Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы run that by me again!
Значение идиомы run that by me again!
[run that by me again!] {v. phr.}, {informal command} Repeat whatyou just said, as I couldn’t understand you.
“Run that by meagain,” he cried. “This telephone connection is very bad.”
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы come again [come again] {v.}, {informal} Please repeat; please say that again.- Usually used as a command. “Harry has just come into a fortune,” my wife said. “Come again? ” I asked her, not believing it. “Come again,” said the hard-of-hearing man....
- Значение идиомы hush up [hush up] {v.} 1. To keep news of from getting out;prevent people from knowing about. It isn’t always easy to hush upa scandal. 2. {informal} To be or make quiet; stop talking, crying, or making some other noise. – Often used as a command. “Hush up,”Mother said, when we began to repeat ugly gossip....
- Значение идиомы off goes! Off (one He She It) goes! [off (one He She It) goes!] {v. phr.} Said of a person, a vehicle, or a memorable thing who Which has started leaving or moving, both asa statement of fact or as a command. When the boat hit the water in the formal launchingceremony, they cried out simultaneously, “Off […]...
- Значение идиомы repeat oneself [repeat oneself] {v. phr.} To say the same thing over again, oftenin the same words; repeat ideas because you forget what you said orbecause you want to stress their importance. Grandfather isforgetful and often repeats himself when he tells a story. Ateacher often has to repeat herself several times before her pupilsremember what she tells […]...
- Значение идиомы mean business [mean business] {v. phr.}, {informal} To decide strongly to do whatyou plan to do; really mean it; be serious. The boss said he wouldfire us if we didn’t work harder and he means business. When shewent to college to study, she meant business. He just liked thecompany of the other girls he dated, but this […]...
- Значение идиомы hang on to your hat [hang on to your hat] or [hold on to your hat] or [hold your hat]{v. phr.}, {informal} 1. Watch out; be prepared. – Used as a command, usually to warn of an unexpected action. “Hold on to your hat,”said Jim as he stepped on the gas and the car shot forward. 2. Getready for a […]...
- Значение идиомы There [There] or [here you are!] 1. Informal way to say, “Here is whatyou wanted.” The doorman politely opened the door of the taxi andsaid, “There you are, sir!” The clerk wrapped up the package andhanded it to the customer saying, “Here you are, ma’am!” 2. You havefound the correct answer; you are correct. “The reason […]...
- Значение идиомы command module [command module] {n.}, {Space English} 1. One of the three main sections of the basic Apollo spacecraft. It weighs six tons and is cone shaped. It contains crew compartments and from it the astronauts can operate the lunar module, the docking systems, etc. 2. {Informal transferred sense.} The cockpit, the chief place where a person […]...
- Значение идиомы give to understand [give to understand] {v. phr.}, {informal} 1. To make a personthink that something is true but not tell him; suggest; hint. Mr. Johnson gave Billy to understand that he would pay him if he helpedhim clean the yard. 2. To make a person understand by telling himvery plainly or boldly. Frank was given to understand […]...
- Перевод слова connection Connection – связь, соединение Перевод слова Connection between two ideas – связь между двумя идеями in this connection – в этой связи tenuous connection – тонкие, хрупкие взаимоотношения He has powerful Connections. У него есть очень влиятельные знакомые. I’m not sure I see the Connection. Я не уверен, что вижу связь. Two suspects were arrested […]...
- Значение идиомы put up or shut up [put up or shut up] {v. phr.} {informal} 1. To bet your money onwhat you say or stop saying it. – Often used as a command; oftenconsidered rude. The man from out of town kept saying their teamwould beat ours and finally John told him “Put up or shut up.” 2. Toprove something or stop […]...
- Перевод слова repeat Repeat – повторять, рассказывать, воспроизводить Перевод слова Please repeat that – повторите, пожалуйста repeat counter – счетчик повторений repeat instruction – команда повторения Will you Repeat the question? Не могли бы вы повторить вопрос? Repeat the exercises twice a day. Повторяйте упражнения два раза в день. Don’t Repeat this to anyone. Никому этого не рассказывай. […]...
- Перевод слова telephone Telephone – телефон Перевод слова Telephone bill – счет за пользование телефоном outdoor telephone booth – уличная телефонная будка telephone cable – телефонный кабель She spoke to him by Telephone. Она поговорила с ним по телефону. He has Telephoned the news. Он сообщил новости по телефону. You never write or Telephone. Ты никогда не пишешь […]...
- Значение идиомы no end [no end] {adv.}, {informal} 1. Very much; exceedingly. Jim wasno end upset because he couldn’t go swimming. 2. Almost withoutstopping; continually. The baby cried no end....
- Значение идиомы give a hard time [give a hard time] {v. phr.}, {informal} 1. To give trouble by whatyou do or say; complain. Jane gave her mother a hard time on thebus by fighting with her sister and screaming. Don’t give me ahard time, George. I’m doing my best on this job. Compare: GIVE FITS.2. To get in the way by […]...
- Перевод слова command Command – команда, приказ Перевод слова At the word of command – по команде to issue a command – подавать команду to run the command – исполнять команду He Commands a platoon of 60. Он командует взводом из шестидесяти солдат. When I give the Command, fire! Как только я отдам приказ, стреляйте! She Commanded us […]...
- Значение идиомы That will do! [That will do!] Informal expression of impatience meaning “stop,””no more.” “That will do, Tommy,” his mother cried. “I’ve had justabout enough of your drumming on the table.”...
- Значение идиомы keep under one’s hat [keep under one’s hat] {v. phr.}, {informal} To keep secret; nottell. Mr. Jones knew who had won the contest, but he kept it underhis hat until it was announced publicly. – Often used as a command. Keep it under your hat. Syn.: KEEP TO ONESELF....
- Значение идиомы happy hunting ground [happy hunting ground] {n. phr.} 1. The place where, in AmericanIndian belief, a person goes after death; heaven. The Indiansbelieved that at death they went to the happy hunting ground. 2.{informal} A place or area where you can find a rich variety of whatyou want, and plenty of it. The forest is a happy hunting […]...
- Значение идиомы horsefeathers! [horsefeathers!] {n. phr.}, {slang} 1. Not true; I don’t believewhat you’re saying. “Horsefeathers!” Brad cried. “I can’t believe aword of what you said about Jessica.” 2. Exclamation of disgust. “Horsefeathers!” Fred cried. “We’ve just missed the bus.” Compare:FIDDLESTICKS, BULLSHIT....
- Значение идиомы down the hatch! [down the hatch!] {v. phr.}, {informal} Let us drink! When we celebrated Mom’s birthday, we all raised our glasses and cried in unison, “Down the hatch!”...
- Значение идиомы get a move on [get a move on] {informal} or {slang} [get a wiggle on] {v. phr.}To hurry up; get going. – Often used as a command. Get a move on, or you will be late....
- Значение идиомы drive one round the bend [drive one round the bend] {v. phr.}, {informal} To upset someone so much that they think they are going crazy. “Slow down, please,” Miss Jones cried. “You are driving me around the bend!” Contrast: DRIVE ONE APE, BANANAS, ETC....
- Перевод идиомы have a good command of something, значение выражения и пример использования Идиома: have a good command of something Перевод: хорошо знать что-либо, хорошо владеть чем-либо Пример: The girls have a good command of French. У этих девушек хорошее знание французского....
- Значение идиомы over one’s dead body [over one’s dead body] {adv. phr.}, {informal} Not having theability to stop something undesirable from taking place. “You willget married at age sixteen over my dead body!” Jane’s father cried....
- Значение идиомы hands up [hands up] {informal} Hold up your hands! Put your hands up highand keep them there! – Used as a command. The sheriff pointed hisgun at the outlaws and called out, “Hands up!” Syn.: REACH FOR THESKY....
- Значение идиомы go it [go it] {v. phr.}, {informal} 1. To go fast; run hard; not to spareyourself. – Often used as a command. The coach yelled to the runnerto go it. At the party the girls cheered for their partners to goit. The boys called, “Go it!” to the dog chasing the cat. 2. Tolive; continue to do […]...
- Значение идиомы beat into one’s head [beat into one’s head] {v. phr.}, {informal} To teach by telling again and again; repeat often; drill, also, to be cross and punish often. Tom is lazy and stubborn and his lessons have to be beaten into his head. I cannot beat it into his head that he should take off his hat in the […]...
- Значение идиомы sit tight [sit tight] {v. phr.}, {informal} To make no move or change; staywhere you are. – Often used as a command. Sit tight; I’ll be readyto go in a few minutes. The doctor said to sit tight until hearrived. The gangsters sat tight in the mountains while the policelooked for them. Compare: STAND PAT....
- Значение идиомы hold one’s horses [hold one’s horses] {v. phr.}, {informal} To stop; wait; bepatient. – Usually used as a command. May be considered rude. “Holdyour horses!” Mr. Jones said to David when David wanted to call thepolice....
- Значение идиомы put in one’s place [put in one’s place] {v. phr.}, {informal} To criticize someone forimpolite boldness; remind someone of low rank or position; reducesomeone’s unsuitable pride; deflate. The assistant was trying totake command when the professor put him in his place by saying, “No, I’m the boss here.” She was a teacher who could put a troublemakerin his place […]...
- Значение идиомы force one’s hand [force one’s hand] {v. phr.} To make you do something or tell whatyou will do sooner than planned. Ben did not want to tell where hewas going, but his friend forced his hand. Mr. Smith planned tokeep his land until prices went up, but he had so many doctor billsthat it forced his hand....
- Значение идиомы shape up or ship out [shape up or ship out] {v. phr.}, {informal} To either improveone’s disposition or behavior, or quit or leave. When Paulneglected to carry out his part of the research work that ProfessorBrown had assigned him with for the fifth time, the professor cried,”Shape up, or ship out, Paul. I have lost my patience with you!”...
- Значение идиомы make it snappy [make it snappy] {v. phr.}, {informal} To move quickly; be fast;hurry. – Usually used as a command. “Make it snappy,” Mother said,”or we’ll be late for the movie.” The man hurried into therestaurant and told the waitress, “A cup of coffee, and make itsnappy.”...
- Значение идиомы put that in your pipe and smoke it [put that in your pipe and smoke it] {v. phr.}, {informal} Tounderstand something told you; accept something as fact or reality;not try to change it. – Usually used as a command, normally only inspeech, and often considered rude. People don’t vote against SantaClaus, and you might as well put that in your pipe and smoke […]...
- Значение идиомы call the tune [call the tune] {v. phr.}, {informal} To be in control; give orders or directions; command. Bill was president of the club but Jim was secretary and called the tune. The people supported the mayor, so he could call the tune in city matters. Syn.: CALL THE SHOTS....
- Значение идиомы keep one’s mouth shut [keep one’s mouth shut] {v. phr.}, {informal} To be or stay silent.- A rude expression when used as a command. When the crooks werecaptured by the police, their leader warned them to keep their mouthsshut. Charles began to tell Barry how to kick the ball, and Barrysaid angrily, “Keep your mouth shut!” Syn.: SHUT UP....
- Значение идиомы go to the devil [go to the devil] {v. phr.}, {informal} 1. To go away, mind yourown business. – Used as a command; considered rude. George told Bobto go to the devil. “Go to the devil!” said Jack, when his sistertried to tell him what to do. 2. To become bad or ruined; becomeuseless. The boy got mixed up […]...
- Значение идиомы stand up [stand up] {v.} 1. To rise to a standing position; get up on yourfeet. A gentleman stands up when a lady enters a room. 2. To bestrong enough to use hard or for a long time. A rocket must bebuilt strongly to stand up under the blast-off. The old car hasalready stood up for twenty […]...
- Значение идиомы ring up [ring up] {v.} 1. To add and record on a cash register. Thesupermarket clerk rang up Mrs. Smith’s purchases and told her she owed$33. Business was bad Tuesday; we didn’t ring up a sale allmorning. 2. {informal} To telephone. Sally rang up Sue and toldher the news....
« Golf