Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы seat belt
Значение идиомы seat belt
[seat belt] {n.} A strong strap used to protect a person in amoving car or other vehicle by holding him in his seat.
When theplane began to land, Billy and his mother fastened their seat belts.
Passengers in automobiles should wear seat belts for safety.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы tighten one’s belt / take one’s belt it / pull one’s belt in, значение выражения и пример использования Идиома: tighten one’s belt / take one’s belt it / pull one’s belt in Перевод: затянуть потуже пояс (и в прямом, и в переносном смысле); жить на более ограниченные средства Пример: I’ve had to tighten my belt since I stopped working full time. Мне пришлось во многом себя ограничивать с тех пор, как я перестал […]...
- Значение идиомы under one’s belt [under one’s belt] {adv. phr.}, {informal} 1. In your stomach;eaten; or absorbed. Once he had a good meal under his belt, the manloosened his tie and fell asleep. Jones is talkative when he has afew drinks under his belt. 2. In your experience, memory orpossession; learned or gotten successfully; gained by effort andskill. Jim has […]...
- Перевод слова belt Belt – пояс, ремень Перевод слова To loosen one’s belt – ослабить ремень to undo one’s belt – расстегнуть ремень belt of ice – зона льдов Fasten your seat Belt. Пристегните ремни. He holds the black Belt. Он – обладатель черного пояса. Were you wearing a seat Belt? Вы были пристегнуты ремнями безопасности? Примеры из […]...
- Значение идиомы tighten one’s belt [tighten one’s belt] {v. phr.} To live on less money than usual;use less food and other things. When father lost his job we had totighten our belts. Often used in the expression “tighten one’s beltanother notch”. When the husband lost his job, the Smiths had to dowithout many things, but when their savings were all […]...
- Перевод слова seat Seat – сиденье, место, стул Перевод слова A car with four seats – четырехместная машина please, take a seat – садитесь, пожалуйста garden seat – садовая скамейка This Seat is engaged. Это место занято. Is this Seat free? Это место свободно? Dibs on the front Seat! Чур, я на переднем сиденье! Примеры из жизни В […]...
- Значение идиомы below the belt [below the belt] {adv. phr.} 1. In the stomach; lower than is legal in boxing. He struck the other boy below the belt. 2. {informal} In an unfair or cowardly way; against the rules of sportsmanship or justice; unsportingly; wrongly. It was hitting below the belt for Mr. Jones’s rival to tell people about a […]...
- Перевод идиомы under one’s belt, значение выражения и пример использования Идиома: under one’s belt Перевод: в прошлом, за плечами (об опыте, воспоминаниях, и т. п.; часто используется в выражении Have under one’s belt) Пример: When my friend has more experience as a cook under his belt he will begin to look for a job. Когда у моего друга за плечами будет больше опыта приготовления пищи, […]...
- Значение идиомы corn belt [corn belt] {n.} 1. The Midwest; the agricultural section of the United States where much corn is grown. Kansas is one of the slates that lies within the corn belt....
- Значение идиомы hot seat [hot seat] {n.}, {slang} 1. The electric chair used to cause deathby electrocution in legal executions. Many a man has controlled amurderous rage when he thought of the hot seat. 2. {informal} Aposition in which you can easily get into trouble. A judge in abeauty contest is on the hot seat. If he chooses one […]...
- Значение идиомы take a back seat [take a back seat] {v. phr.}, {informal} To accept a poorer orlower position; be second to something or someone else. During thewar all manufacturing had to take a back seat to military needs. She does not have to take a back seat to any singer alive. Compare:PLAY SECOND FIDDLE....
- Перевод идиомы hit below the belt, значение выражения и пример использования Идиома: hit below the belt Перевод: наносить удар ниже пояса (как в переносном, так и в прямом смысле (например, в боксе)); поступать нечестно Пример: To remind reformed alcoholics of their drinking problems is to hit below the belt. Напоминать людям, борющимся с алкоголизмом, об их проблеме – это удар ниже пояса....
- Перевод идиомы Bible Belt, значение выражения и пример использования Идиома: Bible Belt Перевод: Библейский пояс – область США (главным образом, Юг и Средний Запад), где сильны религиозные традиции, и доминирует протестантский фундаментализм Пример: You shouldn’t even try to show a film about sexual perversity in the Bible Belt. Не следует даже пытаться показывать фильм о сексуальных извращениях в Библейском поясе....
- Значение идиомы fly by the seat of one’s pants [fly by the seat of one’s pants] {v. phr.}, {slang} To fly anairplane by feel and instinct rather than with the help of theinstruments. Many pilots in World War I had to fly by the seat oftheir pants....
- Значение идиомы in the driver’s seat [in the driver’s seat] {adv. phr.} In control; having the power tomake decisions. Stan is in the driver’s seat now that he has beenmade our supervisor at the factory....
- Перевод идиомы be in the driver’s seat, значение выражения и пример использования Идиома: be in the driver’s seat Идиома: be in the driver’s seat Перевод: находиться у руля, держать рычаги власти, иметь контроль над ситуацией Пример: Money and talent will put you in the driver’s seat – in control. Деньги и талант поставят тебя у руля – все будет под контролем....
- Перевод идиомы be in the driving seat, значение выражения и пример использования Идиома: be in the driving seat Идиома: be in the driving seat Перевод: находиться у руля, держать рычаги власти, иметь контроль над ситуацией Пример: The consumer is in the driving seat due to the huge range of goods on the market. Потребитель имел весь контроль над ситуацией из-за огромного выбора товаров на рынке....
- Значение идиомы judgment seat [judgment seat] {n.} A place where you are judged; a place wherejustice and punishment are given out. Mrs. Smith is so bossy, shealways acts as though she is in the judgment seat....
- Значение идиомы belt out [belt out] {v.}, {slang} To sing with rough rhythm and strength; shout out. She belted out ballads and hillbilly songs one after another all evening. Young people enjoy belting out songs....
- Перевод идиомы take a back seat (to someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: take a back seat (to someone or something) Перевод: отойти на задний план, оказаться на последнем месте; передать бразды правления, перейти на более низкую должность Пример: I had to take a backseat to my boss when we went on the business trip. Мне пришлось отступить на задний план по сравнению со своим начальником, когда […]...
- Перевод сленгового выражения hot seat, значение и пример использования Сленговое выражение: hot seat Перевод: электрический стул Пример: They installed a new hot seat in that cell. В этой камере установили новый электрический стул....
- Just before takeoff one day, a flight attendant Just before takeoff one day, a flight attendant approached Muhammad Ali and asked that he fasten his seat belt. “Superman don’t need no seat belt,” Ali growled. “Well, Superman,” the stewardess replied, “don’t need no airplane!”...
- Значение идиомы what for [what for ] {interrog.} For what reason; why? I told Mary whatI was going to town for. What are you running for? – Often usedalone as a question. Billy’s mother told him to wear his hat. “Whatfor?” he asked. Compare: HOW COME....
- Перевод сленгового выражения glued to your seat, значение и пример использования Сленговое выражение: glued to your seat Перевод: быть особенно заинтересованным в чем-либо; быть поглощенным чем-либо до такой степени, что быть не в состоянии пошевельнуться Пример: As soon as the movie started, Holly was glued to her seat. Как только началось кино, Холли была им полностью поглащена, и не могда даже пошевельнуться....
- Перевод слова fasten Fasten – прикреплять, застегивать, завязывать Перевод слова To fasten shoe-laces – завязать шнурки to fasten a boat to a tree – привязать лодку к дереву to fasten a nickname – давать прозвище Fasten your seat belt. Пристегните ремни. ‘I’m going now,’ she said, Fastening her coat. – Я ухожу, – сказала она, застегивая свое пальто. […]...
- Значение идиомы go on [go on] {v.} 1a. To continue; not stop. After he was hit by theball, Billy quit pitching and went home, but the game went on. TheTV picture began to jump, and it went on like that until Father turneda knob. I asked Jane a question but she went on reading and didn’tanswer. Mother told Jim […]...
- Значение идиомы wear thin [wear thin] {v.} 1. To become thin from use, wearing, or thepassing of time. My old pair of pants has worn thin at the knees. This old dime has worn very thin. 2. To grow less, or lessinteresting; decrease. The joke began to wear thin when you heardit too many times. The teacher’s patience began […]...
- One day, little Billy comes home from kindergarten One day, little Billy comes home from kindergarten for lunch. Not finding his mother in the kitchen, or the living room, he heads upstairs to check her bedroom. He opens the door, and what does he see, but his father, who had also come home for lunch, stripped naked, on top of his mother, also […]...
- Значение идиомы kneeling bus [kneeling bus] {n.}, {informal} A bus equipped with a hydraulicdevice to enable it to drop almost to curb level for greater ease ofboarding and leaving vehicle, as a convenience for elderly orhandicapped passengers. The man on crutches was pleased to see thekneeling bus....
- Значение идиомы gloss over [gloss over] {v.} To try to make what is wrong or bad seem right ornot important; try to make a thing look easy; pretend about; hide. Billy broke a window and Mother tried to gloss it over by saying itwouldn’t cost much to have it fixed, but Father spanked Billy anyway. John glossed over his […]...
- Перевод идиомы wear thin, значение выражения и пример использования Идиома: wear thin Перевод: 1. истончаться, становиться тонким; 2. истощаться, кончаться, иссякать Пример: The silver dollar began to wear thin after it was in use for many years. Серебряный доллар становился все тоньше после того, как им пользовались уже много лет. After a long wait in the line, his patience began to wear thin and […]...
- Значение идиомы leave holding the bag [leave holding the bag] or [leave holding the sack] {v. phr.},{informal} 1. To cause not to have something needed; leavewithout anything, In the rush for seats, Joe was left holding thebag. 2. To force to take the whole responsibility or blamefor something that others should share. When the ball hit theglass, the team scattered and […]...
- Значение идиомы cry before one is hurt [cry before one is hurt] or [holler before one is hurt] {v. phr.}, {informal} To complain when there is no reason for it; become upset because you are worried or afraid. – Used in negative sentences. When Billy went to the barber, he began to cry before the barber cut his hair and his father […]...
- Перевод слова vehicle Vehicle – транспортное средство Перевод слова An overage vehicle – устаревшее транспортное средство private vehicle – частный, личный автомобиль five-passenger vehicle – пятиместное транспортное средство Do I need to take out insurance on my Vehicle? Нужно ли мне приобретать страховку на мой автомобиль? Their Vehicle was crushed by an army tank. Их машину раздавил боевой […]...
- Значение идиомы pants [pants] See: ANTS IN ONE’S PANTS, CATCH ONE WITH ONE’S PANTS DOWN, FANCY PANTS, FLY BY THE SEAT OF ONE’S PANTS, GET THE LEAD OUT OF ONE’spanTS, KICK IN THE PANTS, WEAR THE TROUSERS or WEAR THE PANTS....
- Two mountain bred GIs were wandering the streets Two mountain bred GIs were wandering the streets of calcutta when an old woman walked by. “Hey, Billy Joe,” one said, “I think that’s Mother Teresa.” “Your nuts.” “I’m telling you.” They approached the woman and one asked, “Are you Mother Teresa?” The old lady eyed them scornfully. “Fuck off, you goddamn perverts,” she hissed, […]...
- Woman is on a bus A woman got on a bus holding a baby. The bus driver said: “That’s the ugliest baby I’ve ever seen.” In a huff, the woman slammed her fare into the fare box and took an aisle seat near the rear of the bus. The man seated next to her sensed that she was agitated and […]...
- Значение идиомы jump down one’s throat [jump down one’s throat] {v. phr.} To suddenly become very angry atsomeone; scold severely or angrily. The teacher jumped down Billy’sthroat when Billy said he did not do his homework....
- Значение идиомы wear out [wear out] {v.} 1a. To use or wear until useless. Bobby got atoy truck that would run on a battery, and he used it so much that hesoon wore it out. The stockings are so worn out that they can’t bemended any more. Compare: GIVE OUT, USE UP. 1b. To become uselessfrom use or wear. […]...
- В самолете (On an aeroplane), лексика и слова по теме A plane (an airplane, an aircraft) – самолет A flight – полет, авиарейс A direct flight – прямой рейс A long-haul flight – дальний рейс A delay – задержка Economy class – эконом класс Business class – бизнес класс A first-class section – кабина первого класса A cockpit – кабина самолета An emergency exit – […]...
- Значение идиомы first thing off the bat [first thing off the bat] {adv. phr.} Immediately; at once. Hecalled home from Paris first thing off the bat as he stepped off theplane....