[sing a different tune] or [whistle a different tune] also [sing anew tune] {v. phr.}, {informal} To talk or act in the opposite way;contradict something said before.
Charles said that all smokersshould be expelled from the team but he sang a different tune afterthe coach caught him smoking.
Syn.: CHANGE ONE’S TUNE, DANCE TOANOTHER TUNE. Compare: LAUGH OUT OF THE OTHER SIDE OF ONE’S MOUTH.
Many people have problems in the family.
Тема pocket money на английском языке.
Related topics:
- Значение идиомы dance to another tune[dance to another tune] {v. phr.} To talk or act differently, usually better because things have changed; be more polite or obedient because you are forced to do it. Johnny refused to do his homework but punishment made him dance to another tune. Compare: CHANGE ONE’S TUNE, SING A DIFFERENT TUNE....
- Значение идиомы change one’s tune[change one’s tune] {v. phr.}, {informal} To make a change in your story, statement, or claim; change your way of acting. The man said he was innocent, but when they found the stolen money in his pocket he changed his tune. Bob was rude to his teacher, but she threatened to tell the principal and ... Читать далее...
- Значение идиомы carry a tune[carry a tune] {v. phr.} To sing the right notes without catching any false ones. Al is a wonderful fellow, but he sure can’t carry a tune and his singing is a pain to listen to....
- Значение идиомы to the tune of[to the tune of] {adv. phr.}, {informal} To the amount or extentof; in the amount of. He had to pay to the tune of fifty dollarsfor seeing how fast the car would go. When she left the race trackshe had profited to the tune of ten dollars....
- Значение идиомы call the tune[call the tune] {v. phr.}, {informal} To be in control; give orders or directions; command. Bill was president of the club but Jim was secretary and called the tune. The people supported the mayor, so he could call the tune in city matters. Syn.: CALL THE SHOTS....
- Значение идиомы in tune[in tune] {adv.} or {adj. phr.} 1. At the proper musical pitch;high or low enough in sound. The piano is in tune. 2. Going welltogether; in agreement; matching; agreeable. — Often used with «with». In his new job, John felt in tune with his surroundings and hisassociates. Contrast: OUT OF TUNE....
- Значение идиомы tune-up[tune-up] {n.} 1. The adjusting or fixing of something to make it work safely and well. Father says the car needs atune-up before winter begins. 2. Exercise or practicing for thepurpose of getting ready; a trial before something. The team wentto the practice field for their last tune-up before the gametomorrow. Syn.: WARM UP....
- Значение идиомы out of tune[out of tune] {adv.} or {adj. phr.} 1. Out of proper musical pitch;too low or high in sound. The band sounded terrible, because theinstruments were out of tune. 2. Not in agreement; in disagreement;not going well together. — Often used with «with». What Jack saidwas out of tune with how he looked; he said he ... Читать далее...
- Значение идиомы sing for one’s supper[sing for one’s supper] {v. phr.}, {informal} To have to work forwhat one desires. I realized a long time ago that I had to sing formy supper if I wanted to get ahead in my profession....
- Перевод слова singSing — петь Перевод слова To sing in a choir — петь в хоре to sing a ditty — петь песенку to sing an encore — петь на бис I heard the birds Sing. Я слышал, как поют птицы. Sing up, boys, I can’t hear you! Пойте громче, мальчики, я вас не слышу! He made ... Читать далее...
- Значение идиомы tune out[tune out] {v. phr.} To not listen to something. «How can youwork in such a noisy environment?» Jane asked Sue.»Well, I simply tune it out,» sheanswered....
- Перевод слова tuneTune — мелодия, настраивать Перевод слова To tune a piano — настраивать фортепьяно to tune public opinion — настраивать общественное мнение popular tune — популярная мелодия The piano is out of Tune. Пианино расстроено. The Tune is pretty. Эта мелодия прелестна. The place Tuned me to a solemn mood. Это место настроило меня на торжественный ... Читать далее...
- Перевод идиомы in tune with someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: in tune with someone or something Перевод: гармонировать, ладить, находиться в согласии с кем-либо, чем-либо, соответствовать кому-либо, чему-либо (обычно употребляется с глаголами Be и Get) Пример: We have been in tune with each other ever since we met at our high school graduation party. Мы ладим друг с другом с тех пор, как встретились ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения sing, значение и пример использованияСленговое выражение: sing Перевод: дать показания, расколоться, «запеть» Пример: If he gets arrested, he’s going to sing like a canary. Если его арестуют, он запоет как канарейка....
- Значение идиомы on the ball[on the ball] {adj. phr.}, {informal} 1. Paying attention and doingthings well. — Used after «is» or «get». Ben is really on the ballin school. The coach told Jim he must get on the ball or he cannotstay on the team. Compare: GET WITH IT, HEADS-UP, KEEP ONE’S EYE ONTHE BALL. 2. That is a ... Читать далее...
- Значение идиомы sing one’s praises[sing one’s praises] {v. phr.} To extol or praise continuously. The audience left the concert with everyone singing the praises ofthe young piano virtuoso....
- Значение идиомы tune in[tune in] To adjust a radio or television set to pick up a certainstation. Bob tuned in his portable radio to a record show. Tomtuned in to Channel 11 to hear the news....
- Значение идиомы whistle for[whistle for] {v.}, {informal} To try to get but fail;look for that will not come. Mary didn’t even thank usfor helping her, so the next time she needs help she can whistle forit....
- Значение идиомы pep talk[pep talk] {n.}, {informal} A speech that makes people feel good sothey will try harder and not give up. The football coach gave theteam a pep talk. Mary was worried about her exams, but felt betterafter the teacher’s pep talk....
- Значение идиомы steamed up[steamed up] {adj.}, {informal} Excited or angry about or eager todo something. The coach gave the team a pep talk before the game, and he got them all steamed up to win the game. When Mary foundout that Jane had not kept their secret, she became all steamed up. Bill was all steamed up about ... Читать далее...
- Значение идиомы talk turkey[talk turkey] {v. phr.}, {informal} To talk about something in areally businesslike way; talk with the aim of getting things done. Charles said, «Now, let’s talk turkey about the bus trip. The factis, it will cost each student $1.50.» The father always spokegently to his son, but when the son broke the windshield of the ... Читать далее...
- Пословица / поговорка he who pays the piper calls the tune — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: he who pays the piper calls the tune Перевод: кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т. е. кто платит, тот и распоряжается) Пример: The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays ... Читать далее...
- Значение идиомы blow the whistle on[blow the whistle on] {v. phr.}, {slang} 1. To inform against; betray. The police caught one of the bank robbers, and he blew the whistle on two more. 2. To act against, stop, or tell people the secrets of. The mayor blew the whistle on gambling. The police blew the whistle on hot reading....
- Значение идиомы warm the bench[warm the bench] {v. phr.}, {informal} To act as a substitute on anathletic team. Bill has been warming the bench for three footballseasons; he hopes that the coach will let him play this year. -[bench warmer] {n.}, {informal} A substitute player. Last year Tedwas only a bench warmer, but this year he is the team’s ... Читать далее...
- Перевод идиомы call the shots / call the tune, значение выражения и пример использованияИдиома: call the shots / call the tune Перевод: быть главным, быть во главе; отдавать поручения, задания, приказы, и т. п. Пример: The vice-president is now calling the shots and is in control of the company. Сейчас во главе находится вице-президент, и он управляет компанией....
- Значение идиомы leave holding the bag[leave holding the bag] or [leave holding the sack] {v. phr.},{informal} 1. To cause not to have something needed; leavewithout anything, In the rush for seats, Joe was left holding thebag. 2. To force to take the whole responsibility or blamefor something that others should share. When the ball hit theglass, the team scattered and ... Читать далее...
- Перевод слова whistleWhistle — свист, свисток, свистеть Перевод слова To whistle a song — насвистывать мелодию to blow a whistle — свистеть в свисток factory whistle — заводской гудок I heard this song on the radio and I’ve been Whistling it all day. Я слышал эту песню по радио, и я насвистывал ее весь день. The Whistle ... Читать далее...
- Discussing a Victory or LossYolanda: Did you see the game last night? Bob: You mean the Crushing victory of my team over yours? Yolanda: That’s not how I would Characterize it. We Fell short in the final seconds, but we played a good game Up until then. Bob: In your dreams. My team Dominated from beginning to end. You’re ... Читать далее...
- Значение идиомы blast off[blast off] {v.} 1. To begin a rocket flight. The astronaut will blast off into orbit at six o’clock. 2. Also [blast away] {informal} To scold or protest violently. The coach blasted off at the team for poor playing....
- Значение идиомы shot in the arm[shot in the arm] {n. phr.}, {informal} Something inspiring orencouraging. The general’s appearance was a shot in the arm for theweary soldiers. We were ready to quit, but the coach’s talk was ashot in the arm....
- Перевод слова coachCoach — тренер; купейный вагон, второй класс Перевод слова To coach a team — тренировать команду football coach — тренер по футболу day coach — классный вагон без спальных мест This Coach always loads well. В этом вагоне много пассажирских мест. Nigel Coaches a cricket team in his spare time. В свободное время Найджел тренировал ... Читать далее...
- Значение идиомы call the shots[call the shots] {v. phr.}, {informal} To give orders; be in charge; direct; control. Bob is a first-rate leader who knows how to call the shots. The quarterback called the shots well, and the team gained twenty yards in five plays. Syn.: CALL THE TUNE....
- Значение идиомы wet one’s whistle[wet one’s whistle] {v. phr.}, {slang} To have a drink, especiallyof liquor. Uncle Willie told John to wait outside for a minutewhile he went in to the cafe to wet his whistle....
- Значение идиомы stir up[stir up] {v.} 1. To bring into being, often by greatexertion or activity; cause. It was a quiet afternoon, and Johntried to stir up some excitement. Bob stirred up a fight betweenTom and Bill. Compare: WHIP UP. 2. To cause to act;incite to action or movement; rouse. The coach’s pep talk stirredup the team to ... Читать далее...
- Death row sing alongThere was an inmate on death row, and he was scheduled to be put to death by firing squad the next morning. Throughout the day, the prison guards were being very nice to him. But when they asked him if he wanted something specific for his last meal, he didn’t want anything special. When they ... Читать далее...
- Значение идиомы let down[let down] {v. phr.} 1. To allow to descend; lower. Harry letthe chain saw down on a rope and then climbed down himself. 2. Torelax; stop trying so hard; take it easy. The horse let down nearthe end of the race and lost. The team let down in the fourthquarter because they were far ahead. ... Читать далее...
- Значение идиомы but good[but good] {adv. phr.}, {informal} Very much so; thoroughly completely; forcefully. — Used for emphasis. Jack called Charles a bad name, and Charles hit him, but good. Tom fell and broke his leg. That taught him but good not to fool around in high trees. Compare: AND HOW....
- Значение идиомы get gray hair[get gray hair] or [get gray] {v. phr.}, {informal} To become oldor gray from worrying; become very anxious or worried. — Often usedwith «over». «If John doesn’t join the team, I won’t get gray hairover it,» the coach said. Naughty children are why mothers getgray. Compare: GIVE GRAY HAIR....
- Значение идиомы on one’s chest[on one’s chest] {adj. phr.}, {informal} Hidden in your thoughts orfeelings and bothering you; making you feel worried or upset; that issomething you want to talk to someone about. Jane looks unhappybecause she has the quarrel with Susan on her chest. «Well, Dave,»said the coach, «You look sad — what’s on your chest?» Compare: ONONE’S ... Читать далее...
- Значение идиомы let out[let out] {v.} 1a. To allow to go out or escape. The guard letthe prisoners out of jail to work in the garden. Mother won’t letus out when it rains. Compare: LET LOOSE. 1b. {informal} To make come out of the mouth; utter. A bee stung Charles. He letout a yell and ran home. Father ... Читать далее...
Значение идиомы sing a different tune