиомы — and — [– and –] 1. – And is used between repeated words to show continuation or emphasis. When the children saw the beautiful Christmas tree they looked and looked. Old Mr. Bryan has known Grandfather for years and years, since they were boys. Billy dived to the bottom of the lake again and again, looking for […]...
- Значение идиомы talk a blue streak [talk a blue streak] {v. phr.}, {informal} To talk on and on, usually very fast. Sue is a nice girl but after one drink she talksa blue streak and won’t stop....
- Small Talk About the Weather I admit that I’m not very good at Small talk. When I’m with friends, I can just Shoot the breeze All day long. But when I talk to a stranger or someone I don’t know very well, I’m always Casting about, searching for something to talk about. Politics and religion are definitely Taboo subjects, at […]...
- Значение идиомы talking point [talking point] {n.} Something good about a person or thing thatcan be talked about in selling it. The streamlined shape of the carwas one of its talking points. John tried to get Mary to dateBill. One of his talking points was that Bill was captain of thefootball team....
- Перевод идиомы talk shop, значение выражения и пример использования Идиома: talk shop Перевод: говорить о работе Пример: Everybody at the company gathering decided that they would not talk shop during the dinner. На собрании компании все решили, что во время ужина не будут говорить о работе....
- Перевод идиомы small talk, значение выражения и пример использования Идиома: small talk Перевод: легкий разговор о мелочах; разговор о пустяках; светская болтовня, беседа Пример: We stood around making small talk until the guest of honor arrived. Мы стояли и разговаривали о мелочах, пока не пришел главный гость....
- Значение идиомы you tell ’em [you tell ’em] {interj.}, {slang} – Used to agree with or encouragesomeone in what he is saying. The drunk was arguing with thebartenders and a man cried, “You tell ’em!”...
- Значение идиомы do in [do in] {v.}, {slang} 1. To ruin; destroy. Mr. Smith’s business was done in by a fire that burned down his store. 2a. To kill; murder. The poor man was done in by two gangsters who ran away after the crime. 2b. To make tired; exhaust. The boys were done in after their long hike. […]...
- Перевод идиомы all talk (and no action), значение выражения и пример использования Идиома: all talk (and no action) Перевод: пустые разговоры; говорить о том, чтобы сделать что-либо, но так и не делать этого Пример: Our boss is all talk and no action and nothing new is ever done in our department. Наш начальник постоянно ведет пустые разговоры, и в нашем отделении никогда не делается ничего нового....
- Значение идиомы fall through [fall through] {v.}, {informal} To fail; be ruined; not happen orbe done. Jim’s plans to go to college fell through at the lastmoment. Mr. Jones’ deal to sell his house fell through. Contrast:COME OFF....
- Перевод слова customer Customer – покупатель, клиент Перевод слова Customer service – служба работы с покупателями at customer’s discretion – на усмотрение заказчика potential customer – потенциальный клиент She is one of our best Customers. Она является одним из наших лучших клиентов. Poor Customer service has ruined the company’s reputation. Плохое обслуживание клиентов погубило репутацию компании. The Customer […]...
- Значение идиомы in private [in private] {adj.} or {adv. phr.} Not openly or in public; apartfrom others; confidentially; secretly. Mr. Jones waited until theywere home in private before he punished his son. The teacher toldSusan that she wanted to talk to her in private after class. Compare:IN SECRET. Contrast: IN PUBLIC....
- Значение идиомы out of [out of] {prep.} 1a. From the inside to the outside of. Johntook the apple out of the bag. Get out of the car! The teacherhas gone out of town. 1b. In a place away from. No, you can’t seeMr. Jones; he is out of the office today. Our house is ten milesout of town. 2. […]...
- Перевод слова mess Mess – беспорядок, грязь; пачкать, портить Перевод слова In a mess – в беспорядке; вверх дном to make a mess of the tablecloth – запачкать скатерть to mess up a car – испортить машину My life’s such a Mess. Моя жизнь такой бардак. She hates Mess. Она ненавидит беспорядок. My hair is a Mess. У […]...
- Значение идиомы louse up [louse up] {v.}, {slang} To throw into confusion; make a mess of;spoil; ruin. When the man who was considering John’s house heardthat the basement was wet, that was enough to louse up the sale. Fred’s failure in business not only lost him his business but lousedhim up with his wife. The rain loused up the […]...
- Фразовый глагол talk over – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: talk over Перевод: обсудить Пример: I hope my parents talk their relationship problems over before they get divorced. Я надеюсь, что родители хорошенько обсудят проблемы в своих отношениях перед тем, как разводиться....
- Перевод идиомы talk through one’s hat, значение выражения и пример использования Идиома: talk through one’s hat Перевод: преувеличивать, говорить глупости; хвастаться Пример: Jim always talks through his hat and you never know if you can believe him or not. Джим всегда говорит всякие глупости, и никогда не знаешь, можно ему поверить, или нет....
- Значение идиомы trick or treat [trick or treat] {n.} The custom of going from house to house onHalloween asking for small gifts and playing tricks on people whorefuse to give. When Mrs. Jones answered the doorbell, the childrenyelled “Trick or treat.” Mrs. Jones gave them all some candy. OnHalloween Bill and Tom went out playing trick or treat....