[spaced out] {adj.}, {slang}, {informal} Having gaps in one’s trainof thought, confused, incoherent; resembling the behavior of someonewho is under the influence of drugs.
Joe’s been acting funny lately — spaced out, you might say.
The changing face of tourism ecotourism.
Диалог про достопримечательности на английском.
Related topics:
- Значение идиомы tripped out[tripped out] {adj.}, {slang}, {informal} Incoherent, confused, faulty of speech, illogical; as if under the influence of drugs oralcohol. It was hard to make sense of anything Fred said yesterday, he sounded so tripped out. See: SPACED OUT....
- Значение идиомы flakeball[flakeball] or [flake] {n.}, {slang}, {drug culture} A disjointed, or «flaky» person, who is forgetful and incoherent, as if under theinfluence of narcotics. Hermione is a regular flakeball. Compare:SPACED OUT....
- Значение идиомы fall off the wagon[fall off the wagon] {v. phr.}, {slang}, {alcoholism and drugculture} To return to the consumption of an addictive, such as alcoholor drugs, after a period of abstinence. Poor Joe has fallen off thewagon again — he is completely incoherent today....
- Значение идиомы blow one’s mind[blow one’s mind] {v. phr.}, {slang}, {informal}; {originally from the drug culture} 1. To become wildly enthusiastic over something as if understanding it for the first time in an entirely new light. Read Lyall Watson’s book «Supernature», it will simply blow your mind! 2. To lose one’s ability to function, as if due to an ... Читать далее...
- Значение идиомы strung out[strung out] {adj.}, {slang}, {colloquial} 1. Nervous, jittery, jumpy; generally ill because of drug use or withdrawal symptoms. The only explanation I can think of for Max’s behavior is that hemust be strung out. 2. To suffer because of a lack of somethingpreviously accustomed to, such as the love and affection of someone. Sue is ... Читать далее...
- Значение идиомы junked up[junked up] {adj.} or {v. phr.}, {slang}, {drug culture} To beunder the influence of drugs, especially heroine. You can’t talk toBilly, he’s all junked up....
- Значение идиомы switched on[switched on] {adj.}, {slang} 1. In tune with the latest fads, ideas, and fashions. I dig Sarah, she is really switched on. 2.Stimulated; as if under the influence of alcohol or drugs. How comeyou’re talking so fast? Are you switched on or something?...
- Значение идиомы all wet[all wet] {adj.}, {slang} Entirely confused or wrong; mistaken. When the Wright brothers said they could build a flying machine, people thought they were all wet. If you think I like baseball, you’re all wet. Compare: OFF ONE’S ROCKER....
- Значение идиомы bad trip[bad trip] {n.}, {slang}, {also used colloquially} A disturbing or frightening experience, such as terrifying hallucinations, while under the influence of drugs; hence, by colloquial extension any bad experience in general. Why’s John’s face so distorted? — He had a bad trip. How was your math exam? — Don’t mention it; it was a bad ... Читать далее...
- Значение идиомы stash bag[stash bag] or [stuff bag] {n.}, {slang}, {informal} 1. A small bagcontaining marijuana cigarettes or the ingredients for making them. The police are holding John because they found a stash bag full ofthe stuff on him. 2. Any small bag resembling a stash bag used forsmall personal items such as lipstick, driver’s license, etc. Doyou ... Читать далее...
- Значение идиомы have something going for one[have something going for one] {v. phr.}, {slang}, {informal} Tohave ability, talent; good looks, and Or influence in important placeshelping one to be successful. Well now, Pat Jones, that’s anotherstory — she’s got something going for her....
- Значение идиомы spill the beans[spill the beans] {v. phr.}, {informal} To tell a secret to someonewho is not supposed to know about it. John’s friends were going tohave a surprise party for him, but Tom spilled the beans. Compare:GIVE AWAY, LET THE CAT OUT OF THE BAG, TELL TALES OUT OF SCHOOL....
- Значение идиомы stick-in-the-mud[stick-in-the-mud] {n.}, {informal} An overcareful person; someonewho is old-fashioned and fights change. Mabel said her mother was areal stick-in-the-mud to make a rule that she must be home by 10o’clock on weeknights and 11:30 Saturdays. Mr. Thomas is astick-in-the-mud who plows with mules; he won’t buy a tractor....
- Значение идиомы whole cheese[whole cheese] {slang} or {informal} [whole show] {n.}, {informal}The only important person; big boss. Joe thought he was the wholecheese in the game because he owned the ball. You’re not the wholeshow just because you got all A’s. Compare: BIG CHEESE....
- Значение идиомы cheesebox[cheesebox] {n.}, {slang} A small, suburban house built by a land developer available at low cost and resembling the other houses around it. They moved to a suburb, but their house is just a cheesebox....
- Значение идиомы cut up[cut up] {v.} 1. {informal} To hurt the feelings of; wound. — Usually used in the passive. John was badly cut up when Susie gave him back his ring. 2. {slang} To act funny or rough; clown, Joe would always cut up if there were any girls watching. At the party Jim and Ron were ... Читать далее...
- Значение идиомы cold turkey[cold turkey] {adv.}, {slang}, {informal} 1. Abruptly and without medical aid to withdraw from the use of an addictive drug or from a serious drinking problem. Joe is a very brave guy; he kicked the habit cold turkey. 2. {n.} An instance of withdrawal from drugs, alcohol, or cigarette smoking. Joe did a cold turkey....
- Anti-drugs Campaign — Антинаркотическая кампанияWorld’s drug problem is growing. The highest increase in drug use is among teenagers. How can they be convinced to stop? Last year, the number of teenagers who had tried drugs was 6 % in Greece, 15 % in France and 30 % in Britain. Statistics show that drug use by teenagers has doubled since ... Читать далее...
- Значение идиомы clay pigeon[clay pigeon] {n.}, {slang}, {informal} 1. A popular target at practice shooting made of clay and roughly resembling a pigeon; an easy target that doesn’t move. All he can shoot is a clay pigeon. 2. A person who, like a clay pigeon in target practice, is immobilized or is in a sensitive position and is ... Читать далее...
- Значение идиомы out of one’s head[out of one’s head] or [out of one’s mind] or [out of one’s senses]also [off one’s head] {adj. phr.}, {informal} Acting in a crazy way;especially, wildly crazy. The patient was feverish and out of hishead and had to be watched. Her friends thought she was out of hermind to marry that man. Compare: OFF ONE’S ... Читать далее...
- Значение идиомы off one’s high horse[off one’s high horse] {adj. phr.}, {informal} 1. Not acting proudand scornful; humble and agreeable. The girls were so kind to Nancyafter her mother died that she came down off her high horse and madefriends with them. 2. Acting friendly again; not angry and unpleasantany more; agreeable. Sally wouldn’t speak to anyone all afternoonbecause she ... Читать далее...
- Значение идиомы latch on[latch on] or [hitch onto] {v.}, {informal} 1. To get hold of;grasp or grab; catch. He looked for something to latch onto andkeep from falling. The football player latched onto a pass. 2.{slang} To get into your possession. The banker latched onto athousand shares of stock. 3. {slang} To understand. The teacherexplained the idea of ... Читать далее...
- Значение идиомы corn ball[corn ball] {n.}, {slang}, {informal} 1. A superficially sentimental movie or musical in which the word «love» is mentioned too often; a theatrical performance that is trivially sentimental. That movie last night was a corn ball. 2. A person who behaves in a superficially sentimental manner or likes performances portraying such behavior. Suzie can’t stand ... Читать далее...
- Значение идиомы throw up[throw up] {v.} 1. {informal} or {slang} [heave up]. To vomit. The heat made him feel sick and he thought he would throw up. Hetook the medicine but threw it up a minute later. 2. {informal} Toquit; leave; let go; give up. When she broke their engagement hethrew up his job and left town. 3. ... Читать далее...
- Значение идиомы funny bone[funny bone] {n.} 1. The place at the back of the elbow that hurtslike electricity when accidentally hit. He hit his funny bone onthe arm of the chair. 2. or {informal} [crazy bone] Sense of humor;understanding jokes. Her way of telling the story tickled his funnybone....
- Значение идиомы go into a tailspin[go into a tailspin] or [go into a nose dive] {v. phr.}, {informal}To fall or go down badly; collapse; give up trying. The team wentinto a tailspin after their captain was hurt, and they were badlybeaten. 2. {informal} To become very anxious, confused, or mentallysick; give up hope. The man went into a tailspin after ... Читать далее...
- Значение идиомы blip out[blip out] or [bleep out] {v. phr.}, {informal} To delete electronically a word on television or on radio either because it mentions the name of an established firm in a commercial or because it is a censored word not allowed for television audiences, resulting in a sound resembling the word «bleep.» What was the old ... Читать далее...
- Значение идиомы mixed up[mixed up] {adj. phr.}, {informal} Confused in mind; puzzled. Bob was all mixed up after the accident. Compare: BALL UP. 2.Disordered; disarranged; not neat. The papers on his desk weremixed up. 3. {informal} Joined or connected. Harry was mixed up in a fight after the game. Mary’s father told her not to get mixed up ... Читать далее...
- Значение идиомы hot seat[hot seat] {n.}, {slang} 1. The electric chair used to cause deathby electrocution in legal executions. Many a man has controlled amurderous rage when he thought of the hot seat. 2. {informal} Aposition in which you can easily get into trouble. A judge in abeauty contest is on the hot seat. If he chooses one ... Читать далее...
- Значение идиомы let one have it[let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it ... Читать далее...
- Значение идиомы rub it in[rub it in] {v. phr.}, {slang} To remind a person again and againof an error or short-coming; tease; nag. Jerry was already unhappybecause he fumbled the ball, but his teammates kept rubbing it in. I know my black eye looks funny. You don’t need to rub it in....
- Значение идиомы on one’s good behavior[on one’s good behavior] {adv. phr.} Behaving right to make a goodimpression. While his father was around the boy was on his goodbehavior, but when the father left the boy soon got into mischief. The minister is coming to dinner, and Mother wants us to be on ourgood behavior....
- Значение идиомы ham it up[ham it up] {v. phr.}, {slang} To do more than look natural inacting a part; pretend too much; exaggerate. When Tom told theteacher he was too sick to do homework, he really hammed it up. The old-fashioned movies are funny to us because the players hammedit up. Compare: LAY IT ON....
- Значение идиомы stuck-up[stuck-up] {adj.}, {informal} Acting as if other people are not asgood as you are; conceited; snobbish. Mary is very stuck-up, andwill not speak to the poor children in her class....
- Значение идиомы blow one’s lines[blow one’s lines] or [fluff one’s lines] {v. phr.}, {informal} To forget the words you are supposed to speak while acting in a play. The noise backstage scared Mary and she blew her lines....
- Значение идиомы foul-up[foul-up] {n.} 1. {informal} A confusedsituation; confusion; mistake. The luncheon was handled with onlyone or two foul-ups. 2. {informal} A breakdown. There was afoul-up in his car’s steering mechanism. 3. {slang} A person whofouls up or mixes things. He had gotten a reputation as a foul-up....
- Перевод слова funnyFunny — забавный, смешной, странный Перевод слова Funny story — анекдот, смешная история extremely funny — чрезвычайно смешной, уморительный funny face — забавный вид That’s one Funny boy. Он очень забавный. What’s that Funny smell? Что за странный запах? I see this as diabolically Funny. По-моему, это ужасно смешно....
- Значение идиомы dry up[dry up] {v.} 1. To become dry. The reservoir dried up during the four-month drought. 2. To disappear or vanish as if by evaporating. The Senator’s influence dried up when he was voted out of office. 3. {slang} To stop talking. — Often used as a command. «Dry up!» Tony said angrily when his friend ... Читать далее...
- Значение идиомы cart off[cart off] or [cart away] {v.}, {informal} To take away, often with force or with rough handling or behavior. The police carted the rioters off to jail. When Bobby wouldn’t eat his supper, his mother carted him away to bed....
- Значение идиомы holier-than-thou[holier-than-thou] {adj.} Acting as if you are better than othersin goodness, character, or reverence for God; acting as if morallybetter than other people. Most people find holier-than-thou actionsin others hard to accept. After Mr. Howard stopped smoking, he hada holier-than-thou manner toward his friends who still smoked....
Значение идиомы spaced out