Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы take one’s time
Значение идиомы take one’s time
[take one’s time] {v. phr.} To avoid haste; act in an unhurriedway.
He liked to take his time over breakfast.
It is better totake your time at this job than to hurry and make mistakes.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы make haste [make haste] {v. phr.} To move fast; hurry. – Rarely used inspeaking. The dog wriggled into one end of the hollow log, and therabbit made haste to get out the other end. Mary saw that she hadhurt Jane’s feelings, and made haste to say she was sorry. Compare:MAKE TRACKS....
- Пословица / поговорка more haste, less speed – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: more haste, less speed Перевод: тише едешь, дальше будешь Эквивалент в русском языке: поспешишь – людей насмешишь Пример: The man was in a hurry to finish work but he made many mistakes and had to repeat some things again. This proved to him that more haste equals less speed. Этот человек спешил […]...
- Перевод слова haste Haste – спешка, торопливость Перевод слова To be in haste – спешить, торопиться being in a great haste – второпях act in haste – действовать опрометчиво Make Haste! Поторапливайся! Make Haste or else you will be late. Торопитесь, иначе вы опоздаете. I would not wish to act with precipitate Haste. Я не хотел бы действовать […]...
- Значение идиомы hurry on with [hurry on with] or [make haste with] {v. phr.} To make rapidprogress in an undertaking. Sue promised to hurry on with thereport and send it out today....
- Значение идиомы make tracks [make tracks] {v. phr.}, {informal} To go fast; get a speedy start;hurry. Man, it’s time we made tracks! The boys made tracks forhome when it began to get dark. Compare: GET GOING, MAKE HASTE....
- Перевод слова breakfast Breakfast – завтрак Перевод слова Full breakfast – полноценный завтрак hurried breakfast – завтрак на бегу nutritious breakfast – питательный завтрак I had pancakes for Breakfast. Я ел блинчики на завтрак. We Breakfast at seven. Мы завтракаем в семь. I had toast for Breakfast. На завтрак у меня был поджаренный хлеб....
- Перевод слова avoid Avoid – избегать, остерегаться, уклоняться Перевод слова To avoid collision – избежать столкновения a fatality that it was hopeless to avoid – судьба, которой нельзя было избежать to avoid ambiguity – избежать неясности in order to avoid – во избежание Let’s Avoid a confrontation. Давайте избегать конфронтации. Why do you keep Avoiding me? Почему ты […]...
- Значение идиомы step on it [step on it] or [step on the gas] {v. phr.} 1. To push down on thegas pedal to make a car go faster. Be very careful when you step onthe gas. Don’t go too fast. Compare: GIVE IT THE GUN. 2. {informal}To go faster; hurry. Step on it, or we’ll be late for school. John […]...
- Значение идиомы keep one’s hand in [keep one’s hand in] {v. phr.} To keep in practice; continue totake part. After he retired from teaching, Mr. Brown kept his handin by giving a lecture once in a while. Mr. Smith left theplanning of the trip to his wife, but he kept his hand in, too. Compare: KEEP UP....
- My Breakfast В топике Мой завтрак я расскажу, что обычно ем на завтрак. Я считаю, что завтрак очень важен, так как он заряжает энергией на весь день. Я предпочитаю на завтрак кашу или мюсли, или яйца, приготовленные разными способами. Батончики “Сникерс” или “Марс” можно съесть на бегу, если опаздываешь и не успел позавтракать. It is not a […]...
- Значение идиомы take over [take over] {v.} 1a. To take control or possession of. Heexpects to take over the business when his father retires. 1b. Totake charge or responsibility. The airplane pilot fainted and hisco-pilot had to take over. 2. To borrow, imitate, or adopt. TheJapanese have taken over many European ways of life....
- Значение идиомы take back [take back] {v.} To change or deny something offered, promised, orstated; admit to making a wrong statement. I take back my offer tobuy the house now that I’ve had a good look at it. I want you totake back the unkind things you said about Kenneth....
- Перевод слова hurry Hurry – спешка, торопиться, подгонять Перевод слова To hurry home – торопиться домой don’t hurry – не торопись, не спеши to hurry the ending – ускорять конец in my hurry I forgot the keys – я в спешке забыл ключи She Hurried back to her desk. Она поспешила вернуться к своей парте. John Hurried off […]...
- Значение идиомы put in one’s place [put in one’s place] {v. phr.}, {informal} To criticize someone forimpolite boldness; remind someone of low rank or position; reducesomeone’s unsuitable pride; deflate. The assistant was trying totake command when the professor put him in his place by saying, “No, I’m the boss here.” She was a teacher who could put a troublemakerin his place […]...
- Значение идиомы show one’s hand [show one’s hand] {v. phr.} To reveal or exhibit one’s true andhitherto hidden purpose. Only after becoming Chancellor of Germanydid Adolf Hitler really show his hand and reveal that he intended totake over other countries....
- Значение идиомы throw away [throw away] {v.} 1. To get rid of as unwanted or not needed; junk. Before they moved they threw away everything they didn’t want totake with them. I never save those coupons; I just throw themaway. Syn.: THROW OUT. 2. To waste. The senator criticized thegovernment for throwing away billions on the space program. 3. […]...
- Значение идиомы trading stamp [trading stamp] {n.} One of the stamps that you get because you buy something there; a stamp you getwith a purchase and save in special books until you have enough totake to a special store and trade for something you want. Motheralways buys things in stores where they give trading stamps....
- Значение идиомы take note of [take note of] or [take notice of] {v. phr.} 1. To look carefullyat; pay close attention to; observe well. A detective is trained totake note of people and things. 2. To notice and act in response; payattention. Two boys were talking together in the back of the roombut the teacher took no notice of them. […]...
- Значение идиомы play safe [play safe] or [play it safe] {v. phr.}, {informal} To be verycareful; accept small gains or none to avoid loss; avoid danger forthe sake of safety. He got tired as the game went on, and began toplay safe. Tom didn’t know what the other driver would do, so heplayed it safe and stopped his own […]...
- Пословица / поговорка haste makes waste – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: haste makes waste Перевод: поспешишь – людей насмешишь Эквивалент в русском языке: делали наспех, а сделали насмех Пример: Haste makes waste I thought as the carpenter had to repair the work that had not been done correctly the first time. Поспешишь – людей насмешишь, подумал я, когда плотнику пришлось переделывать работу, которую […]...
- Значение идиомы bend over backward [bend over backward] or [lean over backward] {v. phr.}, {informal} To try so hard to avoid a mistake that you make the opposite mistake instead; do the opposite of something that you know you should not do; do too much to avoid doing the wrong thing; also, make a great effort; try very hard. Instead […]...
- Значение идиомы had better [had better] or [had best] {informal} Should; must. I had betterleave now, or I’ll be late. If you want to stay out of trouble, you had best not make any mistakes. Jim decided he had better dohis homework instead of playing ball....
- Значение идиомы pound out [pound out] {v. phr.} 1. To play a piece of music very loudly on apercussion instrument. The boy was pounding out the tune “Mary hada little lamb” on the marimba. 2. To flatten something with a hammer. The bodyshop uses special hammers to pound out the indentations inthe bodies of cars. 3. To produce a […]...
- Значение идиомы mind one’s p’s and q’s [mind one’s p’s and q’s] {v. phr.} To be very careful what you door say; not make mistakes. When the principal of the school visitedthe class the students all minded their p’s and q’s. If you wishto succeed you must mind your p’s and q’s. Syn.: WATCH ONE’SSTEP....
- Значение идиомы skirt around [skirt around] {v. phr.} To avoid something. “Let’s not skirtaround the facts,” said the attorney to his client. “You must tell methe truth.”...
- Значение идиомы not so hot [not so hot] or [not too hot] {adj. phr.} Ineffective; not verygood. His plans to rebuild the house in a hurry obviously weren’tso hot....
- Значение идиомы set about [set about] {v.} To begin; start. Benjamin Franklin set aboutteaming the printer’s trade at an early age. After breakfast, Mother set about her household duties....
- Значение идиомы on the run [on the run] {adv.} or {adj. phr.} 1. In a hurry; hurrying. Janecalled “Help!” and Tom came on the run. Modern mothers are usuallyon the run. 2. Going away from a fight; in retreat; retreating. The enemy soldiers were on the run....
- Значение идиомы get out of [get out of] {v. phr.} 1. To be excused from; avoid. He got outof jury duty because of his illness. 2. To gain from; extract from. Tom complained that he didn’t get anything out of the course ongrammar....
- Значение идиомы run a tight ship [run a tight ship] {v. phr.} To run an organization with a firmhand, with strict rules and regulations. Our dean of the collegeruns a very tight ship; he tolerates no mistakes....
- Значение идиомы more or less [more or less] {adv. phr.} 1. Somewhat; rather; mostly; fairly. Earl made some mistakes on the test, but his answers were more orless right. Ed is more or less intelligent. Betty believesmore or less in fairies. Compare: IN A WAY. 2. About; nearly; notexactly, but almost. The new building cost more or less what thebuilder […]...
- Значение идиомы for all [for all] 1. In spite of; even with, despite. – Used for contrast. For all his city ways, he is a country boy at heart. There maybe mistakes occasionally, but for all that, it is the best book on thesubject. For all his money, he was very unhappy. 2. also [foraught] To the extent that. […]...
- Значение идиомы cop-out [cop-out] {n. phr.}, {slang}, {informal} An irresponsible excuse made to avoid something one has to do, a flimsy pretext. Cowe on, Jim, that’s a cheap cop-out, and I don’t believe a word of it!...
- Значение идиомы a little knowledge is a dangerous thing [a little knowledge is a dangerous thing] {literary} A person who knows a little about something may think he knows it all and make bad mistakes. – A proverb. John has read a book on driving a car and now he thinks he can drive. A little knowledge is a dangerous thing....
- Значение идиомы keep the wolf from the door [keep the wolf from the door] {v. phr.} To avoid hunger, poverty, and Or creditors. “I don’t like my job,” Mike complained,”but I must do something to keep the wolves from the door.” Compare:KEEP BODY AND SOUL TOGETHER....
- Значение идиомы charge off [charge off] {v.} 1. To consider or record as a loss, especially in an account book. The store owner charged off all of the last season’s stock of suits. Syn.: WRITE OFF. 2. or [charge up] {informal} To accept or remember as a mistake and not worry about it any more. – Often used with […]...
- Значение идиомы in for [in for] {prep.}, {informal} Unable to avoid; sure to get. Thenaughty puppy was in for a spanking. On Christmas morning we arein for some surprises. We saw Father looking angrily out of thebroken window, and we knew we were in for it. Compare: HAVE IT INFOR....
- Значение идиомы back away [back away] {v.} To act to avoid or lessen one’s involvement in something; draw or turn back; retreat. The townspeople backed away from the building plan when they found out how much it would cost....
- Значение идиомы be up to no good [be up to no good] {v. phr.}, {informal} To be plotting and conniving to commit some illegal act or crime. “Let’s hurry!” Susan said to her husband. “It’s dark here and those hoodlums obviously are up to no good.”...
- Значение идиомы let well enough alone [let well enough alone] or [leave well enough alone] {v. phr.} Tobe satisfied with what is good enough; not try to improve somethingbecause often that might cause more trouble. John wanted to makehis kite go higher, but his father told him to let well enough alonebecause it was too windy. Ed polished up his car […]...