[stars in one’s eyes] {n. phr.} 1. An appearance or feeling of verygreat happiness or expectation of happiness.
Mary gets stars in hereyes when she thinks of her boyfriend.
2. A belief in the possibilityof quick and lasting reforms in people and life and an eagerness tomake such changes.
Some inexperienced people get stars in theireyes when they think of improving the world.
— [starry-eyed] {adj.}Very happy and excited, perhaps with little reason; eager andself-confident about improving human nature and general conditions oflife.
Young people are often starry-eyed and eager to improve theworld; they do not know how hard it is.
Комната мечты на английском.
Лохнесское чудовище по английски.
Related topics:
- Значение идиомы eye[eye] See: APPLE OF ONE’S EYE, BAT AN EYE or BAT AN EYELASH, BELIEVE ONE’S EYES, CATCH ONE’S EYE, CLEAR-EYED, CLOSE ONE’S EYES orSHUT ONE’S EYES, EYES OPEN, EYE OUT, EYE TO, FEAST ONE’S EYES ON, FOUR-EYES, GET THE EYE, GIVE THE EYE, GREEN-EYED MONSTER, HALF AN EYE, HAVE AN EYE ON, HAVE EYES ONLY ... Читать далее...
- Значение идиомы all eyes[all eyes] {adj. phr.}, {informal} Wide-eyed with surprise or curiosity; watching very closely. — Used in the predicate. At the circus the children were all eyes....
- Значение идиомы see stars[see stars] {v. phr.}, {informal} To imagine you are seeing starsas a result of being hit on the head. When Ted was hit on the headby the ball, he saw stars. The boxer’s head hit the floor, makinghim see stars....
- Значение идиомы open one’s eyes[open one’s eyes] or [open up one’s eyes] {v. phr.} To make aperson see or understand the truth; make a person realize; tell aperson what is really happening or what really exists. Mary didn’tbelieve that her cousin could be mean until the cousin opened Mary’seyes by scratching and biting her. John’s eyes were opened up ... Читать далее...
- Значение идиомы eyes pop out[eyes pop out] {informal} are very much surprised. — Usedwith a possessive noun or pronoun. Mary’s eyes popped out when hermother entered her classroom. When Joan found a clock radio underthe Christmas tree, her eyes popped out....
- Перевод идиомы with one’s eyes open / with one’s eyes wide open, значение выражения и пример использованияИдиома: with one’s eyes open / with one’s eyes wide open Перевод: сознательно, с открытыми глазами; полностью сознавая всю ситуацию Пример: I knew Bill for a long time, and I went into this relationship with my eyes wide open. Я знала Била уже долгое время, и я начала наши отношения сознательно....
- Значение идиомы thank one’s lucky stars[thank one’s lucky stars] {v. phr.}, {informal} To be thankful forgood luck; think oneself lucky. You can thank your lucky stars youdidn’t fall in the hole....
- Значение идиомы eyes open[eyes open] 1. Careful watch or attention; readiness to see. — Usually used with «for». Keep your eyes open for a boy in a red capand sweater. The hunter had his eyes open for rabbits. Theydrove on with their eyes open for a gas station. Syn.: EYE OUT, KEEPONE’S EYES PEELED. 2. Full knowledge; especially ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения have eyes for, значение и пример использованияСленговое выражение: have eyes for Перевод: желать, хотеть; считать кого-либо физически привлекательным Пример: I think my boyfriend has eyes for another woman. Мне кажется, что мой молодой человек желает другой женщины....
- Значение идиомы close one’s eyes[close one’s eyes] or [shut one’s eyes] {v. phr.} To refuse to see or think about. The park is beautiful if you shut your eyes to the litter. The ice was very thin, but the boys shut their eyes to the danger and went skating. Compare: OPEN ONE’S EYES....
- Значение идиомы lay eyes on[lay eyes on] or [set eyes on] {v. phr.} To see. She knew he wasdifferent as soon as she laid eyes on him. I didn’t know the man;in fact, I had never set eyes on him....
- Перевод идиомы see stars, значение выражения и пример использованияИдиома: see stars Перевод: видеть звезды в глазах после того, как кого-то сильно ударили по голове Пример: When I was hit by the opposing player I fell to the ground and began to see stars. Когда меня толкнул игрок из команды противников, я упал на землю и в глазах у меня стояли звезды....
- Значение идиомы misty-eyed[misty-eyed] or [dewey-eyed] {adj. phr.} 1. Having eyes damp withtears; emotional. The teacher was misty-eyed when the school gaveher a retirement gift. 2. Of the kind who cries easily; sentimental. The movie appealed to dewey-eyed girls....
- Written in the starsТопик Предначертано звездами повествует о неожиданной встрече двух одиноких людей, уже не веривших, что судьба подарит им любовь. И пусть эта встреча и произошла при трагических обстоятельствах, но если «предначертано звездами», она состоится, рано или поздно. She was a nurse in a local hospital. He was a fireman and he risked his life almost every ... Читать далее...
- Значение идиомы keep one’s eyes peeled[keep one’s eyes peeled] or [keep one’s eyes skinned] {v. phr.},{informal} To watch carefully; be always looking. The bird-watcherkept his eyes peeled for bluebirds. When the boys walked throughthe roads, they kept their eyes skinned for snakes. Compare: EYESOPEN, EYE OUT....
- Значение идиомы believe one’s eyes[believe one’s eyes] {v. phr.} 1. To believe what one sees; trust one’s eyesight. — Used with a negative or limiter or in an interrogative or conditional sentence. Is that a plane? Can I believe my eyes? 2. To be made sure of seeing something. She saw him there but she could hardly believe her ... Читать далее...
- Значение идиомы have eyes only for[have eyes only for] {v. phr.} To see or want nothing else but;give all your attention to; be interested only in. Of all thehorses in the show, John had eyes only for the big white one. Allthe girls liked Fred, but he had eyes only for Helen....
- Значение идиомы hit between the eyes[hit between the eyes] {v. phr.}, {informal} To make a strongimpression on; surprise greatly. Helen hit Joe right between theeyes the moment he saw her. It was a wonderfully lifelike picture, and it hit Sol right between the eyes. To learn that his parentshad endured poverty for his sake hit John between the eyes....
- Значение идиомы round-eyed[round-eyed] or [wide-eyed] also [large-eyed] {adj.} Very muchsurprised; astonished; awed. The people were round-eyed when theylearned what the computer could do. The children were wide-eyed atthe sight of the Christmas tree and didn’t make a sound....
- Значение идиомы pull the wool over one’s eyes[pull the wool over one’s eyes] {v. phr.}, {informal} To foolsomeone into thinking well of you; deceive. The businessman hadpulled the wool over his partner’s eyes about their financialposition. Bob tried to pull the wool over his teacher’s eyes, butshe was too smart for him....
- Значение идиомы eyes are bigger than one’s stomach[eyes are bigger than one’s stomach] {informal} You want more foodthan you can eat. Annie took a second big helping of pudding, buther eyes were bigger than her stomach. «Your eyes are bigger thanyour stomach,» mother told little Tommy when he piled up food on hisplate....
- Значение идиомы make eyes at[make eyes at] {v. phr.}, {informal} To look at a girl or boy in away that tries to attract him to you; flirt. The other girlsdisliked her way of making eyes at their boyfriends instead of findingone of her own....
- Перевод идиомы eyes pop out, значение выражения и пример использованияИдиома: eyes pop out Идиома: eyes pop out разг. Перевод: глаза раскрылись от удивления; крайне удивленный, очень удивленный Пример: Her eyes popped out when she saw her name in the newspaper. Она крайне удивилась, когда увидела свое имя в газетах....
- Значение идиомы sight for sore eyes[sight for sore eyes] {n. phr.}, {informal} A welcome sight. After our long, dusty hike, the pond was a sight for sore eyes. «Jack! You’re a sight for sore eyes!»...
- Перевод слова expectationExpectation — ожидание, упование Перевод слова Beyond expectation — сверх ожидания we have great expectations of you — мы возлагаем на вас большие надежды expectation of life — вероятная продолжительность жизни They had great Expectation for their daughter. Они возлагали большие надежды на свою дочь. She was in a twitter, partly of Expectation, and partly ... Читать далее...
- Перевод идиомы not believe one’s eyes, значение выражения и пример использованияИдиома: not believe one’s eyes Перевод: не поверить своим глазам Пример: I did not believe my eyes when my father gave me a television set for my birthday. Я глазам своим не поверил, когда отец подарил мне телевизор на день рождения....
- Перевод идиомы keep one’s eyes open, значение выражения и пример использованияИдиома: keep one’s eyes open Перевод: смотреть в оба, держать ухо востро Пример: Please keep your eyes open for a good place to eat so that we can have lunch. Пожалуйста, смотри внимательно и не пропусти хорошее местечко, где можно перекусить, чтобы мы могли поужинать....
- StarsLife cycle of a star Stars begin as clouds of dust and hydrogen, called nebulas. When they get hot enough they start burning hydrogen and produce energy. This process, called fusion, can last billions of years. When a star runs out of hydrogen the fusion process stops and it starts cooling down. Most stars become ... Читать далее...
- Перевод идиомы close one’s eyes to something, значение выражения и пример использованияИдиома: close one’s eyes to something Перевод: закрывать глаза на что-либо; не обращать внимания, игнорировать что-либо Пример: The teacher closed her eyes to the misbehavior of the students. Учительница закрывала глаза на плохое поведение учеников....
- Перевод идиомы set eyes on someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: set eyes on someone or something Перевод: обратить внимание на кого-либо или что-либо, увидеть кого-либо или что-либо Пример: I do not know if my friend is here or not. I have not set eyes on her since yesterday. Я не знаю, здесь мой друг или нет. Я не видел его со вчерашнего дня....
- Перевод идиомы open someone’s eyes (to something), значение выражения и пример использованияИдиома: open someone’s eyes (to something) Перевод: открыть кому-либо глаза на что-либо; рассказать, показать кому-либо что-либо Пример: The scandal opened our eyes to the problems that could occur in a large company. Этот скандал открыл нам глаза на то, какие проблемы могут возникнуть в большой компании....
- Значение идиомы feel one’s oats[feel one’s oats] {v. phr.}, {slang} 1. To feel frisky or playful;be eager and excited. The horses were feeling their oats. Whenthey first got to camp, the boys were feeling their oats. 2. To actin a proud or important way. The new gardener was feeling his oatsand started to boss the other men....
- Перевод идиомы pull the wool over someone’s eyes, значение выражения и пример использованияИдиома: pull the wool over someone’s eyes Перевод: обманывать кого-либо, вводить кого-либо в заблуждение Пример: Don’t let that man pull the wool over your eyes with his excuses. Не позволяй этому человеку обманывать себя своими оправданиями....
- Значение идиомы heart and soul[heart and soul ] {n.} Eager love; strong feeling; greatenthusiasm. Often used with a singular verb. When Mr. Pitt playsthe piano, his heart and soul is in it. John plays tennis badly, but with heart and soul. Mary wanted a puppy with all her heartand soul....
- Значение идиомы clear-eyed[clear-eyed] {adj.} Understanding problems or events clearly; being able to tell very well the results of a way of acting. Tom is very clear-eyed. He knows he doesn’t have much chance of winning the race, but he will try his best. He is a clear-eyed and independent commentator on the news....
- Значение идиомы eager beaver[eager beaver] {n. phr.}, {slang} A person who is always eager towork or do anything extra, perhaps to win the favor of his leader orboss. Jack likes his teacher and works hard for her, but hisclassmates call him an eager beaver. The man who was promoted tobe manager was an eager beaver who got to ... Читать далее...
- Значение идиомы eyes in the back of one’s head[eyes in the back of one’s head] {n. phr.}, {informal} Ability toknow what happens when your back is turned. Mother must have eyesin the back of her head, because she always knows when I do somethingwrong....
- Перевод слова beliefBelief — вера, доверие, мнение, убеждение Перевод слова Hard of belief — недоверчивый light of belief — легковерный strange beliefs — странные поверья It is my firm Belief. Я твердо верю в это. His Belief in God governs his conduct. Его вера в Бога определяет поведение. Nothing will shake his Belief in ghosts. Ничто не ... Читать далее...
- Пословица / поговорка eyes are bigger than one’s stomach — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: eyes are bigger than one’s stomach Пословица / поговорка: eyes are bigger than one’s stomach Перевод: брюхо сыто, да глаза голодны; глаза завидущие Пример: My eyes were bigger than my stomach at the buffet and I was unable to eat all of the food that I took. В кафе у меня брюхо ... Читать далее...
- A man took his Rottweiler to the vetA man took his Rottweiler to the vet and said «My dog’s cross — eyed, is there anything you can do for him?» «Well,» said the vet, «lets have a look at him.» So he picks the dog up and has a good look at its eyes. «Hmm,» says the vet, «I’m going to have ... Читать далее...
Значение идиомы stars in one’s eyes