[shoot the breeze] or [bat the breeze] or [fan the breeze] or[shoot the bull] {v. phr.}, {slang} To talk.
Jim shot the breezewith his neighbor while the children were playing.
Come into thekitchen and we’ll bat the breeze over a cup of coffee.
The womenwere shooting the breeze about Jim’s latest trouble with the police.
The fishermen were shooting the bull about the school of sail fishthey had seen.
Leisure time.
Choosing a profession.
Related topics:
- Перевод сленгового выражения shoot the breeze, значение и пример использованияСленговое выражение: shoot the breeze Перевод: трепаться, говорить ни о чем конкретном Пример: I met my friend at the supermarket and we decided to shoot the breeze for a few minutes. В супермаркете я встретила подругу, и мы решили поболтать пару минут....
- Значение идиомы beat one’s gums[beat one’s gums] {v. phr.}, {slang} To engage in idle talk, or meaningless chatter; generally to talk too much. «Stop beating your gums, Jack,» Joe cried. «I am falling asleep.» Compare: CHEW THE FAT or CHEW THE RAG, SHOOT THE BREEZE or BAT THE BREEZE or FAN THE BREEZE or SHOOT THE BULL....
- Значение идиомы shoot off one’s mouth[shoot off one’s mouth] or [shoot off one’s face] {v. phr.},{slang} To give opinions without knowing all the facts; talk as if youknow everything. Tom has never been to Florida, but he’s alwaysshooting his mouth off about how superior Florida is to California. I want to study the problem before I shoot off my face. ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot up[shoot up] {v.} 1. To grow quickly. Billy had always been asmall boy, but when he was thirteen years old he began to shoot up. 2. To arise suddenly. As we watched, flames shot up from the roofof the barn. 3. {informal} To shoot or shoot at recklessly; shoot andhurt badly. The cowboys got drunk ... Читать далее...
- Значение идиомы fan the breeze[fan the breeze] {v. phr.} 1. See: SHOOT THE BREEZE. 2. To swingand miss the ball in baseball. The batter tried to hit a home runbut he fanned the breeze....
- Значение идиомы shoot out[shoot out] {v.} 1. To fight with guns until one person or side iswounded or killed; settle a fight by shooting. — Used with «it». The cornered bank robbers decided to shoot it out with the police. The moment she opened the door, the cat shot out and ran around thehouse. During the last half-minute ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot the works[shoot the works] {v. phr.}, {slang} 1. To spare no expense oreffort; get or give everything. Billy shot the works when he boughthis bicycle; he got a bell, a light, a basket, and chrome trimmings onit, too. The Greens shot the works on their daughter’s weddingreception. 2. To go the limit; take a risk. The ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot one’s wad[shoot one’s wad] {v. phr.} {slang}, {colloquial} 1. To spend allof one’s money. We’ve shot our wad for the summer and can’t buy anynew garden furniture. 2. To say everything that is on one’s mind. Joe feels a lot better now that he’s shot his wad at the meeting....
- Значение идиомы shoot straight[shoot straight] or [shoot square] {v.}, {informal} To act fairly;deal honestly. You can trust that salesman; he shoots straight withhis customers. We get along well because we always shoot squarewith each other. — [straight shooter] or [square shooter] {n.},{informal} Bill is a square-shooter. — [straight-shooting] {adj. } The boys all liked the straight-shooting coach....
- Перевод слова breezeBreeze — бриз, легкий ветерок Перевод слова Inshore breeze — бриз со стороны моря to sway in the breeze — качаться на ветру land breeze — береговой бриз The sea Breeze blows furiously. Морской ветер неистовствует. A Breeze sprang up. Поднялся легкий ветерок. Look who just Breezed in! Смотрите, кого ветром принесло!...
- Перевод слова shootShoot — стрелять, вести огонь, охотиться Перевод слова To shoot a bullet — выпустить пулю to shoot to kill — стрелять наверняка to shoot game — стрелять дичь Off, or I’ll Shoot. Уходи, или я выстрелю! One move and I’ll Shoot! Одно движение — и я стреляю! He Shot at the deer. Он выстрелил в ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot questions at[shoot questions at] {v. phr.} To interrogate rapidly andvigorously. The attorney for the prosecution shot one questionafter another at the nervous witness....
- Значение идиомы shoot ahead of[shoot ahead of] or [past] or [through] or [alongside of] {v. phr.}To move or drive ahead rapidly. As we had to slow down before thetunnel, a red sports car shot ahead of us....
- Перевод сленгового выражения breeze, значение и пример использованияСленговое выражение: breeze Перевод: пустяк, легкая задача, пустяшная работа Пример: «Did you pass the test at school today?» «I did. It was a breeze.» Ты сегодня сделал контрольную в школе? — Да, это был сущий пустяк....
- Значение идиомы bull session[bull session] {n.}, {slang} A long informal talk about something by a group of persons. After the game the boys in the dormitory had a bull session until the lights went out....
- Перевод идиомы shoot oneself in the foot, значение выражения и пример использованияИдиома: shoot oneself in the foot Перевод: сделать ошибку, сделать что-либо глупое, что еще больше усугубляет ситуацию; навредить самому себе Пример: If you want the job, don’t be late for the interview. Don’t shoot yourself in the foot. Если тебе нужна эта работа, не опаздывай на собеседование. Не навреди сам себе....
- Jokes about Dumb IrishmenThe blind farmer was often taken for a walk in the fields by a kind neighbor. However kindly the neighbor might have been, he was undoubtedly a coward. When a bull charged towards them one day, he abandoned the blind man. The bull, puzzled by a lack of fear, nudged the farmer in the back. ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения shoot hoops, значение и пример использованияСленговое выражение: shoot hoops Перевод: играть в баскетбол (особенно обыденно, в качестве хобби, развлечения, а не профессионально) Пример: I like to shoot hoops after work. Мне нравится играть в баскетбол после работы....
- Значение идиомы clay pigeon[clay pigeon] {n.}, {slang}, {informal} 1. A popular target at practice shooting made of clay and roughly resembling a pigeon; an easy target that doesn’t move. All he can shoot is a clay pigeon. 2. A person who, like a clay pigeon in target practice, is immobilized or is in a sensitive position and is ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot from the hip[shoot from the hip] {v. phr.}, {informal} 1. To fire a gun held atthe hip without aiming by aligning the barrel with one’s eye. Inmany Western movies the heroic sheriff defeats the villains byshooting from the hip. 2. To speak sincerely, frankly, and withoutsubterfuge. «What kind of an administrator will Mr. Brown be?» thehead of ... Читать далее...
- Перевод идиомы shoot from the hip, значение выражения и пример использованияИдиома: shoot from the hip Перевод: говорить честно, прямо, открыто; рубить с плеча Пример: Dylan often shoots from the hip and gets into trouble over what he says. Дилан часто рубит с плеча, и попадает в неприятности из-за того, что говорит....
- A rural Frenchman was on trialA rural Frenchman was on trial for killing his wife when he found her with a neighbor. Upon being asked why he shot her instead of her lover, he replied, «Ah, m’sieur, is it not better to shoot a woman once than a different man every week?»...
- Перевод идиомы shoot straight, значение выражения и пример использованияИдиома: shoot straight Перевод: вести честную игру, поступать порядочно, справедливо Пример: The salesman always shoots straight when he is dealing with his customers. Этот продавец все поступает порядочно, когда работает со своими клиентами....
- A Suspicious NeighborPatricia: What do you think of our new neighbor? Ray: I don’t know. I haven’t met him yet. Patricia: Me neither, but I think he’s a Shady character. Ray: Why do you think that? Patricia: Well, when he was moving in, I tried To shoot the breeze with him and he was Shifty. When I ... Читать далее...
- Значение идиомы shot in the arm[shot in the arm] {n. phr.}, {informal} Something inspiring orencouraging. The general’s appearance was a shot in the arm for theweary soldiers. We were ready to quit, but the coach’s talk was ashot in the arm....
- Значение идиомы chew the fat[chew the fat] or [chew the rag] {v. phr.}, {slang} To talk together in an idle, friendly fashion; chat. We used to meet after work, and chew the fat over coffee and doughnuts. The old man would chew the rag for hours with anyone who would join him....
- Shoot outФразовый глагол / Phrasal verb To shoot [SHt] — неправильный глагол: Shot [SOt] (II форма); shot [SOt] (III форма) Shoot out (153) – выскочить, вылететь; стремительно высовывать, выбрасывать, выпячивать, выезжать, высказать и т. п. Mrs Usher Shot out of her chair and streaked for Wolfe. Миссис Ашер Выскочила из своего кресла и бросилась к Вулфу. ... Читать далее...
- Значение идиомы bull in a china shop[bull in a china shop] {n. phr.} A rough or clumsy person who says or does something to anger others or upset plans; a tactless person. We were talking politely and carefully with the teacher about a class party, but John came in like a bull in a china shop and his rough talk made ... Читать далее...
- Значение идиомы let one have it[let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it ... Читать далее...
- Irritating Co-workersSince our office reorganization, I’ve been sharing an office with Isabel. We’ve been Getting on each other’s nerves. Pete: Hey, Isabel, can you Cut that out? Isabel: Cut what out? I’m not doing anything. Pete: You’re tapping your pencil on your desk. It’s Driving me crazy. Isabel: Okay, I will if you’ll stop Slurping your ... Читать далее...
- Значение идиомы win in a walk[win in a walk] or [win in a breeze] {v. phr.}, {informal} To winvery easily; win without having to try hard. Joe ran for classpresident and won in a walk. Our team won the game in a breeze. Compare: HANDS DOWN....
- Значение идиомы long shot[long shot] {n.} 1. A bet or other risk taken though not likely tosucceed. The horse was a long shot, but it came in and paid well. Jones was a long shot for mayor. The business long shot thatsucceeds often pays extremely well. 2. See: BY A LONG SHOT....
- Перевод слова bullBull — бык, буйвол Перевод слова Elephant bull — слон-самец raging bull — свирепый бык bull calf — бычок, глупец, простофиля He was treed by a Bull. Бык загнал его на дерево. The Bull bellowed Бык взревел. He was attacked and gored by a Bull. На него напал бык и а забодал его. Примеры из ... Читать далее...
- Small Talk About the WeatherI admit that I’m not very good at Small talk. When I’m with friends, I can just Shoot the breeze All day long. But when I talk to a stranger or someone I don’t know very well, I’m always Casting about, searching for something to talk about. Politics and religion are definitely Taboo subjects, at ... Читать далее...
- A guy takes his greenhorn wife hunting on a ranchA guy takes his greenhorn wife hunting on a ranch. When they reach their deer blinds, the guy says, «If you shoot a deer, be sure not to let somebody else say he’s the one who shot it. Otherwise, he’ll take the deer from you. The deer belongs to whoever shoots it.» The guy goes ... Читать далее...
- Значение идиомы big cheese[big cheese] or [big gun] or [big shot] or [big wheel] or [big wig]{n.}, {slang} An important person; a leader; a high official; a person of high rank. Bill had been a big shot in high school. John wanted to be the big cheese in his club. Compare: WHOLE CHEESE....
- Значение идиомы by a long shot[by a long shot] {adv. phr.}, {informal} By a big difference; by far. — Used to add emphasis. Bert was the best swimmer in the race, by a long shot. Often used with a negative. Tom isn’t the kind who would be fresh to a teacher, by a long shot. Our team didn’t win — ... Читать далее...
- Значение идиомы all at once[all at once] {adv. phr.} 1. At the same time; together. The teacher told the children to talk one at a time; if they all talked at one time, she could not understand them. Bill can play the piano, sing, and lead his orchestra all at once. 2. or [all of a sudden] Without warning; ... Читать далее...
- Значение идиомы shot through with[shot through with] Full of. His speech was shot through withpraise for the president. Jane’s letter was shot through withhints for a pony....
- Значение идиомы for keeps[for keeps] {adv. phr.} 1. For the winner to keep. They playedmarbles for keeps. 2. {informal} For always; forever, He left townfor keeps. Syn.: FOR GOOD. 3. Seriously, not just for fun. This isnot a joke, it’s for keeps. — Often used in the phrase «play forkeeps». The policeman knew that the robber was trying ... Читать далее...
Значение идиомы shoot the breeze