Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы settle down
Значение идиомы settle down
[settle down] {v.} 1. To live more quietly and sensibly; have aregular place to live and a regular job; stop acting wildly orcarelessly, especially by growing up.
John will settle down afterhe gets a job and gets married.
2. To become quiet, calm, orcomfortable.
Father settled down with the newspaper.
The housesettled down for the night after the children were put to bed.
Theteacher told the students to settle down and study the lesson.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова settle Settle – урегулировать, принимать решение, договариваться; поселиться, обосноваться Перевод слова That settles the matter – это решает вопрос the terms were settled – об условиях договорились to settle in London – поселиться в Лондоне Nothing’s Settled yet. Еще ничего не решено. Two birds Settled on the fence. Две птицы уселись на заборе. It was our […]...
- Перевод идиомы settle a score with someone / settle the score (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: settle a score with someone / settle the score (with someone) Перевод: свести счеты; расквитаться; отплатить Пример: My boss is trying to settle a score with one of my co-workers for something that happened several years ago. Мой начальник пытается свести счеты с одним из моих сослуживцев за то, что случилось несколько лет назад....
- Значение идиомы settle on [settle on] {v. phr.} To decide which one to choose among variousalternatives. My parents have been debating what kind of a car toget and have finally settled on a BMW from Germany....
- Значение идиомы settle a score [settle a score] also [wipe out an old score] To hurt inreturn for a wrong or loss. John settled an old score with Bob bybeating him. Compare: GET BACK AT, GET EVEN....
- Значение идиомы settle up [settle up] {v. phr.} To pay up; conclude monetary or othertransactions. “Let’s settle up,” Carol’s attorney said, when shesued Don for a hefty sum of money after their divorce....
- Фразовый глагол settle on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: settle on Перевод: принять решение после какого-либо периода времени Пример: I settled on the job at the oil company. Я принял решение по поводу работы в нефтяной компании....
- Перевод идиомы have a score to settle (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: have a score to settle (with someone) Перевод: иметь с кем-либо проблемы, нерешенные дела, которые нужно разрешить Пример: I had a score to settle with the soccer coach which I wanted to talk about. У меня с футбольным тренером были некоторые неразрешенные вопросы, о которых я хотел поговорить....
- Settle down Фразовый глагол / Phrasal verb Settle down (122) – 1) устраиваться; усаживаться; A robot brought the drinks and we Settled down as comfortably as we could, fortified behind our glasses. Робот принес напитки и мы расселись, так удобно, как (мы) могли, укрывшись за нашими бокалами. Ryan was asleep in ten minutes. Jackson made certain that […]...
- Значение идиомы calm down [calm down] {v. phr.} To become quiet; relax. “Calm down, Mr. Smith,” the doctor said with a reassuring smile. “You are going to live a long time.”...
- Фразовый глагол settle up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: settle up Перевод: полностью рассчитаться, выплатить (долг) Пример: We need to settle up before you move. Нужно полностью расплатиться, перед тем, как ты уедешь....
- Putting the Children to Bed Andrea: It’s your Turn to put the kids to bed. Marlon: No, I put them to bed last night, didn’t I? Andrea: Nope, I did that. Don’t forget their Bedtime story. Marlon: The kids won’t let me forget it. Okay, time for bed! Go brush your teeth and put on your Pajamas. It’s Lights out […]...
- Значение идиомы hold one’s peace [hold one’s peace] {v. phr.}, {formal} To be silent and not speakagainst something; be still; keep quiet. I did not agree with theteacher, but held my peace as he was rather angry. Compare: HOLDONE’S TONGUE...
- Перевод идиомы the small hours (of the night / morning) / the wee hours (of the night / morning), значение выражения и пример использования Идиома: the small hours (of the night / morning) / the wee hours (of the night / morning) Перевод: рассвет или время перед рассветом; часы после полуночи Пример: My father likes to read the newspaper in the small hours of the night. Моему отцу нравится читать газеты по ночам....
- Try to get some rest A man had been driving all night and by morning was still far from his destination. He decided to stop at the next city he came to, and park somewhere quiet so he could get an hour or two of sleep. As luck would have it, the quiet place he chose happened to be on […]...
- Значение идиомы lay down the law [lay down the law] {v. phr.} 1. To give strict orders. Theteacher lays down the law about homework every afternoon. 2. To speakseverely or seriously about a wrongdoing; scold. The principalcalled in the students and laid down the law to them about skippingclasses. Compare: TELL ONE WHERE TO GET OFF....
- Значение идиомы put to bed [put to bed] {v. phr.} 1. To put to rest for the night. Fatherput the three children to bed. The boy seemed ill, so the nurseput him to bed. 2. {informal} To complete preparations and print. The newspaper was put to bed at 1:15 A. M. The pressroom was latein putting the sports section to […]...
- Перевод идиомы or else, значение выражения и пример использования Идиома: or else Перевод: иначе будут какие-либо последствия Пример: The teacher told the students to be quiet or else. Учитель сказал ученикам, чтобы они замолчали, или у них будут неприятности....
- What Not to Name Your Dog Everybody has a dog called Rover or Spot. I call my dog “Sex”. When I went to city hall to buy a licence I told the clerk I wanted a licence for Sex. He said “I’d like one too.” But then I said “This is a dog.” He said he didn’t care what she looked […]...
- Фразовый глагол quiet down – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: quiet down Перевод: утихать, успокаиваться; успокаивать, утихомирить Пример: The neighbors told us to quiet down last night or they would call the police. Вчера вечером соседи сказали нам, чтобы мы вели себя потише, или они вызовут полицию....
- Значение идиомы like father, like son [like father, like son] A son is usually like his father in the wayhe acts. – A proverb. Frank’s father has been on the city council;he is now the mayor, and is running for governor. Frank is on thestudent council and is likely to he class president. Like father, likeson. Mr. Jones and Tommy are […]...
- Значение идиомы children should be seen and not heard [children should be seen and not heard] A command issued by adults to children ordering them to be quiet and not to interrupt. – A proverb. Your children should not argue so loudly. Haven’t you taught them that children should be seen and not heard?...
- Значение идиомы have one’s fling [have one’s fling] {v. phr.} To have one or more romantic and Orsexual experiences, usually before marriage. Jack has had his flingand now seems to be ready to get married and settle down....
- Значение идиомы count to ten [count to ten] {v. phr.}, {informal} To count from one to ten so you will have time to calm down or get control of yourself; put off action when angry or excited so as not to do anything wrong. Father always told us to count to ten before doing anything when we got angry. Compare: […]...
- Значение идиомы ham it up [ham it up] {v. phr.}, {slang} To do more than look natural inacting a part; pretend too much; exaggerate. When Tom told theteacher he was too sick to do homework, he really hammed it up. The old-fashioned movies are funny to us because the players hammedit up. Compare: LAY IT ON....
- Значение идиомы play possum [play possum] {v. phr.}, {informal} 1. To pretend to be asleep. Johnny seemed to be fully asleep, but his mother knew that he wasplaying possum. 2. To stay quiet for self-protection; try to escapeattention by inactivity. The rabbit played possum under the bushes, hoping the hunter would not see him. Bob played possum when theteacher […]...
- Two storks on a nest, a father stork and baby stork Two storks on a nest, a father stork and baby stork. Baby is crying and crying and father stork is trying to calm him. “Don’t worry Son, your mother will come back. She’s only bringing people babies and making them happy.” The next night, its fathers turn to do the job. “Son, your father will […]...
- A middle aged man and woman fall in love, and decide to get married A middle aged man and woman fall in love, and decide to get married. On their wedding night they settle into the bridal suite and the bride says to her new groom, “Please be gentle… I am still a virgin.” The startled groom says “How can that be? You’ve been married twice…” The bride responds… […]...
- British and American families – Британские и американские семьи British and American families are small. In fact the populations of both Britain and the USA have stopped growing. The typical family has a father, mother and two children. Grandparents come to visit, but do not usually live with their children. Most people get married between the ages of 20 and 23 but many marriages […]...
- Значение идиомы crack a book [crack a book] {v. phr.}, {slang} To open a book in order to study. – Usually used with a negative. John did not crack a book until the night before the exam. Many students think they can pass without cracking a book....
- Значение идиомы facts of life [facts of life] {n. phr.} 1. The truth which we should know aboutsex, marriage, and births. His father told him the facts of lifewhen he was old enough. 2. The truths one learns about people andtheir good and bad habits of life, work or play. As a cub reporterhe would learn the facts of life […]...
- Значение идиомы Father’s Day [Father’s Day] {n.} The third Sunday in June set aside especiallyto honor fathers whether living or dead. The children gave nicepresents to their father on Father’s Day....
- Значение идиомы free and easy [free and easy] {adj.} Not strict; relaxed or careless. Theteacher was free and easy with his students. He had a free andeasy way of acting that attracted many friends. They were free andeasy with their money and it was soon gone....
- Значение идиомы let go [let go] {v.} 1a. To stop holding something; loosen your hold;release. The boy grabbed Jack’s coat and would not let go. – Oftenused with “of”. When the child let go of her mother’s hand, shefell down. Compare: GIVE UP, LET LOOSE. 1b. To weaken and breakunder pressure. The old water pipe suddenly let go and […]...
- Значение идиомы go hang [go hang] {v. phr.}, {slang} 1. To stop being of interest orimportance; be forgotten. – Usually used with “let”. Mr. Johnsonlet his business go hang after his wife died. 2. To leave you alone;not bother. When the neighbor told Father how to manage hischildren, Father told him to go hang. Compare: TELL WHERE TO GET […]...
- An older woman was in the pastoral study An older woman was in the pastoral study counceling for her upcoming fourth wedding. “Father,” she said, “How am I going to tell my husband that I am still a virgin?” “My child, you have been a married woman for many years. Surely that cannot be,” he replied. “Well Father, my first husband was a […]...
- Перевод слова quiet Quiet – тихий, бесшумный, спокойный, мирный Перевод слова Quiet wind – тихий ветер quiet footsteps – бесшумные шаги quiet sleep – безмятежный сон quiet conscience – чистая совесть Please be Quiet! Потише, пожалуйста! We were enjoying the Quiet of the forest. Мы наслаждались тишиной леса. He led a Quiet life. Он вел тихую жизнь....
- Значение идиомы cut off [cut off] {v.} 1. To separate or block. The flood cut the townspeople off from the rest of the world. The woods cut off the view. His rudeness cuts him off from friends he might have. 2. To interrupt or stop. The television show was cut off by a special news report. We were told […]...
- Значение идиомы snake in the grass [snake in the grass] {n. phr.}, {informal} A person who cannot betrusted; an unfaithful traitor; rascal. Did Harry tell you that? He’s a snake in the grass! Some snake in the grass told theteacher our plans....
- Перевод слова calm Calm – спокойный, тихий, безветреный Перевод слова Pray, be calm! – пожалуйста, успокойтесь! calm madness – тихое помешательство calm temper – спокойный, ровный характер Calm down, there’s nothing to worry about. Успокойся, волноваться не о чем. The wind seems to be Calming down at last. Ветер, кажется, стихает. The seas were dead Calm. В открытом […]...
- Значение идиомы born out of wedlock [born out of wedlock] {adj. phr.} Born to parents who are not married to each other; without legal parents. Sometimes when a married couple can’t have children, they adopt a child who was born out of wedlock. Today we no longer make fun of children born out of wedlock....