[say a mouthful] 1. {v. phr.}, {slang} To say something of greatimportance or meaning; say more by a sentence than the words usuallymean. — Usually in past tense.
Tom said a mouthful when he guessedthat company was coming to visit. A dozen people came.
2. {v. phr.},{informal} To vent one’s honest opinion, even in anger.
He suresaid a mouthful when he told his boss what was wrong with ourbusiness.
Contrast: GET AN EARFUL.
To eat out of one's hand перевод.
Famous scientists of great britain.
Related topics:
- Перевод слова mouthfulMouthful — полный рот, кусок, глоток; труднопроизносимое слово Перевод слова He couldn’t eat another mouthful — он больше не мог съесть ни крошки a real mouthful of a name! — ваше имя и не произнесешь! to give smb. a mouthful — наорать на кого-л. His last name is a real Mouthful. У него очень труднопроизносимая ... Читать далее...
- Перевод идиомы say a mouthful, значение выражения и пример использованияИдиома: say a mouthful Перевод: сказать что-либо сногсшибательное; отмочить, выдать Пример: «You certainly said a mouthful,» I said when my friend began to tell me about his complaint. «Ну ты и выдал,» сказал я, когда мой друг начал рассказывать мне о своей жалобе....
- Перевод слова tenseTense — напряженный; время Перевод слова Tense muscles — напряженные мускулы tense silk of parasols — тугой шелк зонтиков tense anxiety — нервное напряжение Waiting for an operation tends to Tense most people up. Ожидание операции заставляет многих людей нервничать. Some weeks following the elections were extremely Tense. Несколько недель после выборов были очень напряженными. ... Читать далее...
- Doubting One’s Language UseFlora: Can you help me? I’m working on this email to Emil and I’m having trouble Coming up with the right words in French. Andy: My French isn’t much better than yours, but I’ll Give it a shot. Flora: Okay, read this sentence for me. What I want to know is if that is a ... Читать далее...
- Значение идиомы you said it[you said it] or [you can say that again] {interj.}, {slang} — Usedto show strong agreement with what another person has said. «Thatsure was a good show.» «You said it!» «It sure is hot!» «You cansay that again!» Compare: SAY A MOUTHFUL....
- IdiomsIdioms involve collocation of a special kind. Consider, for instance, kick the bucket, fly off the handle, spill the beans, red herring. For here we not only have the collocation of kick and the bucket, but also the fact that the meaning of the resultant combination is opaque — it is not related to the ... Читать далее...
- Значение идиомы cop a plea[cop a plea] {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To plead guilty during a trial in the hope of getting a lighter sentence as a result. The murderer of Dr. Martin Luther King, Jr., copped a plea of guilty, and got away with a life sentence instead of the death penalty....
- Перевод слова dozenDozen — дюжина, множество Перевод слова Round dozen — ровно дюжина in dozens, by the dozen — дюжинами dozens of people — множество людей How much are eggs per Dozen? Почем дюжина яиц? I’ve heard this story a Dozen times before. Я уже слышал эту историю раз десять. Skilled stalkers are shooting up to a ... Читать далее...
- Значение идиомы get to the heart of[get to the heart of] {v. phr.} To find the most important factsabout or the central meaning of; understand the most important thingabout. You can often get to the heart of people’s unhappiness byletting them talk. «If you can find a topic sentence, often itwill help you get to the heart of the paragraph,» said ... Читать далее...
- Значение идиомы six of one and half-a-dozen of the other[six of one and half-a-dozen of the other] {n. phr.} Two things thesame; not a real choice; no difference. Which coat do you likebetter, the brown or the blue? It’s six of one and half-a-dozen of theother. Johnny says it’s six of one and half-a-dozen of the otherwhether he does the job tonight or tomorrow ... Читать далее...
- Значение идиомы keep company[keep company] {v. phr.} 1. To stay or go along with sothat he will not be lonely to visit with. John kept Andycompany while his parents went to the movies. I’ll go shoppingwith you just to keep you company. 2. To go places together as acouple; date just one person. After keeping company for one ... Читать далее...
- Значение идиомы by the dozen[by the dozen] or [by the hundred] or [by the thousand] {adv. phr.} Very many at one time; in great numbers. Tommy ate cookies by the down. Often used in the plural, meaning even larger numbers. The ants arrived at the picnic by the hundreds. The enemy attacked the fort by the thousands....
- Значение идиомы one[one] See: AT ONE, FOR ONE, GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER, HANGONE ON, HOLE IN ONE, KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE, NUMBER ONE, SIX OFONE AND HALF-A-DOZEN OF THE OTHER, SLIP ONE OVER ON, TEN TO ONE, TWOTO ONE, WORDS OF ONE SYLLABLE....
- Значение идиомы get what’s coming to one[get what’s coming to one] or {slang} [get one’s] {v. phr.} Toreceive the good or bad that you deserve; get what is due to you; getyour share. At the end of the movie the villain got what was comingto him and was put in jail. John didn’t think he was getting whatwas coming to him, ... Читать далее...
- Перевод идиомы have it coming (to someone), значение выражения и пример использованияИдиома: have it coming (to someone) Перевод: заслуживать того, что случилось Пример: He really has it coming after causing many problems in his company. Он на самом деле заслуживает наказания за то, что вызвал так много проблем в своей компании....
- Значение идиомы let one have it[let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it ... Читать далее...
- Перевод слова sentenceSentence — предложение, сентенция; приговор, мера наказания Перевод слова Suspended sentence — условное осуждение to get a life sentence — быть приговоренным к пожизненному заключению complex sentence — сложноподчиненное предложение a Sentence of Scripture — изречение из священного писания This Sentence made the noisy doctor a popular hero. Этот приговор сделал из беспокойного доктора популярного ... Читать далее...
- Значение идиомы mince words[mince words] {v. phr.} To choose words carefully for the sake ofpoliteness or deception. I like people who speak frankly andtruthfully without mincing words....
- Значение идиомы serve a sentence[serve a sentence] {v. phr.} To be in jail. Charlie served fouryears of an eight-year sentence, after which he was paroled andreleased....
- Перевод слова meaningMeaning — смысл, значение Перевод слова Accepted meaning — общепринятое понимание clear meaning — ясное, понятное значение to misconstrue a meaning — неправильно понимать I Cannot get at the meaning. Я не могу понять, что это значит. I sensed the real Meaning of his letter Я понял истинный смысл его письма. This word became widened ... Читать далее...
- Значение идиомы dime a dozen[dime a dozen] {adj. phr.}, {informal} Easy to get and so of little value; being an everyday thing because there are many of them; common. Mr. Jones gives A’s to only one or two students, but in Mr. Smith’s class, A’s are a dime a dozen....
- Значение идиомы baker’s dozen[baker’s dozen] {n.}, {informal} Thirteen. «How many of the jelly doughnuts, Sir? » the sales clerk asked. «Oh, make it a baker’s dozen.»...
- Значение идиомы word[word] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, AS GOOD AS ONE’S WORD, BY WORD OF MOUTH, EAT ONE’S WORDS, FROM THE WORD «GO», GET A WORD IN, GET THE MESSAGE or GET THE WORD, HANG ON THE WORDS OF, IN BRIEF or INA WORD, IN SO MANY WORDS, LAST WORD, MAN OF FEW WORDS, MAN ... Читать далее...
- Перевод идиомы by the dozen, значение выражения и пример использованияИдиома: by the dozen Перевод: десятками, дюжинами Пример: We usually buy bottles of water by the dozen. Обычно мы покупаем бутылки с водой десятками....
- Значение идиомы words of one syllable[words of one syllable] {n. phr.} Language that makes the meaningvery clear; simple, or frank language. — Usually used after «in». Mary explained the job to Ann in words of one syllable so that shewould be sure to understand. Some people say that John is cute andmischievous, but in words of one syllable, he’s just ... Читать далее...
- Значение идиомы believe one’s ears[believe one’s ears] {v. phr.} 1. To believe what one hears; trust one’s hearing. — Used with a negative or limiter, or in an interrogative or conditional sentence. He thought he heard a horn blowing in the distance, but he could not believe his ears. 2. To be made sure of. Is he really coming? ... Читать далее...
- Значение идиомы cherry farm[cherry farm] {n.}, {slang} A correctional institution of minimal security where the inmates, mostly first offenders, work as farmhands. Joe got a light sentence and was sent to a cherry farm for six months....
- Значение идиомы lay off[lay off] {v. phr.} 1. To mark out the boundaries or limits. Helaid off a baseball diamond on the vacant lot. Compare: LAY OUT.2. To put out of work. The company lost the contract for making theshoes and laid off half its workers. 3. {slang} To stop bothering;leave alone. — Usually used in the imperative. ... Читать далее...
- Значение идиомы out of order[out of order] {adv.} or {adj. phr.} 1. In the wrong order; notcoming after one another in the right way. Peter wrote the words ofthe sentence out of order. Don’t get out of order, children. Stayin your places in line. Contrast: IN ORDER. 2. In poor condition; notworking properly. Our television set is out of ... Читать далее...
- Значение идиомы weigh one’s words[weigh one’s words] {v. phr.} To choose your words carefully; becareful to use the right words. When a teacher explains aboutreligion, he must weigh his words because his pupils may be of severaldifferent faiths. When old Mr. Jones talked to the students aboutbecoming teachers, he spoke slowly, weighing his words. In adebate, a political candidate ... Читать далее...
- Значение идиомы know if one is coming or going[know if one is coming or going] or [know whether one is coming orgoing] {v. phr.} To feel able to think clearly; know what to do. — Usually used in the negative or with limiters. On Monday, the carbroke down; on Tuesday, Mother broke her arm; on Wednesday, thechildren all became ill with the mumps; ... Читать далее...
- Значение идиомы — and —[— and —] 1. — And is used between repeated words to show continuation or emphasis. When the children saw the beautiful Christmas tree they looked and looked. Old Mr. Bryan has known Grandfather for years and years, since they were boys. Billy dived to the bottom of the lake again and again, looking for ... Читать далее...
- Значение идиомы coming and going[coming and going] or [going and coming] {adv. phr.} 1. Both ways; in both directions. The truck driver stops at the same cafe coming and going. John was late. He got punished both going and coming; his teacher punished him and his parents punished him. 2. Caught or helpless; in your power; left with no ... Читать далее...
- Значение идиомы to that effect[to that effect] {adj.} or {adv. phr.} With that meaning. Shesaid she hated spinach, or words to that effect. When I leave, Iwill write you to that effect so you will know....
- Значение идиомы get one’s brains fried[get one’s brains fried] {v. phr.}, {slang}, {also usedcolloquially} 1. To sit in the sun and sunbathe for an excessivelength of time. Newcomers to Hawaii should be warned not to sit inthe sun too long — they’ll get their brains fried. 2. To get high ondrugs. He can’t make a coherent sentence anymore — he’s ... Читать далее...
- Значение идиомы swallow one’s words[swallow one’s words] 1. To speak unclearly; fail to put enoughbreath into your words. Phyllis was hard to understand because sheswallowed her words. 2. See: EAT ONE’S WORDS....
- Значение идиомы buzz word[buzz word] {n.} A word that sounds big and important in a sentence but, on closer inspection, means little except the speaker’s indication to belong to a certain group. The politician’s speech was nothing but a lot of misleading statements and phony promises hidden in a bunch of buzz words....
- Перевод идиомы a dime a dozen, значение выражения и пример использованияИдиома: a dime a dozen Перевод: не имеющее большой ценности; очень распространенное, обычное Пример: Used books are a dime a dozen and it is difficult to sell them. Поддержанные книги не имеют большой ценности, и их сложно продавать....
- Значение идиомы tongue twister[tongue twister] {n.} A word or group of words difficult topronounce whose meaning is irrelevant compared to the difficulty ofenunciation. «She sells sea shells by the seashore» is a popularAmerican tongue twister....
- Значение идиомы daily dozen[daily dozen] {n.}, {informal} Gymnastic exercises; especially, several different exercises done daily. The boys did their daily dozen early each morning....
Значение идиомы say a mouthful